Сэмюэль Сковилль-мл - Скауты в лесах

Тут можно читать онлайн Сэмюэль Сковилль-мл - Скауты в лесах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэль Сковилль-мл - Скауты в лесах краткое содержание

Скауты в лесах - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Сковилль-мл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть напоминает отчасти книги Сетон-Томпсона, отчасти — А.Шклярского, от части — "По следам Робинзона" Верзилина. Действие происходит в 1917 г. на севере Новой Англии, возле границы с Канадой. Чтобы получить участок леса и хижину для своей дружины, двое пятнадцатилетних бойскаутов принимают условия пари, предложенного владельцем лесов: они должны доказать ценность скаутской подготовки, уйдя в глухие леса без припасов, оружия, инструментов и даже без одежды; всё это они должны добыть сами. История немного наивна, но читается легко и выполняет свою задачу — рассказывает о природе севера Америки и о способах выживания в лесу.

Книга снабжена большим количеством красочных иллюстраций.


Автор: Сэмюэль Сковилль-мл.

Иллюстратор оригинального издания: Чарлз Ливингстон Булл

Впервые опубликовано в журнале «Boy's Life — The Boy Scouts Magazine»

(«Жизнь мальчишки — бойскаутский журнал»)

сентябрьский выпуск 1919 г.

Авторское право: в США повесть считается всеобщим достоянием (public domain)

Перевод с английского: П.А.Вязников, 2011 г.


Скауты в лесах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скауты в лесах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюэль Сковилль-мл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
В это время Уилл внизу яростно стучал по рычагу телефона пытаясь пробиться к - фото 50

В это время Уилл внизу яростно стучал по рычагу телефона, пытаясь пробиться к станции [209], а на тропе слышались уже голоса преследователей — и они приближались! Наконец, станция ответила, и Уилл продиктовал номер мистера Донегана.

— Скорее! — добавил он. — Дело жизни и смерти!

Казалось, трубку не брали целый час.

— Что вам угодно? — послышался наконец грубый голос; это не мог быть никто иной, как лесопромышленник.

Это Уилл Брайт Джо и я мы в вашей сторожке Нас схватили Шрам Доусон и - фото 51

— Это Уилл Брайт. Джо и я, мы в вашей сторожке. Нас схватили «Шрам» Доусон и его банда. Но мы сбежали. Они гонятся за нами, и я не знаю, сколько мы сможем продержаться. Возьмите людей и приезжайте как можно скорее, пожалуйста! И… мистер Донеган, – тут голос Уилла слегка дрогнул, – если не успеете, попрощайтесь с родителями от моего имени. И — и мы с Джо выиграли хижину для отряда! Мы всё время были в лесу, и ни с кем не говорили, и нам никто не помогал с тех пор, как мы расстались.

Что бы ни говорили о манерах и терпении богача, в недостатке решительности быстроты упрекнуть его было нельзя.

— Держись, парень! — закричал он, и на этот раз в его голосе не было ничего грубого. — Я только захвачу шерифа и ещё пару ребят, и гоню к вам — обещаю побить все рекорды!

ГЛАВА XIV

В ОСАДЕ

Ещё пару минут преследователей было не видно и не слышно. В утреннем свете лес стоял тихий и свежий. Где-то сразу позади сторожки раздалась звонкая трель дрозда-отшельника [210]. Птичка пела так, словно в мире не существовало ни опасностей, ни самой смерти, и её тельце трепетало в экстазе. Звуки её трелей поднимались так высоко, что некоторые становились неслышны для человеческого уха, но при этом она издавала их — клювик открывался, грудка трепетала, – песня, которую людям услышать не дано.

Джо сидел на корточках у открытого переднего окна чердака а Уилл сторожил - фото 52

Джо сидел на корточках у открытого переднего окна чердака, а Уилл сторожил подход с тыла. Минуты шли, и Уилл начал уже надеяться, что контрабандисты повернули назад.

— По-моему, они не придут, – прошептал он.

Джо лишь фыркнул и указал на небо, где кружил рыжехвостый ястреб [211]. Уилл посмотрел — птица широкими кругами поднималась выше; пролетавшая невдалеке ворона тревожно каркнула.

— Птицы их видят. Они затаились.

Ещё десять долгих, напряжённых минут.

— Я выгляну… – пробормотал наконец Уилл.

— Нет, нет! — прошипел Джо. — Жди! — и он на корточках пополз в глубину чердака, где валялась оставленная кем-то старая шляпа. Надев её на свой лук, он осторожно приподнял шляпу — чуточку, над самым подоконником переднего окна, – и слегка подвигал её взад-вперёд. Сперва ничего не происходило. Тогда Джо приподнял шляпу выше — теперь она полностью показалась над подоконником. Тут же с двух противоположных краёв опушки леса грянули выстрелы из мощных ружей, и шляпа, пролетев через полчердака, упала с двумя дырами в тулье. Джо вскрикнул, и его крик перешёл в глубокий стон. Фокус сработал. Из-за спутанной сухой травы и черничника — казалось, там не мог бы спрятаться и кролик, – выглянуло злобное лицо метиса, украшенное пятном засохшей, почерневшей крови на лбу — там, где Уилл приласкал его в хижине своей дубинкой. С нехорошей улыбкой метис метнулся к двери сторожки. Джо наложил стрелу на тетиву и приготовился. Раздался звон — точь-в-точь басовая струна банджо — стрела свистнула в воздухе и глубоко вонзилась в бедро бандита. С криком боли и ярости он вскинул свою магазинку [212]и дважды, без паузы, выстрелил в чердачное окно. Но мальчики лежали у самой стены, и их не задело. Не успели стихнуть выстрелы, а метис уже исчез — только капл крови на земле показывали, где он стоял. Несколько секунд было тихо. Уилл поймал себя на том, что считает удары сердца и прикидывает — сколько времени понадобится мощному автомобилю, чтобы преодолеть тридцать миль [213]ухабистой дороги. Эх, если бы только враг приступил к долгой осаде — спасение пришло бы вовремя… Однако во главе нападавших стоял совсем не дурак. Огромный контрабандист вот уже десяток лет успешно противостоял как лучшим из лучших офицеров Службы внутренних сборов по одну сторону границы, и цвету Конной полиции — по другую. Он сразу заметил телефонный провод и сообразил, что в городе уже, должно быть, получили призыв о помощи. Но не тот он был человек, чтобы легко, без драки отказаться от сокровища, которое уже было у него в руках, и потерять лучшее из своих убежищ. Доусон сделал следующий стратегический ход: он поставил раненого за деревом, откуда тот прекрасно видел весь фасад сторожки, а сам вместе с метисом [214]подхватил десятифутовое бревно в фут толщиной — и с этим орудием наперевес они выбежали к двери: этим тараном, под прикрытием третьего сообщника, бандиты рассчитывали высадить её. Слегка пошатываясь под тяжестью бревна, контрабандисты ударили им в центр двери. К счастью для мальчиков, дверь была дубовая, прочная и тяжёлая, и её удерживал массивный засов. Любая другая дверь от страшного удара бревна. Который силач Доусон обрушил на неё, немедленно вылетела бы. Но всё равно по двери прошла трещина, а здание дрогнуло; и всё же дверь выстояла. Джо попробовал было осторожно подняться, но Доусон выбрал для стрелка идеальную позицию, с которой тот видел всё, – пуля просвистела, слегка задев волосы мальчика. Тогда Джо, лёжа на спине, поднял лук в расчёте стрелять наугад; метис, однако, был отменным стрелком, да и стрелять приходилось всего с полусотни футов [215], с очень удобной позиции. Когда конец лука поднялся над подоконником, он тщательно прицелился и выстрелил. Пуля с треском расщепила лук у места крепления тетивы — и в руках Джо осталась бесполезная сломанная палка. А одновременно с выстрелом таран опять грохнул о дверь сторожки. Было очевидно, что долго она не выдержит. Мальчики ползком добрались до лестницы, слетели вниз и принялись баррикадировать дверь всем, что можно было сдвинуть с места. Первым делом они поставили на попа тяжёлый дубовый стол, привалив его к двери — получилась почти что вторая прочная дверь. Стол они подпёрли тяжёлым ларём, стульями и сложенными у очага дровами. Укреплённая такой баррикадой, дверь стала поддаваться куда хуже — и появилась надежда продержаться до прихода подмоги.

Но похоже, что эта же мысль пришла в голову контрабандисту. Мальчики поспешили наверх — к окнам; они испугались, что кто-то из бандитов может попытаться проникнуть внутрь через них. Сжимая свои дубинки, они пригнулись у окошек, готовые дать отпор. Но атаки не было. Вместо этого в тишине раздался зловещий треск, и над лестницей всплыла голубоватая струйка дыма. Осаждающие кинули спичку в наваленную у двери груду сухих веток и травы, а сами залегли в засада — оттуда они могли легко выцелить мальчиков, когда огонь выгонит их наружу. Треск становился всё громче; вскоре нижний этаж весь заполнился удушающим сизым дымом. Мальчики посмотрели друг другу в глаза — и увидели там отчаяние. Сквозь щели между брёвнами стены показались первые язычки пламени. Первым заговорил Джо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэль Сковилль-мл читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Сковилль-мл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скауты в лесах отзывы


Отзывы читателей о книге Скауты в лесах, автор: Сэмюэль Сковилль-мл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x