Екатерина Вильмонт - Секрет салона красоты
- Название:Секрет салона красоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство `Эксмо`
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22496-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Вильмонт - Секрет салона красоты краткое содержание
Секрет салона красоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знал ее хорошо, она жила по соседству и однажды вылечила мою маму от тяжелого приступа астмы. Более того, после ее лечения эти приступы не повторялись. Вся беда в том, что она хороший, талантливый врач… Но потом я совершенно забыл о ней, она куда-то исчезла, мама моя умерла от язвы желудка, я открыл свое дело, тут уж мне ни до чего было… И вот однажды я должен был лететь в Токио по своим делам, и в отеле, где я остановился, жила группа московских врачей-косметологов. Я обратил внимание на одну даму с совершенно незнакомым лицом. Но все-таки смутно она кого-то мне напоминала. Я мучился ужасно. Знаете, как бывает, что не можешь вспомнить чью-то фамилию, или название какого-то фильма, или стихотворную строчку, и тебя это буквально преследует, так было и тут. Наконец я решился и подошел к ней, спросил, не встречались ли мы раньше, она сказала, что я обознался. На том и расстались, я извинился и в тот же день улетел домой. И вот в самолете я увидел сон – как моя мама задыхается у меня на руках, а Софья Иннокентьевна заставляет ее дышать какой-то гадостью. Я во сне вспомнил ее руки, сильные, крупные… И тут же мне стало ясно, кто такая эта московская врачиха. Но лицо… Неужто она сделала пластическую операцию? Я терялся в догадках. «А впрочем, это ее дело, – решил я. – Мне она ничего плохого не сделала, наоборот, облегчила маме последние годы жизни». И я начисто забыл об этом. Но она, как выяснилось, ничего не забыла. Поэтому, когда Степа по телефону спросила меня, знаю ли я какую-то Юлию Ивановну, я сказал, что первый раз слышу. Но потом я спросил у Риты, не знает ли она такую. И она сказала, что это хозяйка косметического салона, куда она ходит и куда я однажды заезжал за нею. Теперь вам понятно?
– Нет, совершенно непонятно! – заявил вдруг Олег. – Допустим, она испугалась разоблачения, так почему бы ей просто не убить вас в темном парадном, как убили несчастную косметичку? Так было бы и проще, и безопаснее, и тише. Зачем вся эта комедия с венком и гробиком?
– Ты смотришь в корень, – заметил Семен. – Но беда в том, что она сумасшедшая… Ей иногда хочется поиграть с жертвой, посмотреть на ее, так сказать, конвульсии, вот как вчера с нашими дорогими артистками. И это, как ни смешно, наше счастье!
– Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло, да? – усмехнулся Валерка.
– Вот именно. Если бы она просто угрохала Леню, как выразился Олег, в темном парадном, то мы еще долго ничего бы не знали, и, кстати, если бы не ее желание поиграть с жертвой, я бы тоже давно окочурился! А вообще, друзья, знаете, она мне до смерти надоела, эта баба! Не хочу больше о ней говорить, я вот все не нарадуюсь своему везению! Степанида с Валерием подарили мне жизнь, и я теперь решил праздновать два дня рождения! Как вы считаете, это правильно?
– Правильно! – хором крикнули все.
Примечания
1
Подробно об этом читайте в книгах Е. Вильмонт «Сыскное бюро «Квартет», «Опасное соседство», «Криминальные каникулы», «Фальшивый папа», «Отчаянная девчонка», «Секрет синей папки», «По следу четырех», «Секрет коричневых ампул», «Дурацкая история», «Операция «Медный кувшин», «Секрет маленького отеля», «Секрет зеленой обезьянки», вышедших в серии «Детектив + Первая любовь». (Прим. ред.)
2
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
3
У. Шекспир. «Макбет». Перевод Ю. Корнеева.
Интервал:
Закладка: