Екатерина Неволина - Путешествие в бездну
- Название:Путешествие в бездну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72342-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Неволина - Путешествие в бездну краткое содержание
Ребятам из команды «Русичи» осталось сделать последний шаг — забрать у своего бывшего руководителя могущественные артефакты. Но сделать это не так просто, даже несмотря на то, что им на помощь пришли вампиры. Опасности грозят на каждом шагу, враги устраивают засады и готовы воспользоваться малейшей слабостью соперников. К тому же еще и Ян оказался в ловушке, устроенной Учителем. Готовы ли друзья пожертвовать своими жизнями ради достижения цели и даже отправиться туда, откуда не возвращаются?
Путешествие в бездну - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты про артефакты? — Ян привычным жестом запустил пальцы в длинную челку. — Увы, помочь не могу. Но знаю того, кто поможет. И вообще, слышал, хороший специалист — не тот, кто делает все сам, а тот, кто грамотно находит тех, кто всё за него сделает.
— Ну, слава богу, ты не болен, — усмехнулся Глеб. — Ты шутишь, а значит, существуешь. А то я уже о твоем здоровье забеспокоился. Бледный ты какой-то.
— Не бледный, а готичный! — тут же нашелся Ян.
— Кстати, готичный, а зачем ты нас по тому ходу послал? Мы там едва в яме шеи не свернули, пришлось наобум вниз прыгать.
— А лестницей что не воспользовались?
— Какой лестницей? — удивился Глеб.
— Обычной, она там у стеночки стояла.
— Возможно, и стояла, но увидеть лестницу в темноте — дело нетривиальное.
— А там было темно? — выдал вдруг Ян.
Глеб посмотрел на него с подозрением.
— Ну да, — опомнился маг, — но вы же справились, остальное ерунда. Лично я в вас верил. И вообще мы тут о прошлом говорить станем или хочешь совет выслушать?
— Давай свой совет… — согласился Глеб. В подъезде, кстати, было холодно, очень дуло, а Ян сидел себе на ступеньке, словно и не чувствовал сквозняка. Шутки шутками, а простудиться недолго. — И, может, пройдемся — как-то не жарко.
— А совет мой простой. — Ян встал со ступенек и, старательно обойдя стоящего на площадке Глеба, стал спускаться по лестнице, не воспользовавшись лифтом. — Если бы нашелся некто привязанный к одному из артефактов, он бы и помог. Наверняка все они рядом спрятаны.
Глеб последовал за магом, хмурясь.
— Как понимаю, ты про шамана с бубном? — уточнил он.
— Вот видишь, какой сообразительный! — Ян засмеялся. — Зови своего вредного старикашку и устраивай с ним бартер, только не продешеви. Старикашка любому торгашу еще фору даст!
— Спасибо, — Глеб кивнул, — дельный совет… Если, конечно, этот старикашка придет… А ты сам, кстати, чем занимаешься?..
— Иду по лестнице, — сострил Ян. — И раздаю советы. Заметим, пока что бесплатные.
Ян, как всегда, кривлялся и болтал всякий вздор, но это еще больше настораживало Глеба. Что-то во всем этом не то и не так, какой-то дурной привкус.
— Ян! — окликнул он мага.
Тот замер.
— Ян, скажи, что с тобой происходит. У тебя неприятности?
— У меня?! — Белорецкий оглянулся и в преувеличенном изумлении поднял брови. — И не думай!
Такое поведение начало откровенно раздражать Глеба. Он решительно шагнул к Яну, но тот отпрянул так быстро, словно Глеб был разносчиком смертельной болезни, от которой гибнут в чудовищных мучениях.
— Как хочешь, — бросил Глеб через плечо, отворачиваясь от мага. Разговаривать было больше не о чем. Хотя еще оставалась надежда…
— Глеб, — окликнул его Ян, и тот с готовностью оглянулся. — Я понимаю, что это кажется очень странным, но у меня сейчас небольшие проблемы… Знаю, что тебе можно доверять, и если ты пообещаешь не распространяться об этом…
Ян говорил серьезно, не кривляясь, Глеб впервые услышал в его голосе неуверенность.
— Мы в силах тебе помочь? — сразу деловито уточнил он.
— Нет. То есть может быть, но не сейчас, немного попозже… — Ян с досадой поморщился. — Так что обещаешь не рассказывать об этом никому? — повторил он настойчивее.
— Даже Саше? — уточнил Глеб.
— Тем более Саше.
— Обещаю…
Глава 7
Ночные тени
— Мадмуазель, не соблаговолите ли станцевать со мной тур вальса?
Высокий темноволосый молодой человек в старинном костюме — то ли фрак, то ли смокинг, она никогда не интересовалась тонкостями такого гардероба, — щелкнул каблуками и галантно поклонился.
А потом поднял на нее глаза, и у Динки словно случился маленький солнечный удар при взгляде в синие дерзкие глаза.
— Я… — Она неуверенно огляделась, и вдруг поняла, что находится в большом зале, в самом буквальном смысле сияющем — хрусталем огромных люстр, золотом узорчатых обоев, платьями и драгоценностями собравшихся дам… Динка моргнула. Видение не развеялось… Она перевела взгляд на себя и ужаснулась: на ней была какая-то дурацкая растянутая футболка с надписью: «ВЛАСТЕЛИН МИРА, уровень 100», потертые джинсы и огромные ярко-желтые мартинсы. Нет, обычно она ничего не имела против своего вида и даже считала его если не прекрасным, то весьма стильным, но сейчас, в сравнении с элегантностью стоящего перед ней человека и изысканной прелестью длинных платьев, перехваченных под грудью цветами и лентами, она сама показалась себе ужасной. Золушкой, попавшей по недоразумению на бал до встречи с доброй крестной-феей, замызганной и неряшливой.
— Прошу вас, не отказывайтесь! — молодой человек, смутно знакомый Динке, смотрел ей в лицо и словно не чувствовал неуместности ее одеяния.
— Я… — снова повторила Динка и замолчала. Странно, до этого дня она даже не подозревала, что может так сильно смущаться и забывать даже самые простые слова.
— Ты смеешься! — послышался вдруг рядом ехидный голос. — Она же не умеет танцевать! Куда ей вальс, когда она даже топтаться под музыку, как танцуют сейчас, не может! А знаешь почему? Потому что ее никто не приглашает!
Динка вздрогнула. Дьяволиада! Проклятая вампирша не отставала и тут! И, конечно, выглядела она безупречно: в бледно-кремовом платье, легком и тоненьком, как дуновение ветерка, по моде этого бала перехваченном под грудью ярко-розовыми атласными лентами, длинном, до самых розовых хорошеньких туфелек.
— Она тебя только опозорит. Пригласи лучше меня, — капризно заявила Ангелина.
Динка чуть не задохнулась от злости и обиды. Вот ведь курица белобрысая! И откуда она только знает?..
— Не слушай ее, — молодой человек потянул Дину за руку. — Она, в общем, не злая, просто ей часто приходилось нелегко.
— Будто мне легко, — буркнула девушка, с удивлением чувствуя, что злость исчезает, как вода, вытекающая из треснувшего кувшина.
— Не все такие сильные, как ты, — неожиданно ответил синеглазый и, обхватив за талию рукой, ввел в круг танцующих.
Он вел ее так ловко, что Динка, отродясь не танцевавшая не то что вальсы, но, как верно отметила вампирша, даже обычные медляки, вдруг обнаружила, что у нее, оказывается, получается. Танцевать с синеглазым было так же легко, как дышать и двигаться. А еще у него были очень красивые тонкие, но сильные пальцы, изящные, даже аристократические, как внезапно подумала девушка. На его пальцы, нежно и крепко сжимающие ее руку, можно было смотреть бесконечно.
Она забыла, что выглядит нелепо, она забыла, что не умеет танцевать — просто кружилась и кружилась, а сердце билось на счет вальса: раз-два-три, раз-два-три…
Ей казалось, будто они только начали танцевать, когда музыка вдруг оборвалась — грубо и резко, ударив тишиной по оголенным нервам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: