Аллан Джоунс - Тень средневекового лекаря
- Название:Тень средневекового лекаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:5-04-007502-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аллан Джоунс - Тень средневекового лекаря краткое содержание
Четверка увлекающихся археологией подростков — Джек, Том, Риган и Фрэнки — случайно вскрыла старую чумную яму, и страшный призрак Черной Смерти вырвался на свободу. Вновь над улочками маленького английского городка несется звон погребального колокола, вновь бродят по ним изуродованные болезнью фигуры. Теперь четверо друзей должны найти способ уничтожить зло, прежде, чем оно наберет силу. Но какое отношение к происходящему имеет преследующие Тома тени некоего Уилла Хиллиарда и зловещего лекаря Бладворта?
Тень средневекового лекаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вполне, — кивнула Фрэнки, взглянув на темные балки. — Выходит, это здание было построено на руинах старой сыромятни?
— Возможно, — сказала Реа. — Но между четырнадцатым веком и концом девятнадцатого, когда было построено это здание, прошло много времени. Можно предположить, что в этом интервале тут могли находиться и другие строения. Профессор Полсон сейчас проверяет это по старым картам города.
— И что же вы нашли? — спросила Риган, косясь на черный квадрат раскопок, в котором стояла Реа. — По-моему, там ужасно противно и липко.
— Ты права, — улыбнулась девушка. — Почва в сыромятнях обычно черная и липкая. А нашли мы то, что и следовало ожидать, — коровьи рога и копыта. Как правило, других костей в таких местах не бывает. Сюда привозились только шкуры, без туш. Их привязывали за ноги к длинным шестам. — Реа с интересом посмотрела на ребят. — Вы хотите, чтобы я вам описала весь процесс? Это не слишком приятно.
— Ничего, продолжайте, — твердо сказала Фрэнки. — Мы переживем.
— Ладно, сами напросились… Сначала шкуры отмывали от крови, навоза и соли, которая употреблялась при разделке туш. Это обычно делали в ближайшем ручье.
— Замечательно! — воскликнула Риган. — Очень гигиенично!
— А ты бы, конечно, предпочла это делать в кухонной раковине, — съязвил Том.
— Нет, — ответила Риган. — Я бы вообще не стала этого делать. Я бы использовала пластик вместо натуральной кожи.
Том насмешливо уставился на нее:
— Полная чушь. Тогда пластика и в помине не было. Его изобрели только через сотни лет!
— Правильно. Но лишь потому, что были слишком заняты выделкой шкур, понятно? — парировала Риган. — А если бы они бросили эту возню с кожей, то, думаю, изобрели бы пластик гораздо раньше.
— Ты просто чокнутая! Никогда еще не слышал такой…
— Том! — прервал его Джек. — Она же тебя прикалывает!
Риган улыбнулась. Том исподлобья посмотрел на нее. Риган всегда так поступала. И он всегда на это попадался. Это его ужасно раздражало. Он на целый год ее старше, а она каждый раз его ловит, как сопливого мальчишку. Ехидина!
— Не обращайте на них внимания, Реа, — махнула рукой Фрэнки. — Они всегда так. Это потому, что обожают друг друга.
— Заткнись! — выкрикнул Том.
— Еще чего не хватало! — одновременно с ним заорала и Риган.
— Может, дадим Реа закончить? — предложил Джек и посмотрел на девушку. — Итак, они отмывали шкуры в ручье. А дальше что?
Никто из четверки не догадывался, почему Реа так улыбается, пока она не продолжила свое объяснение:
— А дальше чистые шкуры сбрызгивали мочой, чтобы с них легче сходила шерсть.
— Простите, я не ослышалась? — воскликнула Риган, вскинув вверх руки с поднятыми указательными пальцами.
— Нет, — рассмеялась Реа.
Риган закрыла глаза и передернула плечами.
— Ничего. Все нормально. Я это переживу. Продолжайте, пожалуйста.
— Потом шерсть соскребали. После этого шкуры погружали в корыто с теплым птичьим пометом или собачьими испражнениями. Иногда вместо этого употребляли перебродивший ячмень или рожь, перемешанные с прокисшим пивом или мочой в качестве дополнительного чудодейственного ингредиента. Так что если вы находите, что сейчас здесь плохо пахнет, то попытайтесь представить, какой тут стоял запах, когда работа шла полным ходом.
— Нет уж, лучше не будем, — фыркнула Фрэнки. — Неужели никто не протестовал, не жаловался?
— Еще как жаловались, — усмехнулась Реа. — Громко и часто, если мы можем доверять существующим документам.
— Их можно понять, — посочувствовал далеким предкам Джек. — Гм-м… наверное, этот вопрос покажется дурацким, но где они брали столько мо…
— Ну уж, в такие детали вдаваться не обязательно, — быстро проговорила Фрэнки. — И что происходило потом, Реа?
— Несколько этапов промывки и подготовки. На это уходило около года. Затем шкуры отправлялись для окончательной выделки. И после этого кожа была готова и ее можно было превращать в обувь или что-то еще.
Повернувшись, она указала на дальнюю стену раскопа:
— Вон там видно отверстие, через которое когда-то сюда подавалась вода. Выделыцикам шкур нужно было много воды.
Ребята проследили за направлением ее указательного пальца. Примерно на высоте метра из земляной стенки торчал разбитый обод трубы.
— Пожалуйста, извините меня еще раз, — робко начала Риган. — Конечно, дурацкий вопрос… Но если все, что вы ожидаете найти, это грязь, коровьи рога да копыта, то какой смысл здесь копаться? Я спрашиваю только потому, что… Конечно же, я считаю, что археология — это круто, но вот этого, убейте меня, не пойму.
— Все это полезная информация, разве не так, Реа? — нравоучительно сказал Том в надежде отомстить Риган. — Каждое место раскопок имеет что-то свое и может рассказать свою собственную уникальную историю, правильно? — вспомнил он то, что говорила им миссис Тинкер.
— Все это, безусловно, так, — кивнула Реа. — Каждый кусочек головоломки, которую вы складываете, необходим и полезен хотя бы для того, чтобы подтвердить ваши предположения.
— Можно мне спуститься и рассмотреть получше? — поинтересовался Том.
Он был явно в ударе. Обычно Риган первой включалась в любое дело. Но сейчас был тот единственный случай, когда она не рвалась опередить его.
— Полезешь со мной? — Том с вызовом посмотрел на Риган.
— Очень мне нужно шлепать по колено в этой черной жиже, — поморщилась девочка. — Лезь сам, если тебе так хочется.
— Ха-ха! Струсила!
Том обежал яму до того места, где у края была оставлена куча земли, образующая довольно крутой, но не отвесный спуск.
— Кто со мной? — Он посмотрел на Джека и Фрэнки.
— Нет, пожалуй. — Фрэнки с сомнением глядела на жидкую грязь. — Ты там за нас разгляди все хорошенько, а потом расскажешь.
— Жалкие людишки! — победно выкрикнул Том. — Боятся… ой! Тьфу, гадость!
Он ступил в жидкую грязь, которая доходила ему до щиколоток. Холодное месиво начало просачиваться в кроссовки. Только сейчас он заметил, что Реа была в резиновых сапогах.
— Мама будет в восторге! — засмеялся Джек.
Закусив губу, чтобы тоже не рассмеяться, Реа провела Тома на менее топкое место.
— Здесь, внизу, грязи больше, — объяснила она. — Наверное, вода просачивается из-за дождя. Не исключено, что еще осталось что-то от старых водостоков, возможно, они отводят дождевую воду сюда. Надеюсь, земля не превратится целиком в грязь, а то нам понадобятся черпаки, а не совки и лопаты.
— Или дыхательные трубки для подводного плавания, — фыркнула Фрэнки. — А что, может, когда вы закончите, стоит превратить это в подземный плавательный бассейн?
Риган подошла поближе к разбитому краю бетонного пола и заглянула в черную дыру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: