Марк Твен - Приключения Тома Сойера
- Название:Приключения Тома Сойера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2000
- ISBN:966-7857-06-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Марк Твен - Приключения Тома Сойера краткое содержание
Произведения Марка Твена по праву считаются классикой детской литературы. А Том Сойер — этот бесшабашный, изобретательный сорванец с потрясающим чувством юмора и добрым сердцем — занимает первое место в списке любимых героев нашей детворы. Книга хорошо иллюстрирована.
Приключения Тома Сойера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том попытался привлечь ее внимание, став на голову и выделывая различные нелепые штучки, но девочка не замечала его. Он поклялся, что до конца недели завоюет ее любовь. Том вприпрыжку побежал по улице. Его голова была полна романтических планов и приключений.
Глава 2. Том знакомится с Бекки
Настало утро понедельника, и Том Сойер почувствовал себя очень несчастным. Он всегда хандрил в понедельник утром, так как это означало, что ему надо идти в школу. Том начал строить тайные планы. Должна же найтись какая-нибудь причина, чтобы не пойти в школу. Он может стать больным и остаться дома. Однако, как Том не напрягался, он не мог отыскать в себе ни малейшего недомогания.
Том поразмыслил еще немного и обнаружил, что у него шатается верхний передний зуб. Это была действительно большая удача. Он уже собирался застонать и скорчиться от боли, но вовремя вспомнил о тетушкином способе выдергивания шатающихся зубов и решил не спешить страдать от этой самой боли.
Том продолжил поиски. Он припомнил, как доктор рассказывал об одной болезни, уложившей пациента в постель на две недели и грозившей ему потерей ноги. У Тома болел палец на ноге, о чем он и не думал. Сейчас ему было интересно, сможет ли он обдурить тетю Полли. Поскольку Том понятия не имел, каковы признаки этой болезни, он издал несколько громких стонов. Затем принялся усердно охать и ахать.
Сид, спавший на соседней кровати, даже не пошевельнулся. Том застонал громче, но его сводный брат продолжал храпеть. Наконец Том начал трясти Сида, пока тот не открыл в удивлении сонные глаза. Том опять застонал.
— Том! Что с тобой? — закричал он.
— О-о, да не скачи ты так, — простонал Том.
Несмотря на его протесты, Сид побежал к тете Полли рассказать о явных муках Тома.
— Я… я думаю, он умирает, — заикаясь, произнес Сид.
— Глупости, я в это не верю, — выпалила тетя Полли. Но все же побежала наверх во всю прыть. К тому моменту, когда она оказалась у постели Тома, ее лицо побелело от страха.
— Что с тобой, Том?
— О-о, тетя Полли, мой больной палец. Мне кажется, он у меня отваливается.
Тетя Полли упала на стул с чувством облегчения. Сначала она засмеялась, затем заплакала, а потом засмеялась и заплакала вместе. Это привело ее в себя, и она сказала Тому:
— Прекрати весь этот вздор, выползай из постели и немедленно отправляйся в школу.
Том почувствовал себя в нелепом положении, он сразу же прекратил стонать.
— О-о, тетя Полли, — сказал он, — палец болел так сильно, что я совсем забыл про мой зуб.
Не успел Том произнести эти слова, как тетя Полли уже внимательно изучала шатающийся зуб. В секунду она набросила петлю из шелковой нитки на зуб, а ее другой конец привязала к столбику кровати. Том умолял ее не вырывать зуб таким образом, но она была непреклонна. Тетка вышла из комнаты, схватила горящую головню из печки и ткнула ее чуть ли не в лицо мальчика. Он отдернулся и в ужасе уставился на зуб, раскачивающийся на нитке, привязанной к столбику.
Когда Том отправился в школу, пустота, образовавшаяся в верхнем ряду его зубов, привлекала внимание всех мальчишек и вызывала у них зависть. «Пожалуй, ради этого стоило терпеть боль» — подумал Том.
Возле школы он повстречал Гекльберри Финна. Гек был сыном местного пьяницы и мог приходить и уходить из школы, когда ему вздумается.
Он всегда одевался в обноски и невероятные лохмотья, ночевал на ступеньках чужого крыльца или в пустых бочках. Ему не надо было ходить ни в школу, ни в церковь. Словом, Геку завидовали все мальчишки в городе, но их матери запрещали водиться с ним.
Том поприветствовал Гека, и они погрузились в серьезный разговор о лучшем способе лечения бородавок. Затем Гек показал Тому крохотного клеща, которого он поймал.
При виде маленького создания глаза Тома загорелись, и он сразу же предложил сделку — свой вырванный зуб за клеща.
Из-за этого Том опоздал в школу, и, когда вошел в класс, мистер Добинс, учитель, потребовал объяснения.
Том собрался было соврать что-нибудь, как вдруг заметил прелестную девочку с длинными золотистыми косами. Том также увидел, что единственное свободное место за партой на той половине класса, где сидят девочки, было возле таинственной красавицы.
Без малейшего колебания Том ответил:
— Я был с Гекльберри Финном.
Все в классе захихикали. Даже учитель был удивлен. Никто бы в жизни не признался в том, что разговаривал с отверженным.
Через минуту учитель принес пучок розг и в наказание высек мальчика. Затем он велел Тому сесть вместе с девочками. Этого как раз Том желал более всего. Он быстренько проскользнул на свободное место рядом с новой девочкой.
Том попытался привлечь ее внимание. Он предложил ей чудесный спелый персик, но она только отвернулась. Тогда Том принялся рисовать что-то на доске, прикрывая свой рисунок рукой и притворяясь, будто бы очень увлечен работой.
Вскоре любопытство взяло верх и девочка сделала попытку подсмотреть. Но Том продолжал рисовать, по-прежнему не подавая виду, что замечает ее внимание.
Наконец она сдалась и нерешительно прошептала:
— Дайте посмотреть!
Том открыл часть рисунка — дома с кирпичной трубой и вьющимися в голубом небе клубами дыма. Интерес девочки все возрастал. Она попросила Тома нарисовать людей.
— Какой чудесный рисунок! — сказала она. — Хотела бы я уметь рисовать.
— Это легко, — прошептал Том. — Я научу.
Девочка сообщила ему, что зовут ее Бекки Тэтчер. Том и Бекки договорились провести большую перемену вместе, чтобы поучиться рисовать.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: