Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и знак витых свечей
- Название:Нэнси Дрю и знак витых свечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122878-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и знак витых свечей краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и знак витых свечей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нэнси слегка вздрогнула. Счастливым человеком мистер Сидни явно не выглядит.
– Наверное, с вами многие приходят повидаться, – предположила она.
– К сожалению, нет, – грустно ответил старик, – ни души.
Нэнси знала, что это не так.
– Уверены? – спросила она.
– Конечно. Мне так Джемитты говорят.
Юная сыщица решила не развивать эту тему. Старик может расстроиться, если узнает, что родичам Бесс и Джордж говорили, что, напротив, это сам Аса Сидни не хочет никого видеть.
– Ладно, в таком случае я хочу отпраздновать ваш день рождения, – твердо заявила она. – Внизу меня ждут две мои лучшие подруги. Можно нам выпить здесь с вами чая в честь юбилея? А может, и Кэрол к нам присоединится.
– Как, вы сказали, вас зовут? – мистер Сидни был явно удивлен.
– Нэнси Дрю. Мой отец – Карсон Дрю, адвокат.
– Ах, вот оно что, адвокат. – Аса Сидни помолчал. – Что ж, Нэнси, приводите ваших молодых подруг. Велите Джемитту приготовить все лучшее, что есть на кухне, и скажите ему, что разницу между нашим застольем и моей обычной едой я покрою.
– Вы очень добры, мистер Сидни, – сказала Нэнси, – но в этом нет никакой нужды.
Разговор со стариком лишь укрепил Нэнси в подозрениях, что по какой-то, лишь им одним известной причине Джемитты держат его фактически на положении пленника. Она устремилась вниз по лестнице и присоединилась к подругам.
– Наконец-то! – воскликнула Бесс. – Я тут чуть не умерла, изображая примерную гостью, покуда все время меня соблазняет вот это .
«Этим» оказалась тарелка, доверху наполненная, как выяснилось, когда Бесс сдернула с нее салфетку, поджаренными хлебцами с корицей.
– Погоди, Бесс! – вскрикнула Нэнси.
– «Погоди»?! Это еще почему?
Юная сыщица шепотом доложила о своем визите в башню. У подруги глаза на лоб полезли от услышанного.
– Словом, мы ужинаем наверху, – заявила Нэнси. – Я позвоню Ханне, а она свяжется с твоими родителями.
Нэнси позвонила в стоявший на столе колокольчик. Подошла Кэрол.
– Кэрол, – заговорила Нэнси, – мы все идем на праздничный ужин к мистеру Сидни. Он пригласил нас.
– Ой! – воскликнула молодая официантка. – Боюсь только…
«Чем же этот Джемитт так напугал здесь всех?» – подумала Нэнси, беря Кэрол за руку, а вслух сказала:
– Пригласи сюда, пожалуйста, мистера Джемитта.
Фрэнк Джемитт оказался высоким, плотно сложенным мужчиной, с начинающей лысеть головой.
– Да, мисс? – со скрытым недовольсьтвом промурлыкал менеджер.
– Мы решили поужинать более основательно, – сказала Нэнси. – За чай и тосты, конечно, заплатим.
Джемитт поклонился в знак согласия.
– Принесите нам, пожалуйста, заливное консоме [1] Консоме – крепкий бульон из мяса или дичи. (Здесь и далее – прим. ред.).
, куриную грудку, салат-латук с рокфором, хлеб с орехами, мороженое, шоколадный торт и фруктовый пунш. – Нэнси перечислила все блюда, что успела заметить на подносе, который Кэрол несла мистеру Сидни.
– Мне это нравится, – вполголоса проговорила Бесс, и Джордж согласно кивнула.
– Сию минуту, мисс, – вновь поклонился Джемитт.
– Да, и еще одно, – остановила его Нэнси. – Стол, пожалуйста, накройте в башне, у мистера Сидни, и еще у нас к вам просьба – позволить Кэрол присоединиться к нам.
Любезный и почтительный менеджер мгновенно ощетинился:
– Как это следует понимать? Откуда вам известно про башню? Вы кто вообще такие?
– Не важно, – улыбнулась Нэнси. – Мы собираемся отпраздновать день рождения мистера Сидни. Он пригласил нас к себе. В качестве подарка мы оплатим весь заказ, плюс то, что несла ему Кэрол.
Решительный тон Нэнси, кажется, произвел должное впечатление. Джемитт в очередной раз поклонился и вышел из комнаты.
– Ничего не скажешь, ты удивила его, Нэнси, – усмехнулась Джордж.
– Девочки, – улыбнулась в ответ Нэнси, – я пока позвоню Ханне, а потом – все наверх, представлю вас мистеру Сидни.
Номер, однако, оказался занят, и Нэнси направилась вместе с подругами к лестнице.
Подошла Кэрол.
– И как это вам удалось уговорить мистера Джемитта разрешить мне пойти с вами? – прошептала она. – Он в ярости, но боится задеть патрона, да и потерять большой заказ.
– Рада, что мистер Фрэнк видит во мне выгодного клиента, – подмигнула Нэнси.
Поднимаясь в башню, Нэнси усиленно соображала, что к чему. Кэрол явно выглядит запуганной и несчастной. Не связано ли это как-то с тайной старой гостиницы? Тем более что между этой робкой худышкой и Асой Сидни вроде имеется какая-то связь – связь, которая явно не нравится Джемиттам.
Ни к какому окончательному выводу Нэнси так и не пришла. Между тем все трое дошли до двери в башенное помещение и постучались. Оказавшись в призрачной комнате и увидев ее престарелого обитателя, Бесс и Джордж слегка вздрогнули.
– Боюсь, моя башенка вряд ли покажется вам годной для таких прекрасных посетителей, – с изысканной вежливостью произнес мистер Сидни. – Тем не менее: добро пожаловать!
Бесс и Джордж посмотрели на мерцающие повсюду витые свечи. У одной из стен стоял широкий диван, явно служивший затворнику кроватью. На противоположной стене висели обрамленные патенты на его изобретения.
Одну часть комнаты полностью занимал камин и рабочий стол хозяина. На столе теснились горшки, миски, кадки для красителей, сальные свечи и свечи из пчелиного воска, ряды оловянных форм для изготовления свечей. Нэнси представила подруг просто как Бесс и Джордж, порадовавшись про себя, что мистер Сидни не поинтересовался их фамилиями.
Кузины молчали, явно потрясенные необычной обстановкой и впечатляющим спектаклем одного актера, который устроил старик, прохаживаясь по комнате. При колеблющемся пламени свечей копна его волос отливала серебром; он посмеивался над собственной медлительностью и неповоротливостью.
– Я совсем забыла про звонок! – воскликнула Нэнси. – Было занято, когда первый раз набрала. – Тут юная сыщица заметила, что в башне у Асы нет телефона. Стало быть, этого средства общения с внешним миром мистер Сидни лишен.
Спускаясь по лестнице, тускло освещенной свечами на стенах, Нэнси услышала, как кто-то идет ей навстречу. Оказалось – сам Фрэнк Джемитт. Тяжело отдуваясь, он тащил большой, накрытый салфеткой поднос. Следом за ним шла Кэрол, тоже с подносом в руках.
– А, это вы, мисс! Сию минуту все будет готово, – любезно сказал Джемитт.
– Мне нужно позвонить, – пояснила Нэнси.
Она плотно прикрыла за собой дверь кабинки [2] Речь идет о том, что в то время еще не было цифровых мобильных устройств, Нэнси звонила из кабинки для телефонных переговоров.
. Ханна Груэн, добродушная умелица на все руки, ведшая хозяйство семейства Дрю, ответила почти сразу.
Интервал:
Закладка: