Элизабет Лейрд - Тайны Бесстрашного
- Название:Тайны Бесстрашного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-2258-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лейрд - Тайны Бесстрашного краткое содержание
«Тайны „Бесстрашного“» — невероятно захватывающий приключенческий роман, повествующий о временах наполеоновских войн в Европе.
Трагические события, внезапно обрушившиеся на юного Джона, круто меняют жизнь мальчика — он лишается отца, дома и попадает на флот, где его преследуют странные люди. И это еще далеко не всё! Подросток оказывается втянутым в темный и зловещий мир морского шпионажа. Джону и его лучшему другу Киту поручают практически невыполнимое задание — высадиться на французской территории и разоблачить шпионскую сеть, действующую против Англии.
Оставшись без поддержки взрослых, постоянно пребывая на краю разоблачения и гибели, ребята блестяще выполняют возложенное на них поручение. А как им это удалось, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Элизабет Лейрд.
Тайны Бесстрашного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон с трудом сглотнул. Он никак не мог осознать всю непоправимость произошедшего. Лакстоун — где старые серые стены стоят на сбегающем к маленькому укромному заливу цветочном лугу. Лакстоун — где он рыбачил в каждом пруду и померился силами с каждым соседским мальчишкой на много миль вокруг. Лакстоун — где в церковном дворе похоронены его мать и новорожденная сестричка. Ну почему, почему он не слушал сегодня, что там бубнил адвокат? Тогда бы он, Джон, не допустил того, что произошло. Он бы им не позволил. Он бы сражался до последнего, отстаивал бы свое — а надо, так и кулаками.
Его поразила ужасная мысль, только что пришедшая в голову.
— Папа, а если Лакстоун больше нам не принадлежит, где мы будем жить? Что нам делать?
— Именно это я у тебя и спрашивал, — отозвался отец с мрачным удовлетворением в голосе.
На Джона — не первый раз в жизни — накатил приступ раздражения на отца. Ну почему тот бывает таким бестолковым и беспомощным?
— Как ты только позволил им? — спросил мальчик, стараясь унять дрожь в голосе.
Патрик Барр беспомощно развел руками:
— Хотел бы я знать… Ссуды, залоги, кредит, дебет, договоры, соглашения… сам черт ногу сломит.
Ветер становился всё злее, пронизывал шерстяную курточку Джона, но не холод заставлял мальчика дрожать.
— Я пошел домой, — пробормотал Джон, отворачиваясь, чтобы отец не видел слез в его глазах, и быстро зашагал вниз по ответвлявшемуся от Хай-стрит узкому переулочку.
Там царила бы кромешная тьма, если бы не струившийся в приоткрытое окно второго этажа свет. Из комнаты доносились нестройные звуки — музыка скрипки и клавесина, мужские голоса, женский крик, смех, звон бутылок. Джон остановился и оглянулся, поджидая отца.
— Это как раз он там и гуляет, наверху, — промолвил Патрик с несвойственной ему ноткой горечи в голосе. — Сам Нэсмит. Его жилище. Только послушай. Хохочет, как сам дьявол — да он дьявол и есть. Пропивает мои денежки — наши кровные деньги. Знаешь, Джонни, спустись он сейчас да встань тут передо мной, я бы… я бы… да я, пожалуй, и мог бы ему врезать. Врезать хорошенько.
Джон потрясенно поднял взгляд. Обычно кроткое лицо отца налилось кровью, на висках проступили вены. Джон и сам почти ослеп от гнева, но вид взбешенного Патрика его испугал. Мальчик ухватил отца за руку.
— Пойдем, папа. Давай же, пошли отсюда.
Однако не успели они тронуться с места как низкая дверь резко распахнулась, и в переулок выскочил сам Хэрриот Нэсмит — как всегда в щегольском сюртуке и башмаках с полированными серебряными пряжками. Хотя Джон с отцом находились всего в шести-семи шагах от него, Нэсмит не заметил их. Обернувшись, он грубо тащил за руку какую-то девушку, совершенно не обращая внимания на ее попытки вырваться.
Последним яростным рывком он выдернул свою жертву в переулок. Девушка была молоденькой и хорошенькой, но Джон на нее почти не глядел. Он впился глазами в Нэсмита — человека который отнял у него родительский дом. Руки сами собой сжались в кулаки, сердце неистово колотилось. Однако мальчик даже сказать ничего не успел. Из дома вслед за Нэсмитом показались еще двое Один стоял в тени, так что Джон видел лишь отблеск свечей на темно-рыжих волосах да длинный острый нос. Второй был молод и хлипок. Пряди белокурых волос спадали на воротник ярко-синего камзола голубые глаза помутнели от пьянства.
— Уберите от меня ваши грязные руки! — задыхаясь, потребовала девушка, не оставляя попыток вырваться из крепкой хватки Нэсмита.
— Хэрриот, это же была просто шутка! — нервно вмешался молодой человек. — Я вовсе не собирался… послушайте, давайте сыграем еще разок. Ставлю лошадь против моей сестры. Что может быть честнее?
— Вы проиграли ее, Суини. А я выиграл. Карты дело такое. Теперь она принадлежит мне.
— Ничего подобного! — закричала девушка. — Да как вы посмели ставить меня на кон? Немедленно отпустите меня! Слышите!
Ярость в ее голосе, казалось, подстегнула молодого Суини. Решительно сжав вялые губы, он бросился вперед, метя кулаком в лицо Нэсмиту. Удар, хоть и слабый, достиг цели. Нэсмит покачнулся, и девушка умудрилась вырваться.
— Ты гнусный подлец! — напустилась она на брата. — Дядя обо всем этом еще услышит!
Завернувшись в плащ, она пролетела мимо Джона с отцом и устремилась по переулку к Хай-стрит.
Нэсмит глянул ей вслед и тут наконец заметил Патрика Барра. А заметив, уставился на него затуманенными глазами. На раскрасневшемся лице пьянчуги заиграла нехорошая улыбочка.
— Приятного вам вечера, — насмешливо начал он и покачнулся, пытаясь отвесить поклон. — Позвольте представиться. Новый хозяин Лакстоуна к вашим услугам.
— Вы… вы… — задохнулся от негодования Патрик, делая шаг вперед, но не успел он добраться до Нэсмита, как юный Суини, окончательно воспылав, отвесил тому второй удар. Нэсмит потерял равновесие и отлетел к стене.
Снова выпрямившись, он встряхнул головой, точно освобождая мозг от хмельною дурмана, и вперил в Суини взгляд прищуренных глаз.
— Ты еще пожалеешь! — прошипел он, засовывая руку в карман.
Рыжеволосый тип, стоявший в тени за дверью, поспешно пригнул голову и выскочил из-за низкой каменной притолоки.
— Ради всего святого, Хэрриот, — настойчиво начал он. — Прекрати эти глупости! Сейчас не время навлекать на себя подозрения.
Но было уже поздно. Джон увидел, как в кулаке Нэсмита что-то сверкнуло. А в следующую секунду тот резко выбросил руку вперед. Суини глухо вскрикнул, согнулся пополам и медленно осел на землю.
— Пойдем отсюда, Джонни! — прошептал Патрик на ухо сыну, увлекая его за собой.
Рыжеволосый склонился над телом Суини, но тут же выпрямился.
— Ну ты и кретин, Хэрриот, — презрительно процедил он.
— Это он кретин, Крич. Он оскорбил меня. Пытался надуть! — возразил Нэсмит.
Торопясь вслед за отцом по узкому переулку, Джон оглянулся через плечо и увидел, что лицо Хэрриота залилось смертельной бледностью. Но в следующую секунду внимание мальчика переключилось на Крича; тот так и буравил глазами удаляющуюся спину Патрика.
— Убийство! — внезапно заорал Крич во весь голос. — На помощь! Человека убили! Негодяи убегают!
Джон почувствовал, как вздрогнул отец, как рука его конвульсивно сжалась на локте сына.
— Беги, Джонни! Скорей! Бежим! — прошептал Патрик.
Паника в голосе отца заразила Джона. Он инстинктивно повиновался и выскочил из переулка вслед за отцом, который уже стремглав мчался вниз по Хай-стрит. Позади слышался стук распахиваемых окон, громкие голоса и топот бегущих ног.
— Мужчина с мальчиком! Да-да, гнусное и неожиданное нападение! — раздался пронзительный голос Крича. — Туда наверх, к Хай-стрит. Если вы поспешите, то еще поймаете их!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: