Антон Иванов - Загадка старинных часов

Тут можно читать онлайн Антон Иванов - Загадка старинных часов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Иванов - Загадка старинных часов краткое содержание

Загадка старинных часов - описание и краткое содержание, автор Антон Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам… А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем "Карл Цвайс", гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..

Загадка старинных часов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старинных часов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Иванов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-моему, комментарии тут совершенно излишни, — возразила Марго.

— Может, ты и права, — не настаивала на своем подруга.

— Кстати, — Каменное Муму выбрал из кипы фотографий несколько снимков Вовы. — По-моему, Яковлев тоже получился очень симпатично.

Остальные полностью с ним согласились.

— Нам бы ещё пару сюжетов, — мечтательно произнес Луна, — и хоть один из них с новогодним уклоном. Тогда, считайте, с изобразительным материалом мы справимся.

— Вообще-то у меня есть ещё несколько снимков, — с каким-то застенчивым видом полез в карман Баск.

— И ты до сих пор молчал! — простер к нему руку Герасим. — Давай показывай!

— Правда, я не знаю, понравится это вам или нет. — Сеня не торопился доставать фотографии.

— Что, качество неважное? — поинтересовался Иван.

— Да нет. С качеством вроде порядок. — И Сеня положил на стол четыре карточки.

— Ах ты, гад! — едва глянув на них, возмутилась Варя. — Тебя что, просили? И вообще, когда ты успел?

— Значит, не заметила. — Баск остался очень доволен её реакцией.

— А мне, например, нравится! — с хохотом разглядывал фотографии Каменное Муму. — Варька тут как живая.

Варя на Сениных снимках упоенно зевала.

— Никогда, Варька, не думал, что ты можешь так широко разевать рот, — разделял Луна восхищение Герасима. — Прямо гиппопотам какой-то.

— Просто мне на последнем уроке спать хотелось, — с обидой проговорила девочка. — И, между прочим, я совершенно никого не просила меня в это время снимать.

— Варька, я тебя не узнаю, — улыбнулся Луна. — Где твое чувство юмора?

— Она все его без остатка посвящает другим, — с обличительным пафосом изрек Муму. — Поэтому на себя и не остается.

— Не переваливайте с больной головы на здоровую. — Варя уже успела взять себя в руки. — Я, между прочим, шучу. А вы всерьез. На самом деле отличные фотки, Баск. Пусть будут в газете. А с новогодней тематикой предлагаю забацать снимок Муму.

— Почему именно мой? — Герасима застало врасплох её предложение.

— Мумушечка, — с мстительным видом отозвалась Варя. — Дорогое ты наше, Каменное. А где твое чувство юмора? Тоже все без остатка людям отдал?

— Мое на месте. — Герасиму некуда было деваться.

— Тогда в чем дело? — продолжала Варя. — Ты замечательно бы смонтировался с костюмом Деда Мороза.

— Я-а? — У Герасима вытянулось лицо.

Остальные, едва представив себе тощего длинного Муму в костюме Деда Мороза, зашлись от хохота.

— Между прочим, великолепная мысль, — сквозь смех проговорил Иван. — И снимок классный получится, и никаких трудностей в организации. Ты, Герка, как-никак свой.

— Я-то свой, — буркнул Герасим, — а у вас фантазия плохо работает. Я, например, гораздо лучше придумал. Черт с вами. Я буду Дедом Морозом и якобы появлюсь из камина Баска. Но только вы будете сидеть вокруг и с глупыми рожами изображать радость.

— Вот это Муму! — воскликнула Марго. — Слушайте, я считаю, что сюжет найден.

Остальные кивнули. Замысел Герасима всем пришелся по душе.

— Кстати, о камине. Что там, Сенька, с твоим «Цвайсом»? — вдруг вспомнил Луна.

— Ой, да я как раз хотел вам сказать, — резко помрачнел Баск. — С «Цвайсом» снова какие-то странности.

— Неужели самостоятельно пошел? — удивился Иван.

— В общем-то можно даже сказать, что пошел, — ответил Баск. — Только не механизм, а он сам.

— Че-его? — уставились на него ребята.

— Что слышали, — с сумрачным видом продолжал Сеня. — Я, как обедать домой приперся, сразу к «Цвайсу». Думаю: «Чем черт не шутит. Вдруг пошли?» Нет, вижу, стрелки стоят на том же самом месте. И внутри ничего не тикает. И тут я заметил, что «Цвайс» передвинулся.

— Нашел чем удивить, — с разочарованным видом отмахнулся Муму. — Мы же его сами двигали, когда мышиную дырку пытались найти.

— Это я помню, — ничуть не успокоился Сеня. — Но я специально потом проследил, чтобы «Цвайса» вернули ровно на то же место. Боялся, как бы предок потом не просек.

— Никто никогда точно не может определить место, где стояла вещь до того, как её двигали. — Каменное Муму явно приготовился к длительной полемике.

— Ты, может, не знаешь, а я знаю, — отрезал Сеня. — «Цвайс» стоит на ковре, и ворс от ножек примялся. Вот ровно на это место мы с вами тогда часы и воткнули. А сегодня я смотрю — «Цвайс» сдвинулся. Как минимум сантиметров на пять.

— Не пойму, Баск, отчего ты так волнуешься? — пожала плечами Варвара. — Наверное, мучительница убирала квартиру, пока ты был в школе, вот «Цвайса» чуть-чуть и подвинула.

— Подвинула! — покрутил пальцем возле виска Баск. — Разве ты не понимаешь? Этот «Цвайс» жутко тяжелый. Мы тогда все вместе едва с ним справились.

— Верно, — кивнул Луна. — Домомучительнице в одиночку «Цвайса» не сдвинуть.

— Погодите, — вмешалась Марго. — Но тогда выходит, «Цвайс» действительно сам ходить научился?

— Верней, учится, — усмехнулась Варя. — Сегодня на несколько сантиметров, а завтра, глядишь, по всей квартире начнет разгуливать.

— Тебе хорошо смеяться, — не разделил её веселья Баск. — А я как позавчерашнюю ночь вспомню, так в дрожь бросает. Да ещё это… белое, которое из часов вышло.

— Ты раньше не говорил, что оно именно из часов вышло, — немедленно принялся спорить Герасим.

— Ну ни фига себе! — проорал Баск. — Я вам об этом вчера все уши прожужжал.

И тут позвонили в дверь.

— Наташка, — выдохнула Марго.

— И, как всегда, не вовремя, — подхватила Варя.

— Да уж, — отозвались остальные.

Всем было ясно: разговор о таинственном «Цвайсе» придется отложить до ухода Дятловой.

Марго вышла в коридор, чтобы открыть, но её опередила бабушка Ариадна Оттобальдовна. А бабушку, в свою очередь, опередил огромный попугай Королевых по кличке Птичка Божья. Едва Ариадна Оттобальдовна отворила дверь своей комнаты, как Птичка Божья стремглав вырвался на свободу.

— Бабушка! — воскликнула Марго. — Ну зачем ты выпустила его? Ты же знаешь: у меня сегодня много народу. И неизвестно, как Птичка на незнакомых людей среагирует.

— Спокойно, Маргоша, — улыбнулась Ариадна Оттобальдовна. — Если Птичке кто-нибудь не понравится, я его заберу к себе. А так пускай погуляет на свободе.

— Свободу нар-роду! — Нетерпеливо переминаясь возле входной двери, просипел попугай.

Птичка Божья был говорящим попугаем. Он обладал огромным запасом слов, который неустанно пополнял, смотря вместе с бабушкой Марго самые разнообразные передачи по телевизору. Богатым своим лексиконом Птичка Божья, как правило, пользовался крайне удачно и к месту. Из чего Ариадна Оттобальдовна делала вывод, что её любимец все понимает. Впрочем, и остальные члены семьи Королевых были с нею согласны. Да и Команда отчаянных — тоже. Не исключая Каменного Муму, у которого с попугаем Марго сложились очень напряженные отношения. По мнению Ариадны Оттобальдовны, верящей в переселение душ, Герасим в прошлой жизни был попугаем и у них с Птичкой Божьей произошел какой-то конфликт. Затем попугай Герасим погиб во цвете лет, а Птичка Божья продолжал здравствовать. И вот, узнав заклятого врага в человеческом воплощении, не мог простить ему старых обид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Иванов читать все книги автора по порядку

Антон Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старинных часов отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старинных часов, автор: Антон Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x