Камил Икрамов - Круглая печать
- Название:Круглая печать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камил Икрамов - Круглая печать краткое содержание
Продолжение приключенческой повести «Улица Оружейников», связанная с первой книгой общим местом действия и одними персонажами. «Улица Оружейников» рассказывает о событиях 1917–1919 годов в Средней Азии. «Круглая печать» — повесть о пяти юных рыцарях дружбы, живущих на той же самой улице Оружейников десять лет спустя.
Круглая печать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Садык не знал, какие неприятности у отца. Он хотел было сказать, что Таджибеков отнял книги, но решил, что сейчас не время. Ведь это тоже неприятность.
— Знаешь, Садык, — сказал Закир, — я того человека вчера видел.
— Какого?
— Ну, того, который нам аппарат продал. Говорит: «Почему не приходите?» Достал он чего-то, только я не понял чего. Он на столбе был, я хотел переспросить, да кричать неловко было.
— Кассеты, наверно, — понял Садык. — Он обещал нам кассеты и пластинки. А может, для проявления одну штуку достал. Я тоже забыл, как называется.
По правде сказать, Садык не очень спешил проявлять ту единственную пластинку, которую благодаря Эсону он, скорее всего, испортил. Если сделать еще несколько снимков, то один неудачный сойдет.
— И еще, — сказал Закир, — отец говорил, приходил Саидмурад, приказчик, предлагал за нашего Добермана десять рублей.
— А ты не путаешь?
— Отец сказал…
— Десять рублей — огромные деньги, — сказал Садык. — Только зачем Саидмураду собака?
— Перепродать, наверно, хочет, он ведь спекулянт… Дика Портера принес?
— Принес.
— Почитаем?
Ребята уселись на чердаке, и Закир начал читать вслух. В этом выпуске приключений Дика Портера рассказывалось, как изящный джентльмен играет в карты и, жульничая, обыгрывает другого джентльмена, который и есть знаменитый сыщик Скотланд-ярда Дик Портер. Ливрейный лакей, подкупленный преступником, подмешивает в вино яд и подает бокал сыщику, но сыщик все не пьет из своего бокала.
На самом интересном месте Закир вынужден был прервать чтение, потому что его позвал отец.
— Я сейчас, без меня не читайте…
Вернулся Закир не скоро.
— Ребята, — сказал он, — большие неприятности: нам надо немедленно уходить с чердака. Отец сказал, что его вызвали в махалинскую комиссию и сообщили, что приезжает дядя Талиб. Чтоб к его приезду никаких следов не осталось. Все надо прибрать и уходить.
— Когда приезжает? — спросил Садык.
— Неизвестно. Может — сегодня, может — завтра, может — послезавтра. Только отец сказал, чтоб мы срочно уходили и чтобы все унесли с собой. И чтобы собаку увели.
Закир не рассказал всего, о чем они говорили с отцом. Да и отец не все сказал Закиру. В махалинской комиссии отец Закира разговаривал не только с бухгалтером Таджибековым, но и со следователем из милиции. Ему прямо сказали, что убийцей Махкам-ака является учитель Касым. Более того, исчезновение Кудрата тоже может быть делом рук учителя. И о приезде Талиба ему тоже сказали.
— Стыдно будет перед нашим дорогим Талибджаном, — предупредил бухгалтер Таджибеков, — если он узнает, что на его чердаке творились всякие нехорошие дела.
Как бы то ни было, а с чердака теперь надо было поскорее убираться.
Ребята аккуратно подмели двор, собрали книжки, прибрались на чердаке и спустились во двор к Закиру.
— Папа, — сказал Закир, — можно, мы оставим книжки, фотоаппарат и мяч пока у меня?
— Нет, нет, все уносите отсюда. А особенно книжки.
— А фотоаппарат? — сказал Садык.
— Все уносите. Впрочем, мячик можете оставить.
Почему так срочно нужно все унести, Садык не понял. Он стоял потупившись, с фотоаппаратом в руке и ждал, пока вернется Закир, который побежал в комнату положить мяч. Рахим держал на руках Добермана. Он тоже не понимал, почему все так неожиданно переменилось.
— Послушай меня, сынок, — сказал Садыку отец Закира, — мой вам совет — отнесите собаку тому, кто вам ее дал. И эту штуку отнесите. — Он положил Садыку на плечо руку и сказал, обращаясь только к нему: — Ничего, ничего… а вдруг все это неправда…
— Что? — спросил Садык.
— Ну, все, что говорят…
— А что говорят? — спросил Садык. — Про нас что-то говорят? — Он-то ведь не знал, какие слухи о его отце распускают Таджибеков с дружками.
— Всякое в жизни бывает, — вздохнул отец Закира. — Но ты не отчаивайся. Сам: уж большой.
Ребята вышли на улицу.
— А может, действительно отнесем к нему аппарат и собаку отдадим? — сказал Закир. — Он же обещал деньги вернуть.
— Конечно, — сказал Эсон. — Пускай он нам лучше крючки достанет, чтобы на столбы лазить.
— Только Добермана я не отдам, — сказал Рахим.
— Надо будет — отдашь, — скомандовал брату Эсон.
— Ну что ж, как хотите, — сказал Садык. Голос его почему-то задрожал. — Если вы так хотите… пошли!
Они шли понурые, стараясь не глядеть друг на друга.
На трамвайной остановке возле продавца мороженого стоял Азиз в своих полосатых брюках и крепких ботинках.
«Всегда он не вовремя попадается!» — подумал Садык.
— Эй, голытьба! — крикнул Азиз. — Пошли хозяйство продавать? Выгнали вас с чужого чердака?
Ребята сделали вид, что не видят и не слышат его.
— Хотите, я куплю у вас ящик и собаку? Из вашего аппарата конура хорошая выйдет.
Ребята нетерпеливо ждали трамвая и не оборачивались в сторону Азиза.
— Эй, Садык! — продолжал Азиз. — Продашь аппарат, не растрать деньги, будешь своему отцу лепешки носить.
Садык не понял Азиза и повернулся к нему. Зато Эсон и Закир поняли. Эсон подбежал к Азизу:
— Если ты еще слово скажешь…
Громыхая, подходил трамвай.
— Если ты еще слово скажешь…
— А чего! — нагло улыбался Азиз. Он лизал мороженое и свысока смотрел на Эсона. — Вся улица об этом знает… Эй, Садык! А зачем твой отец Махкам-ака убил?
И тут Эсон сделал неуловимое движение головой. Азиз лязгнул зубами и как подкошенный упал в пыль. Не оглядываясь, Эсон бросился к трамваю.
— Скорее, скорее! — подталкивал он ребят.
Трамвай тронулся.
— Что он крикнул про моего отца? — спросил Садык.
— А-а-а… — сказал Закир, — мало ли что…
— Он сказал, что мой отец убил Махкам-ака? — Садык ясно разобрал слова Азиза, только никак не мог их понять.
— Ну да, — сказал Закир, — это его отец так говорит.
— А вы раньше об этом слышали?
— Слышали, — сказал Эсон.
— И ничего мне не сказали?
— А зачем говорить… — начал Закир.
А Эсон закончил:
— …если это неправда.
Однако ребятам пришлось рассказать Садыку все, что они знали.
3
Во дворе, где жил Иван Кустов, все было по-прежнему. В одном палисадничке женщина стирала белье, в другом лысый мужчина в украинской рубашке, сидя у медного самовара, пил чай.
Ребята подошли к двери, где жил Иван, и постучались. Больше всего они боялись, что его нет дома.
— Кто там? — обрадовал их голос Ивана.
— Это мы, — сказал Закир.
— Подождите! — крикнул Иван из-за двери. — Подождите еще семнадцать минут.
Почему именно семнадцать, ребята не поняли, но уселись на корточках под деревом. Доберман бегал тут же, принюхиваясь и оглядывая все кругом. Видимо, он узнавал свой прежний двор.
Наконец вышел Иван.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: