W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора

Тут можно читать онлайн W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эгмонт Россия Лтд, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгмонт Россия Лтд
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9539-2303-3
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора краткое содержание

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора - описание и краткое содержание, автор W.I.T.C.H, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хай Лин давно интересовалась пришельцами, поэтому, когда белый луч перенес ее в сверхсовременный высокотехнологичный мир, чародейка обрадовалась. Но почему могущественный Повелитель Бурь так интересуется ее колдовскими способностями? И отчего Хай Лин не чувствует связи с Сердцем Кондракара? И где пропадают ее подруги из команды W.I.T.C.H.?

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора - читать книгу онлайн бесплатно, автор W.I.T.C.H
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется, мы опоздали, — упавшим голосом ответила Вилл.

Повелитель Бурь принял их в Башне Гроз. Он встретил ихтаким презрительным взглядом, что Хай Лин захотелось ударить его, но ее руки и ноги были связаны каким-то жидким холодным металлом, и она едва могла пошевелиться. Схватив нарушителей, ассистенты Повелителя Бурь развели их по одному. Каждого из них высокие молчаливые люди препроводили к Повелителю Бурь. Джокио стоял рядом с Хай Лин. Он ссутулился и уставился в пол. Слева от Хай Лин с высоко поднятой головой стояла Пандра. Она с вызовом смотрела прямо в глаза Повелителя Бурь.

— Ну, Джокио, думаю, ты и сам понимаешь, как я разочарован. Я никак не ожидал, что именно ты попытаешься удержать меня от последнего шага, отделяющего Виндмор от нового великолепного будущего.

Повелитель Бурь говорил медленно и по-дружески, как будто делал замечание маленькому ребенку. Хай Лин сжала кулаки.

— А я никогда не забуду, что ты разрушил наш мир, — тихо сказала Пандра.

— Тихо! — прорычал Повелитель Бурь.

Крик резанул по ушам Хай Лин — ее ударила боль, как будто она стояла под огромными усилителями. Пандра и Джокио невольно отступили на шаг. Хай Лин увидела у них на лицах страх.

Повелитель Бурь сердито взглянул на них и встал перед Хай Лин.

— Да, твои подруги совсем на тебя не похожи, — заметил он. — Они не скрывают свою волшебную силу, не то что ты.

— Где они? Что вы с ними сделали? Я хочу поговорить с ними!

Только мысль о том, что он может повредить девочкам, мешала Хай Лин немедленно воспользоваться волшебством и освободить себя, Пандру и Джокио.

— Хай Лин, дорогуша моя. — Повелитель Бурь улыбнулся ей по-змеиному. — Я счастлив видеть вас снова и надеюсь, Джокио сообщил вам, чего я от вас ожидаю. Как вы знаете, ваши друзья прибыли в Виндмор, чтобы отвезти вас домой. Конечно, вы не можете оставаться здесь вечно. Однако Виндмору нужна ваша помощь.

Как же наивна была Хай Лин, когда воображала, что Повелитель Бурь будет держать ее вместе с Вилл, Ирмой, Корнелией и Тарани! Конечно, он не так глуп. И сначала ей придется дать ему то, чего он так ждет. Надо было предвидеть это. Примерно так же она чувствовала себя, когда папа учил ее играть в шахматы: дальновидный противник обставил ее!

— Я вынужден настаивать на том, чтобы вы позволили нам воспользоваться вашими волшебными способностями. Мы хотим управлять ветром, — продолжал Повелитель Бурь. — Да. Иначе, боюсь, я не смогу гарантировать безопасность Пандры и Джокио. Не говоря уже о ваших подругах…

Его холодные глаза смерили Хай Лин головы до ног. Она очень ярко вспомнила то ощущение, которое было у нее, когда он пытался проникнуть в ее мозг.

— Хай Лин, не надо… — начала было Пандра, но золотые круги на шлеме Повелителя Бурь сверкнули, и Пандра упала, как подкошенная.

— Ах, думаю, ей все-таки придется помочь мне, — холодно заметил Повелитель Бурь. Джокио склонился над Пандрой — она лежала на спине и слабо постанывала. — А если вы хотите ей помочь, — сказал Повелитель Бурь, обращаясь к Джокио и Пандре, — то займите свои места — места моих ассистентов.

Он шагнул к ним, но Хай Лин заслонила от него Пандру и Джокио, выйдя вперед и подняв связанные руки.

— В таком случае вы должны мне кое-что пообещать! Я помогу вам, насколько смогу, и вам не придется принуждать меня. Но я не хочу, чтобы вы проникали в мой мозг. И пообещайте мне, что ни Пандра, ни Джокио, ни другие «снесенные ветром» не пострадают. И что как только всё кончится, я смогу вернуться домой с подругами.

— Обещаю, — кивнул Повелитель Бурь. — Когда пройдет последняя гроза, Виндмор очень сильно изменится. Тогда ни вы, ни эти двое не будут мне больше нужны.

Хай Лин почувствовала, что узы, связывавшие ее руки и ноги, ослабли и упали на пол. Джокио тихим голосом умолял ее изменить свое решение, но она пропустила его слова мимо ушей. Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и сосредоточилась на превращении. Через минуту она предстала перед Повелителем Бурь в облике чародейки. Она немного помедлила, наслаждаясь чувством силы и легкости, а потом взлетела и повисла в воздухе на такой высоте, чтобы смотреть прямо в глаза Повелителя Бурь, — Хорошо, — спокойно сказала она. — Я готова. Объясните мне, что я должна делать.

Вилл первой протиснулась в узкую щель — вход в пещеру «снесенных ветром». Все лампы были потушены, тишина тяжело повисла в воздухе. Тарани зажгла пару огненных шаров, но пещера была явно пуста.

— Есть здесь кто-нибудь? — позвала Вилл? — Пандра! Ранку! Это мы: Вилл, Ирма, Корнелия и Тарани. Можете выходить. Кто бы тут ни был до нас, они уже ушли.

Прошло немало времени, прежде чем в дальнем углу пещеры раздался шорох. Он усилился, и большой камень с шумом отодвинулся в сторону. Из отверстия, открывшегося в самом низу стены, выползли Ранку и остальные.

— Что случилось? — спросила Вилл. — Где Пандра?

Все заговорили разом.

— По одному! Пожалуйста, давайте по одному! — сказала она. — Ранку, почему горят ваши поля?

— Здесь были патрульные из куполов. Они появились из ниоткуда и потребовали, чтобы мы выдали им вашу подругу и Джокио, ассистента Повелителя Бурь. Он приходил сюда вместе с ней.

Сначала мы не хотели ничего говорить им, но они пошли громить всё вокруг, нам пришлось…

Голос старика стих, и Вилл очень захотелось хоть как-нибудь утешить его. Ирма схватилась за голову.

— Вы хотите сказать, что Хай Лин приходила сюда, пока мы были в куполах?

— Где она сейчас? — спросила Корнелия.

— Как только она услышала, что вы в куполах, она вернулась туда вместе с Пандрой и Джокио. Она испугалась, что Повелитель Бурь будет держать вас там против вашей воли.

— Так он и сделал, — сказала Тарани. — Но нам удалось сбежать. Вы знаете, куда именно они отправились?

Ранку собрался было ответить, но в этот момент шлем Вилл задрожал от восторга:

— Я только что получил сообщение, что они воспользовались одним из заброшенных транспортных туннелей.

«Снесенные ветром» в ужасе отпрянули:

— Твой ш-ш-шлем! Он ра-разговаривает?!

Вилл кивнула.

— Где они сейчас? — спросила она у шлема. — Можешь их разыскать?

— Разве я не говорил вам, что все шлемы могут связываться друг с другом и что у меня очень надежная система связи? — Казалось, шлем еле сдерживался — иначе он бы разочарованно вздохнул по поводу ее непроходимой глупости. — В настоящий момент ваша подруга и ее двое спутников находятся в Башне Гроз.

— Ох, нет! — запричитали «снесенные ветром», и Ранку печально покачал головой:

— Они обречены! Повелитель Бурь схватил их! Как будто в подтверждение этих слов, раздался отдаленный раскат грома.

— Мы должны перенестись туда прямо сейчас! — закричала Тарани. — Но я хочу снять шлем, иначе, мне кажется, мое волшебство не будет работать в полную силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


W.I.T.C.H читать все книги автора по порядку

W.I.T.C.H - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора отзывы


Отзывы читателей о книге Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора, автор: W.I.T.C.H. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x