Фиона Келли - Где прячутся ангелы?

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Где прячутся ангелы? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Келли - Где прячутся ангелы? краткое содержание

Где прячутся ангелы? - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..
Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи»

Где прячутся ангелы? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где прячутся ангелы? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жалко, что вокруг участка нет рва с водой, иначе Мейкпис мог бы пользоваться еще и Подъемным мостом! — пошутила Белинда, когда их автомобиль подъехал к воротам.

Мощные ворота были наглухо закрыты, и единственный путь к замку проходил через дом привратника — одноэтажное каменное строение, на котором висел еще один щит, Скромно возвещавший «Мир Оскара Мейкписа».

Трейси выбралась из раскаленного автомобиля и направилась к домику. За ней последовали Холли и Белинда. Девочки тут же поняли, что этот домик служил одновременно и художественной галереей — каждая стена в нем была увешана картинами, а каждый дюйм пола наполняли скульптуры, расставленные на узких белых постаментах.

За столом со скучающим видом сидел мужчина в синем пиджаке с медными пуговицами и читал газету. Когда посетители вошли в домик, он поднял голову и подозрительно взглянул на них.

— Си? — прошипел он.

— Доброе утро, — заявил мистер Хейес. — У меня договоренность с мистером Мейкписом.

— Сеньор Хейес? — Мужчина медленно поднялся со стула, прошел несколько шагов по бледному каменному полу и отворил другую дверь, в задней стене. — Сеньор Мейкпис ожидает вас. Пожалуйста. Сюда.

Придерживая дверь, мужчина жестом показал, что мистер Хейес может пройти.

— Благодарю. Кстати, ничего, если моя дочь и ее подруги подождут меня здесь? — спросил мистер Хейес.

Мужчина неопределенно пожал плечами.

— Си, сеньор, — ответил он, всем своим видом показывая, что ему наплевать на то, где будут ждать посетителя девочки.

— Прекрасно. — Мистер Хейес улыбнулся дочери и ее подругам. — Надеюсь, вам не придется долго ждать. Я постараюсь вернуться как можно скорей.

— Все в порядке, папа, нам тут есть что посмотреть, — заверила его Белинда, хотя в душе надеялась, что ей не придется слишком долго глядеть на творения Оскара Мейкписа.

В открывшуюся перед посетителем дверь Холли увидела сад с зелеными лужайками: на траве лежали пестрые узоры солнечного света, который просачивался сквозь цветущие ветви деревьев. Но служитель быстро захлопнул дверь, и тогда девочка отвернулась и окинула взглядом экспонаты галереи.

— Ой, глядите! — внезапно воскликнула Белинда. — Как забавно! Нужно было проделать такой долгий путь, чтобы снова это увидеть!

Она показывала пальцем на скульптуру, очень знакомую девочкам. Только поменьше, всего лишь треть от величины оригинала. Уменьшенную версию той «Русалки», которую подруги видели в галерее «Тейт-Модерн».

— У меня появились подозрения, что у великого Оскара Мейкписа давно и решительно поехала крыша. Вы заметили, что у всех людей, которых он изображает на своих картинах, есть бороды? Даже у женщин и детей!

— Я скажу тебе кое-что еще, — ответила Холли. — Это вовсе не галерея, а лавка! Картины, висящие на стенах, вовсе не оригиналы, а типографские копии. Думаю, что и эти скульптуры тоже все копии, и на каждой висит бирка с ценой.

Цены были указаны в песетах, и когда Холли произвела быстрые арифметические расчеты, она ахнула:

— Ого! Не могу их назвать выгодными покупками! Если такие цены за обычные типографские копии считаются разумными, тогда сколько же Мейкпис заламывает за оригиналы? Неудивительно, что твой папа назвал его очень богатым.

Трейси позвала подруг к дальней стене, где на почетном месте висел в золоченой раме автопортрет художника — мужчина средних лет с безумными глазами, красными волосами до плеч и раздвоенной красной бородой.

— Мы угадали, — засмеялась Трейси. — У него явное пристрастие к бородам — особенно рыже-красным!

Возле портрета виднелась еще одна дверь, чуточку приоткрытая.

— Похоже, здесь еще одна комната, — сказала Холли. — Спорим, что там тоже на всех картинах нарисованы бороды?

Она распахнула дверь, но тут же остановилась и воскликнула:

— Нет, это просто невозможно! Не верю!

— Чему ты не веришь? — спросила Трейси. — Что ты на этот раз увидела? Кого-нибудь без бороды?

— Нет. Это просто… невозможно. Заходите сюда и посмотрите сами.

Когда Трейси и Белинда остановились рядом с ней в дверях, они тоже не поверили своим глазам. Комната за дверью явно не была продолжением галереи. Она выглядела скорее как мастерская. Повсюду там лежали куски дерева и металла различной формы, которые могли рано или поздно послужить основой для новой скульптуры. Стояли там также мешки с гипсом, а на длинной деревянной скамье лежали различные кисти, резцы, молотки и прочие инструменты.

Впрочем, Холли едва ли заметила такие детали. Ее глаза неотрывно смотрели на один предмет. В середине комнаты находилась фигура, вылитая из блестящей бронзы — неясный, динамический силуэт молодого животного, скажем, жеребенка, а может, и птицы. Это существо привстало на задних ногах, словно собираясь прыгнуть куда-то. Она смотрела на «Тайну жизни» Дорфмана.

Внезапно позади Холли раздался мужской бас, от которого девочка вздрогнула.

— Не позволяется. Это частная мастерская. Посетителям сюда нельзя! — проговорил привратник. Он протиснулся мимо подруг и решительным жестом захлопнул дверь.

— Но ведь там скульптура! — выпалила Холли. — Мы видели ее в Лондоне два дня назад!

Привратник сердито потряс головой и повторил:

— Частная мастерская. Посетителям нельзя. С этими словами он поспешно вернулся на свой пост и снова уткнулся в газету.

— Вероятно, это копия, как и остальные, — предположила Белинда.

— Но ведь она точно такой же величины, как и та, которую мы видели в Тейт-галерее, — возразила Трейси.

— И вообще, — добавила Холли, — почему Оскар Мейкпис захотел сделать копию с работы другого скульптора?

В этот момент появился мистер Хейес. Он выглядел чуточку веселей. Когда все сели в автомобиль, отец Белинды с облегчением вздохнул.

— Ну вот, кажется, у меня наметился небольшой прогресс, — сообщил он. — Бородатый гений еще не решил окончательно, помогать нам или нет, но по крайней мере обещал подумать над моим предложением. За ответом я приеду к нему завтра.

— Вот и хорошо, — заявила Трейси. — Потому что у нас появился к нему вопрос. Спросите его про «Тайну жизни», когда увидите.

— Про что? — мистер Хейес наморщил лоб, крутя руль и выводя машину на шоссе. — О чем ты говоришь?

— Так называется бронзовая статуя, которую мы видели в «Тейт-Модерн», — напомнила ему Холли. — Она нам очень понравилась.

— Ах да, я припоминаю. Ну и что?

Но когда Холли объяснила ему, что они видели ее только что в домике привратника, мистер Хейес только улыбнулся.

— Нет, такого не может быть! — ответил он ей. — Статуя не может быть той же самой. Возможно, она просто немного похожа на лондонскую…

— Нет, они просто до жути похожи! — настаивала Холли. — И вообще, ее сделал скульптор Ганс Дорфман, а не Оскар Мейкпис! Белинда и Трейси подтвердят вам это. Мы все видели сейчас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где прячутся ангелы? отзывы


Отзывы читателей о книге Где прячутся ангелы?, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x