Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]
- Название:Маленькие дикари [Издание 1923 г.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство
- Год:1923
- Город:Москва, Петроград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.] краткое содержание
Издано в 1923 г., второе издание.
Отсутствует вся первая часть («Glenyan & Yan»), то есть 14 глав. В остальном, текст почти полный, за исключением некоторых сокращений, а также замены специфических терминов, по сравнению с изданием 1910 г. и английским оригиналом. Имеются тоновые иллюстрации автора. Карандашные рисунки — без нескольких, почти все. Не ко всем иллюстрациям даны подписи. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Сетон-Томпсон,_Эрнест).
Маленькие дикари [Издание 1923 г.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как? Гранку ?
— Да. Попасть за пятьдесят шагов — все равно, что убить оленя, и это мы назовем ку , — продолжал Калеб. — Если вы с первого выстрела попадете своему чучелу в самое сердце за пятьдесят шагов, то я назову это большим подвигом, а кто попадет в сердце за семьдесят пять шагов, все равно с какого выстрела, того я назову первостепенным стрелком. Если вы за сорок шагов будете попадать в девятидюймовый глазок из каждых трех раз два, то можете причислить себя к индейцам. Впрочем, я должен вам сказать, что они редко стреляют в мишень, а больше в то, что встречают в лесу. Я видел медно-красных малышей, которые стреляли в бабочек. Иногда они устраивают состязания и смотрят, у кого сразу будет больше стрел в воздухе. Пять стрел в воздухе уже хорошо; это показывает, что человек скоро и далеко стреляет. Нужно для этого непременно держать в левой руке наготове пучок стрел. Я только раз в жизни видел, как у одного человека было в воздухе восемь стрел. Это считалось «большим колдовством». Но иметь одновременно семь стрел в воздухе также очень почетно.

1. Прямо в цель.
2. На далекое расстояние.
3. Пять стрел в воздухе.
— Что еще годится для нас, кроме стрельбы? Как вы полагаете?..
— По-моему, — перебил Сам, — мы могли бы состязаться в добывании огня трением. И было бы хорошо, потому что Гай этого не умеет. Кто зажжет огонь — получит перо, кто зажжет в одну минуту — получит хвалебное перо, или как вы там его называете. Мы с Яном будем состязаться, а Гай останется в стороне.
— Зато охотиться на оленя я могу лучше вас обоих.
— Замолчи, Ветка. Нам надоело слушать про твою охоту на оленя. Мы совсем уничтожим эту игру.
Затем Сам опросил, очевидно, обращаясь к Калебу:
— Вы знаете какие-нибудь индийские игры?
Калеб, однако, не ответил. Тогда Ян сказал:
— Бывают ли у индейцев игры, м-р Кларк?
— О, да! Я могу показать вам две индейские игры, на которых вы испытаете свое зрение.
— Тогда я вас всех перещеголяю, — поспешно заявил Гай. — Как же, я увидел оленя раньше, чем Ян мог…
— Замолчи, Гай! — воскликнул Ян.
Своеобразный звук «дз-дз-дз» заставил Ветку обернуться. Он увидел, что Сам точит огромный нож и время от времени бросает жадные взгляды на его желтый вихор.
— Пришла пора, — сказал Сам вполголоса.
— Отстань от меня! — пищал Гай.
Ужасное «дз-дз» расстраивало ему нервы. Он взглянул на Яна и, увидев, как ему почудилось, подобие улыбки, немного успокоился. Однако размалеванное лицо Сама было совершенно непроницаемо, и тревога Гая возобновилась.
— Отчего ты не точишь ножа, Маленький Бобер? Разве ты не хочешь получить своей доли? — процедил сквозь зубы Старший, Вождь.
— Я предлагаю оставить ему скальп, пока он опять не начнет хвастаться, а зато тогда уж снять дочиста, — ответил Ян. — Расскажите же нам об индейской игре, м-р Кларк.
— Погоди. Надо припомнить. Индейцы рисуют два квадрата на земле или на двух шкурах, а затем разделяют каждый из них на двадцать пять клеток, вот так. Потом они берут десять колец и десять орехов или камешков. Один игрок получает пять колец и пять орехов и расставляет их в клетках одного квадрата, как ему вздумается. Другой не должен смотреть, пока все не будет готово. Затем он оборачивается и глядит в то время, как кто-нибудь поет песню:
Ки-йи-йи, ки-йи-я,
Не хитрее ты меня,
Не умнее ты меня,
Мой глаз зорче твоего
Ки-йи-йи, ки-йи-я.
После того первый квадрат закрывается корзиной или чем-нибудь другим, а второй игрок должен по памяти расставить свои марки таким же точно образом. За каждую правильно поставленную марку ему присчитывается один, за каждую ошибку отсчитывается один.

Марки (орехи и камешки) и карточки для игры.
— Вот увидите, что я… — начал Гай, но Сам схватил его за вихор. — Отстань! Я вовсе не хвастаюсь. Я говорю истинную правду.
— Уф! Лучше не говори правды. Нам будет легче, — сказал Дятел и с убийственным спокойствием прибавил. — Если я сниму с тебя скальп, то ты простудишься и умрешь. Ты это знаешь?
Ян заметил, что Калеб смотрит вдаль, как бы стараясь что-то скрыть.
— Вот еще одна игра. Я не знаю, действительно ли она выдумана индейцами, но во всяком случае она в их духе. Сначала делают два шестидюймовых квадрата из белого дерева или картона; затем на них рисуют кольца, как на мишени, или клетки, или же двух совершенно одинаковых кроликов. Один играющий берет шесть черных кружков по полдюйма в поперечнике, раскладывает их, как попало, на одной из досок и ставит ее за сто шагов. Другой берет столько же кружков и второго кролика и идет вперед, пока не разглядит модель, чтобы разложить свои кружки таким же точно образом. Если он может сделать это за семьдесят пять шагов, то он ловкач, если за шестьдесят, то — молодец, но меньше пятидесяти не годится. Я видел, как забавляла мальчиков эта игра. Иногда ради шутки они клали по два кружка вместе или какой-нибудь совсем снимали. Эта игра служит отличной пробой зрения.

Эти квадраты в настоящем своем размере могут употребляться на одной трети расстояния, указанного для шестидюймовых.
— Я ручаюсь… — опять начал Гай, но Сам, отлично знавший, что за этим последует, громким, диким «гр-р-р» перебил его ручательство.
— Я припоминаю, как индейцы еще иначе испытывали остроту зрения. Один старик хотел показать молодым Плеяды, знаете, то созвездие, которое у индейцев называется «Гроздью». Он спросил, сколько в ней ягод. Одни видали пять, другие — шесть, а некоторые — даже семь. Кто видит семь, у того превосходные глаза. Теперь вы не можете видеть Плеяд, они видны только в зимнюю ночь. Зато вы круглый год можете видеть Большую Медведицу, ее не трудно найти от Полярной звезды. Индейцы называют ее «Горбатой Спиной». Я слышал, как старики спрашивали мальчиков: «Видите вы старую сквау (это вторая звезда с краю, как раз на горбе) с ребенком на спине? Видите ли вы младенца?» Когда у меня были хорошие глаза, я мог разглядеть маленькую звездочку, прильнувшую к большой. Кто ее видит, у того отличное зрение.

Плеяды при обыкновенном зрении.

Плеяды при хорошем зрении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: