Холли Вебб - Секрет пролитых чернил
- Название:Секрет пролитых чернил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88594-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Вебб - Секрет пролитых чернил краткое содержание
Секрет пролитых чернил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Белла уставилась на Элис, раскрыв рот от удивления. Она не ожидала, что у Мейзи будет алиби.
– Вы уверены? – строго спросила мисс Прендербай.
– Уверена! – ответила Элис. – Белла наверняка ошиблась.
– Нет, не ошиблась… – взволнованно пробормотала Белла. На кону её слово против слова Элис.
– Мы нашли Милли в комнате Элис, поэтому Элис тоже пришла помочь мне, – вставила Люси. Мейзи увидела, что малышка скрестила пальцы за спиной – врать нехорошо, но приходится.
Мисс Прендербай повернулась к Белле – та вздрогнула от её ледяного взгляда.
– Итак?
Белла открыла рот, но потом закрыла его, так ничего и не сказав.
– Девочки говорят, вы ошиблись, Белла. Правда, я не понимаю, как это возможно. Вам ведь не могло привидеться, что Милли взяла подвеску и спрятала её в карман… Вы либо видели это, либо врёте.
– Я ошиблась, – прошептала покрасневшая Белла.
Мейзи нахмурилась. Мисс Прендербай уже подозревает Беллу, но этого недостаточно, чтобы вернуть Флоренс на работу.
– Мисс Прендербай, можно мне сегодня вечером сходить к бабушке, пожалуйста? – внезапно спросила Мейзи и вытащила из кармана передника перчатки Беллы. – Я нашла эти перчатки в комнате одной из учениц, на них пятнышко. Бабушка просто волшебница, когда дело доходит до стирки. Она вмиг выведет пятно!

Мейзи протянула перчатки мисс Прендербай. Та посмотрела на них, нахмурившись.
– Перчатки с вышивкой… Белла, это не те перчатки, которые…
– Откуда они у тебя?! – закричала Белла на Мейзи. – Ты что-то искала в моём комоде?!
И вдруг она поняла, что проговорилась, и в ужасе закрыла рот руками.
– Ты обвинила Флоренс в воровстве! – со злостью крикнула Элис. – Сказала, что это она забрала твои перчатки! А она ничего не воровала! И теперь ты хотела обвинить в краже Милли!
Белла уставилась в пол, не зная, что ответить. Кажется, обвинять ей больше было некого.
– Белла, идёмте со мной, – строго велела мисс Прендербай. – Я отправлю телеграмму вашим родителям. Вы больше не можете учиться в нашей академии. – Директор вышла, а Белла поплелась за ней.
Через две недели Мейзи пошла в школу навестить подругу, и дверь ей открыла Флоренс. Она радостно обняла Мейзи. Кажется, у Флоренс всё хорошо – на её щеках играл лёгкий румянец, и она немного пополнела.
Люси и её подружки были так рады видеть Мейзи, что девочка еле вырвалась от них к Элис.
– Малышки тебе уже рассказали? – спросила Элис, когда Мейзи наконец дошла до её комнаты. – Беллу отправили в Вену – или где там её родители – вместе с подругой мисс Прендербай, она теперь её гувернантка. Знаешь что? Белла хочет, чтобы я её навещала, она даже мисс Прендербай об этом попросила. И она отдала мне все украденные вещи, чтобы я вернула их девочкам.
– Где она их прятала? – спросила заинтересованная Мейзи.
– В шкафу, под той муфтой, которая ей так нравилась.
– Ах, вот где! Я смотрела в шкафу, но не подумала заглянуть под муфту! – Мейзи цокнула языком.
– Знаешь, что странно? Мне кажется, Белла рада, что всё открылось. Она рассказала мне, что написала родителям письмо – объяснила, как сильно ей хочется быть с ними, а не в школе. Она училась здесь, потому что родители постоянно путешествуют и думали, Белле будет трудно и одиноко без подруг. Ещё её мама боялась, что Белла подхватит сыпной тиф или какую-нибудь другую ужасную болезнь. Но Белла написала, что уж лучше ей заболеть тифом, чем оставаться в Академии мисс Прендербай. Кажется, мисс Флотилия тоже им написала. Она уверена, Белле с родителями будет лучше, чем тут.
Мейзи кивнула.
– Надеюсь, у неё всё будет хорошо. А как дела у Флоренс? – спросила она.

Когда Мейзи увольнялась из школы, Элис сказала мисс Прендербай, что она пожалела Флоренс и та работает у неё дома. Мейзи не хотелось, чтобы Флоренс возвращалась в академию: тут слишком маленькие комнаты и вредная кухарка. Но Флоренс сказала, ей нравится быть среди девочек – это напоминает ей о приюте. И здесь куда удобнее, пусть и матрас очень жёсткий.
– После отъезда Беллы Флоренс чувствует себя куда лучше. Всем стало лучше! Я понимаю, Мейзи, она не виновата, но всё равно – вела она себя ужасно!
– Согласна! – ответила Мейзи и улыбнулась подруге. – Знаешь, я скучаю по академии. На Альбион-стрит очень тихо. А тут я ещё и тебя видела каждый день… – Потом она вздрогнула. – Но по этому кошмарному парику, от которого у меня чесалась голова, я точно не скучаю! Хотя это того стоило: Флоренс вернулась на работу, а я снова стала сама собой!

Примечания
1
В переводе с фр . – Белый.
2
До свидания, девочки! (фр.)
3
Спасибо большое! (фр.)
4
До свидания, мадемуазель! (фр.)
Интервал:
Закладка: