LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Уильям Арден - Тайна хохочущей тени

Уильям Арден - Тайна хохочущей тени

Тут можно читать онлайн Уильям Арден - Тайна хохочущей тени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Арден - Тайна хохочущей тени
  • Название:
    Тайна хохочущей тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.90/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Уильям Арден - Тайна хохочущей тени краткое содержание

Тайна хохочущей тени - описание и краткое содержание, автор Уильям Арден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Захватывающий сюжет, опасные и увлекательные приключения, без сомнения, не оставят читателей равнодушными.

Во время прогулки ребята замечают странную хохочущую тень. Чуть позже они заключают, что эта тень как-то связана с похищением человека и сокровищами Чумашей.

В книге присутствуют иллюстрации.

Тайна хохочущей тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна хохочущей тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Арден
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Допустим, Пит. И все же вы не видели и не слышали ничего, что действительно связывало бы статуэтку с криком о помощи, — стоял на своем Юпитер.

— Что ты скажешь насчет странной тени? — быстро возразил Боб. — В жизни не видел человека, похожего на нее, и смеха такого не слышал.

— А вы можете описать, на что был похож этот смех?

— Тонкий такой, как детский, — объяснил Пит.

— Нет, пожалуй, скорее, как женский, — поправил его Боб.

— Никакой не женский. Ненормальный какой-то.

— Истерический или испуганный.

— Гнусный какой-то, неприятный.

— Я бы сказал, невеселый, печальный даже. Может, это старик?

Юпитер был озадачен.

— А вы хоть уверены, что слышали один и тот же смех?

— Да, конечно, — твердо сказал Пит. — Только мы слушали по-разному.

— И тем не менее вы оба слышали его отчетливо и совсем близко, — вздохнул Юпитер. — Кажется, мне придется самому послушать, чтобы понять, на что он похож. По крайней мере, вы хоть уверены, что это был крик о помощи?

— Да конечно же! — разом ответили Боб с Питом. На круглом лице Юпитера застыло выражение глубокой задумчивости.

— Судя по описанию стены и ворот, вы были возле поместья Сэндоу.

Боб прищелкнул пальцами:

— Точно! Старое испанское владение. Больше пяти тысяч акров!

— Это в основном горы, но отец старой мисс Сэндоу много лет назад владел там большими стадами, — добавил Юпитер.

— А сейчас у них нет скота? — спросил Пит.

— Нет, — покачал головой Боб. — Я помню, что как-то читал про семью Сэндоу и их владения в библиотеке. Отец старой мисс Сэндоу был последним, кто действительно вел хозяйство в поместье. Когда он умер, мисс Сэндоу осталась одна, она жила, как затворница. Мой отец говорит, что таких называют бедными помещиками. Это означает, что у нее земли больше, чем денег. Она там живет с прислугой и садовником. Ее никто никогда не видит.

Боб в фирме «Три Сыщика» был специалистом по научно-исследовательской части, и сведения, которые он собирал по какому-либо вопросу, были всегда точными. Лицо у Юпитера стало серьезным.

— Это означает: то, что вы сегодня видели и слышали, джентльмены, очень и очень странно. Что эти двое делали в поместье Сэндоу и откуда взялась статуэтка?

— Может, бандиты ограбили мисс Сэндоу? — предположил Пит.

— Но у нее же нечего грабить, — возразил Боб.

— А может, поместье никакого отношения не имеет к тому, что вы слышали, — продолжал рассуждать Юпитер. — Эти двое могли там оказаться случайно, а маленькая фигурка вряд ли стоит того, чтобы бандиты из-за нее тратили время.

Первый Сыщик продолжал вертеть в руках маленького золотого человечка, как бы ожидая, что тот откроет свою тайну. Неожиданно Юпитер склонился над статуэткой, и глаза его загорелись азартом.

— Что там такое, Первый? — спросил Боб. Юпитер пристально рассматривал статуэтку.

Пальцы его ощупывали нижнюю часть фигурки. Затем он слегка надавил верхнюю половину, повернул ее и издал торжествующий возглас. Статуэтка открылась, из нее что-то выпало.

— Тайник! — воскликнул Пит.

Юпитер поднял маленький бумажный листок, расправил его. Боб с Питом склонились над столом. Юпитер вгляделся в листок и в отчаянии застонал.

— Какое-то послание, Юп? — спросил Боб. Шеф сыскного бюро прикусил губу.

— Не знаю, — сказал он. — Похоже на письмо, н-о прочесть не могу. Какой-то незнакомый язык!

Боб и Пит уставились на измятый клочок бумаги.

— Не похоже ни на один из языков, какие я встречал, — огорченно повторил Юпитер.

Разочарованные, ребята сидели молча. Боб с Питом знали, что Юпитер неплохо разбирался в нескольких иностранных языках и на трех мог объясняться. Если он не узнает, на каком языке написано письмо, что тогда делать? Тут Боб пристальнее вгляделся в бумажку.

— Ребята, — прошептал он, — это написано не чернилами. Здесь кровь!

Пока Пит встревоженно ерошил волосы, Юпитер исследовал странную записку.

— Боб прав, — заключил Юпитер. — Написано кровью. Значит, писали тайно, и у писавшего не было ни ручки, ни карандаша.

— Вероятно, это был заключенный, — решил Боб.

— Или кто-то, желающий выйти из шайки, — прибавил Пит.

— Тут все, что угодно, может быть, — согласился Юпитер. — Мне кажется, это работа для «Трех Сыцщиков», а? И первое, что надо сделать, это найти, кто прочтет письмо.

— Где же его искать?

— Мы же знаем человека, который хорошо разбирается в иностранных языках, — заметил Юпитер.

— Это Альфред Хичкок! — воскликнул Пит.

— Точно! — отвечал Юпитер. — Сегодня уже поздно, а завтра пойдем к мистеру Хичкоку и покажем ему письмо.

НАПАДЕНИЕ

Утром, наскоро позавтракав, Пит и Боб поспешили в штаб-квартиру. Юпитер и Вортингтон уже ждали их в «роллс-ройсе». Ребятам предоставили возможность пользоваться этой машиной после того, как Юпитер помог его владельцу выиграть сложное дело.

— Сначала едем на студию к мистеру Хичкоку, Вортингтон, — распорядился Юпитер, забираясь в автомобиль.

— С удовольствием, мастер Джонс, — подтвердил Вортингтон.

Несмотря на их теперешнюю дружбу, элегантный шофер считал своим долгом быть безукоризненно вежливым. Они быстро добрались до знаменитой кинофабрики.

— Итак, мои юные друзья, какие события привели вас ко мне на этот раз? — спросил знаменитый режиссер, сидевший за громадным письменным столом в своем офисе.

Ребята с жаром поведали ему о событиях прошлой ночи и таинственной записке, которую нашли в статуэтке. Мистер Хичкок спокойно слушал, пока Юпитер не дошел в своем рассказе до золотой статуэтки и не выложил ее па стол режиссеру.

Глаза у Хичкока загорелись, когда он увидел усмехающегося человечка.

— Она действительно очень древняя, как правильно догадался Юпитер. И это, без сомнения, амулет племени американских индейцев. Мне довелось познакомиться с искусством этого народа во время съемок многосерийного фильма для телевидения. Скажу вам, это наверняка работа наших местных индейцев племени чамаши. У нас был в фильме один похожий.

— А что такое амулет, сэр? — спросил Пит.

— Это магический предмет, который обычно носят на шее, чтобы отогнать злых духов или привлечь удачу, — объяснил мистер Хичкок. — Вот почему на голове этой фигурки металлическая петелька. У племени чамаши много разных амулетов такого рода.

— Ух ты! — воскликнул Пит. — А я не знал, что у нас вокруг Роки-Бич были индейцы.

— Конечно, были, Пит, — сказал Боб. — Я читал про чамашей. Это было маленькое мирное племя. Они жили прямо здесь на берегу, а потом работали на испанских поселенцев.

— Совершенно верно, — подтвердил мистер Хичкок, — но в данный момент меня больше интересует ваша хохочущая тень. Вы говорите, она была высокая, сгорбленная, с маленькой головой, которая как-то дергалась, и смех был странный?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Арден читать все книги автора по порядку

Уильям Арден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна хохочущей тени отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна хохочущей тени, автор: Уильям Арден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img