Василий Клепов - Четверо из России
- Название:Четверо из России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Советская Россия»
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Клепов - Четверо из России краткое содержание
Эту историю я рассказывал еще в 1945 году своему сыну Всеволоду. Но сейчас его нет, и он никогда уже не сможет прочитать книгу, которую так ждал. Теперь с повестью ознакомятся тысячи мальчиков и девочек, таких же смелых, честных и отважных, каким был он. Светлой памяти сына посвящаю эту повесть.
В. Клепов
Четверо из России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы решили, что нам ничто уже не грозит, и остались ночевать в развалинах. Небольшой костерок освещал нашу скво, которая жарила рыбу на углях.
Стемнело. В небе светились звезды. Наши тени дрожали и ломались на остатках стен. Вдруг совсем рядом с нами поднялся шум, и кто-то закричал страшным нечеловеческим голосом.
– Сова, – спокойно проговорил Димка.
Но от этого не стало веселее. Страх сковал нас всех, и в это время из-за стены высунулась собачья морда. Мы все так и подскочили. Собака исчезла.
– Попались! – шепнула Белка.
Обмершие, смотрели мы в тот пролом, где скрылась собака. И вот она снова выглянула.
Левка громко зачмокал губами. Гостья вышла из-за стены и, прижавшись к земле, поползла к Леваке. Хвост ее отчаянно колотился, она повизгивала, всячески изъявляя свою радость и преданность. Левка похлопал себя по колену, и собака прыгнула к Большому Уху, лизнула его в щеку.
Мы расхохотались. Пес, очевидно, был брошен хозяевами. Он обезумел от радости, что видит, наконец, в своем даме живых людей.
Я проснулся от холода. Небо над нами было чистым, и, как всегда на рассвете, сильно посвежело. Костер давно погас. Обильная роса вымочила одежду. Я поднялся с травяной постели, и меня бросило в дрожь. Откуда-то выскочила собака и села против, глядя преданным собачьим взглядом. Первое, что хотелось сделать, – разжечь костер. Но безопасно ли это? Не выдадим ли мы дымом свое местонахождение?
Я вскарабкался на стену и стал оглядывать горизонт проснулся Димка.
– Что ты увидел, Молокоед? – спросил он.
– Ничего.
Покряхтывая от холода, Димка быстро собирал щепочки, чтобы запалить огонь. Он растолкал Белку, попросил у нее спички, и та, не отрывая головы от согревшейся травы, полезла в карман и протянула ему коробок.
– Сейчас нечего бояться, Молокоед, – говорил Димка, разжигая костер. – Не ночевали же они здесь! Опасность придет не раньше восьми часов.
Скоро мы согрелись и тормошили Белку, скрючившуюся в три погибели, предлагая воспользоваться огоньком.
– И что вы так рано поднялись! – возмущалась Нюра, зевая и подставляя огню то один бок, то другой.
А я подсел к Левке. У него все еще был жар. Я завернул ему рубашку и хотел отодрать от живота бинт, но он сморщился, хлестнул меня по руке и прошипел:
– Не надо трогать… А то еще больнее будет…
– Тебе что, больно?
Левка молча кивнул, я в его глазах сверкнули слезы. Я позвал Белку.
– Ты сдавала нормы ГСО?
Она кивнула.
– Тогда ты должна знать, как отдирать бинт от раны при перевязке!
– Надо смочить бинт теплой водой. Я сейчас согрею. Левка отчаянно сопротивлялся, но я все-таки уговорил его сделать перевязку. Белка очень осторожно поднимала бинт, но он до того крепко присох к телу, что бедный Левка шипел, вскрикивал, ругался, пока Белка не оторвала бинт от одной раны. Я невольно зажмурился. На рану было страшно смотреть. Но Белка не обращала внимания на корчившегося раненого и продолжала снимать бинт.
– Найдите мне листья подорожника, – деловито бросила наша скво.
Этого добра росло вокруг столько, что мы с Димкой быстро нарвали по охапке зеленых листьев. Белка накрыла ими все раны, потом вытащила откуда-то новый бинт и, пока мы поддерживали Левку, забинтовала его.
Как настоящая хозяйка. Белка стала беспокоиться о завтраке:
– Принесите воды!
– Я прихвачу и рыбы, – проговорил Димка. – Настраивайтесь на уху.
Он собрал свою снасть, взял кусочек хлеба, котелок и убежал. Как и вчера, вернулся с двумя большими карпами, бросил их на землю.
– В каком магазине покупал? Почем килограмм? – смеялась Белка, принимаясь чистить карпов.
Я снова взобрался на стену. Уже вышло солнце. Оно поднимало с полей пар, играло в ручейках, скатывавшихся по склону, и если б не развалины, можно было подумать, что мир и благодать царят над Германией.
Мое внимание привлекли движущиеся точки на горизонте. Вглядевшись внимательно, я понял, что идут два человека.
– Гасите огонь! – крикнул я и соскользнул со стены. Сомнений не было. Наши преследователи снова вернулись к тому месту, где нас потеряли.
– А где Димка? – спросил я у Белки.
– Да здесь где-то был, – проговорила она, торопливо разбрасывая костер и поливая на него из котелка.
Димка вылез откуда-то из камней и обломков шифера, радостно улыбаясь, сообщил:
– Ребята, здесь чудесный подвал!
Ни слова не говоря, я втолкнул Белку в отверстие, из которого только что вылез Димка, бросил туда наши рюкзаки:
– Они идут сюда! Давайте все прятать.
Мы растормошили ничего не понимавшего Левку и осторожно опустили его в подвал.
Пока Димка уничтожал следы нашего пребывания, я снова забрался на стену. Враги были от нас уже настолько близко, что я не мог не узнать Рудольфа Фогеля и Думмкопфа. Немцы остановились, оглядывая местность. Наконец, Фогель протянул руку к развалинам. Преследователи свернули к нам. Я сполз со стены и увидел, что Димка уже подтащил к отверстию кусок шифера, которым собирался прикрыть вход.
– Найдут, – опасливо покосился я на его затею.
– Ничего не найдут. Тут его вон сколько, – обвел он рукой развалины, усеянные кусками шифера.
Мы нырнули в темную дыру и, опустив над головой шифер, стали слушать. Собака терлась у моих ног. Я нагнулся и зажал ей рукой пасть, чтобы не вздумала гавкать. Преследователи были уже над нами. Мы отчетливо слышали их шаги и голоса.
– Ночевали здесь, но ушли. Недавно. Если поспешим, схватим.
– Подожди, не сидят ли они в камнях? – ответил голос Рудольфа.
Над головой у нас послышались толчки, посыпалась пыль и каменная крошка. Потом резко грохнуло, и я едва успел отскочить: куски шифера с шумом полетели к нам в подвал. Голоса стали тише, пока не затихли совсем.
– Ушли, – прошептал Димка, переводя дыхание.
– А может, хитрят, – возразил я. – Притаились и ждут, когда мы вылезем…
Димка осветил спичкой подвал и улыбнулся. Несмотря ни на что, на огромном сундуке, прижавшись друг к другу, спали Левка и Белка.
– Хоть живьем бери, – произнес Димка.
– А что ты хочешь? Еще хорошо, что Белка выдержала такой путь. Все-таки она – молодец!
Наконец мы решили выглянуть наружу. Димка уперся руками в камень, который, разбив шифер, вошел в отверстие, и удивился:
– Что за черт?
Камень не отодвигался. Мы пробовали приподнять его вдвоем, но скоро убедились, что нам это не под силу. Только тут я понял, что значил грохот снаружи, который мы слышали, – нас придавило камнем.
Димка снова чиркнул спичкой, чтобы осмотреть каменный свод, и я увидел его побелевшее лицо. Но спокойно, как всегда, Дубленая Кожа проговорил:
– Ничего, Молокоед, как-нибудь выкрутимся.
– Я вовсе и не боюсь. Это даже хорошо получилось: теперь они нас ни за что не найдут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: