LibKing » Книги » Детская литература » Детские приключения » Альберто Мелис - Волшебный единорог

Альберто Мелис - Волшебный единорог

Тут можно читать онлайн Альберто Мелис - Волшебный единорог - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские приключения, издательство Азбука, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альберто Мелис - Волшебный единорог
  • Название:
    Волшебный единорог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-389-02468-7
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Альберто Мелис - Волшебный единорог краткое содержание

Волшебный единорог - описание и краткое содержание, автор Альберто Мелис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!

Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…

Волшебный единорог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный единорог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберто Мелис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, так как? Мне одной кажется, что Кики что-то скрывает? — спросила Вайолет.

Три Путешественника сидели на кровати в её комнате.

— Не говоря уже о том, что её совершенно не волнует то, что наши родители могут внезапно вернуться! — продолжила девочка. — Вы хоть представляете, что будет, если они приедут, а нас здесь нет?

— Что правда, то правда — ведёт она себя очень странно, — поддержала подругу Шейла. — Но и наши друзья-призраки тоже хороши.

В такой ситуации логичнее было бы отменить наше задание, а они? За всем этим определённо что-то скрывается.

Девочка встала, подошла к столу и взяла с него дневник Вэлианта. Она открыла его на странице, где была изображена кухня дома Твистов, в которой сидели Кики и двенадцатый граф Уиндсендский — последний в элегантном цилиндре.

— Помните, как лорд Кларенс в первый раз пошёл уговаривать Кики не рассказывать ничего родителям? — продолжала Шейла. — Она и бровью не повела, когда перед ней возник призрак! Мы тогда ещё подумали…

— Что они наверняка знакомы! — закончила за неё Вайолет. — И при чём здесь это?

— Сейчас объясню.

Шейла открыла дневник на другой странице. На ней была нарисована Кики, стоящая перед Тремя Путешественниками со скрещенными на груди руками.

— Когда мы вернулись с острова Яп, ты, Вэлиант, напомнил ей, что она обещала ничего не рассказывать родителям. А она тогда только улыбнулась и сказала…

— Ага! — воскликнул Вэлиант. — Что не скажет папе и маме «ничего такого, чего бы им не стоило знать»!

— Мы тогда не обратили внимания на эти слова, — снова заговорила Шейла. — Мы решили, что она просто скажет вашим родителям, что за время их отъезда ничего особенного не случилось. Но потом я задумалась. Если Кики действительно давно знает лорда Кларенса и Дживса, тогда Билли и Кэролайн тоже могут…

— Быть того не может! — подскочила Вайолет. — Ты правда думаешь, что…

— А почему нет?

— Тогда то, что она сказала…

— Эй! Я ничего не понимаю! — замахал руками Вэлиант.

— Если Кики всё это время ломала комедию, притворяясь, что ни о чём не догадывается, — начала Вайолет дрожащим от волнения голосом, — значит, папа и мама тоже могли давно знать о существовании призраков! А это означает…

— Что они прекрасно знали, чем мы занимаемся! А Кики собиралась им всё рассказать не только о Шотландии, но об острове Яп! — закончила за неё Шейла.

Вэлиант смотрел на них, открыв рот:

— Не может быть! Чтобы наши родители… Договорить он не успел. Послышался резкий сигнал, и на экране компьютера возникло сообщение:

Юному Вэлианту. Срочно. Нужно поговорить. Встретимся на нашем месте.

Дживс

— Ладно, отложим пока этот разговор, — сказал мальчик и, не теряя времени, отправился в сад за их домом.

Глава 4

Тайны Юнион Джека

Выйдя в сад Вэлиант направился к большому круглому фонтану в котором уже - фото 8

Выйдя в сад, Вэлиант направился к большому круглому фонтану, в котором уже, наверное, лет сто не было воды.

«Если всё так, как говорит Шейла, — рассуждал он сам с собой, — значит, мама с папой неспроста решили переехать в этот дом…»

Он посмотрел вверх на небольшую башню, возвышавшуюся над одним из углов здания, которую они с Вайолет прозвали «Юнион Джек» — в честь британского флага.

Именно в нескольких шагах от этой башни Вэлиант впервые встретил Дживса, хотя и не догадался сперва, что тот — призрак.

Мальчик услышал за спиной лёгкий шорох.

— Вот-вот, примерно так всё и начиналось… — пожал он плечами, глядя на важно вышагивающего к нему толстого рыжего кота.

Через мгновение этот славный представитель семейства кошачьих растаял в облачке голубоватого тумана, а на его месте появился дворецкий.

— Добрый вечер, малыш Вэлиант… — поздоровался он.

— Дживс! — вскипел мальчик. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда меня так называют!

Тут он на мгновение забыл о своём недовольстве, ибо ему в голову пришла блестящая мысль. Проявив немного изобретательности, он, наверное, смог бы разговорить Дживса и узнать, права ли Шейла в своих подозрениях…

— Зачем было вызывать меня в сад? — спросил он дворецкого. — Мы ведь договорились встретиться сегодня ночью перед рассветом.

— Верно, так мы и договаривались, — кивнул Дживс. — Но, видишь ли, кое-что произошло, и нам пришлось изменить свои планы.

Призрак повернулся к узенькой двери в стене башни и поманил Вэлианта за собой.

— Поэтому, малыш Вэлиант, если ты не сочтёшь за труд спуститься со мной в подвал Юнион Джека…

Вэлиант поначалу решил, что ослышался. В Юнион Джеке не было подвала! Там были три комнаты, каждая из которых занимала целый этаж: Белая, Голубая и Красная. Из-за цвета этих комнат башня и получила своё название, ведь на британском флаге — такие же цвета!

— В подвал?

Дворецкий не ответил. Он вошёл в дверь и, вместо того чтобы, как обычно, подняться по ступенькам наверх, нажал на камень, слегка выдававшийся из стены. Через секунду перед ним открылся люк в полу.

— Там у меня лаборатория, — пояснил Дживс, прежде чем начать спускаться вниз по ступенькам.

Вэлиант последовал за ним и вскоре очутился в шестиугольном помещении подвала. В центре стоял стол с металлической крышкой, а вдоль стен располагалось непонятного назначения оборудование из чугуна и хромированной стали, а ещё — небольшой электронно-вычислительный центр.

Была здесь ещё одна вещь которая сразу привлекла внимание мальчика панель из - фото 9

Была здесь ещё одна вещь, которая сразу привлекла внимание мальчика: панель из плексигласа с фотографией человека с ввалившимися щеками и землистого цвета лицом. На лацкане его пиджака блестел значок в форме щита с красной буквой R.

Вэлиант, нахмурившись, посмотрел на фотографию.

— Дживс, вам с лордом Кларенсом удалось узнать, где сейчас этот проходимец? — спросил он.

Призрак грустно кивнул.

Затем ему пришлось рассказать мальчику, что он увидел у восточной границы парка Лос-Гласьярес, и предупредить, что время отправления Трёх Путешественников изменилось.

В это время в Патагонии, в сотне метров от въезда на заброшенный гранитный карьер Мина-Эсмеральда недалеко от озера Архентино, человек с землистого цвета лицом смотрел из окна деревянного здания на чёрный джип, ехавший по заснеженной дороге.

Этого человека звали Мармадук Блэкбэт, он возглавлял преступную организацию под названием «Раптор», занимавшуюся разными противозаконными вещами, как, например, азартные игры и торговля ядовитыми отходами.

У агентов этой организации, всех до одной — женщин, была ещё одна задача — вылавливать криптоживотных по всему миру. В итоге их предполагалось собрать в специальных зоопарках и показывать публике, что сделало бы Мармадука Блэкбэта богаче любого из живущих на земле.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберто Мелис читать все книги автора по порядку

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный единорог отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный единорог, автор: Альберто Мелис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img