Роберт Стайн - Когда наступает темнота
- Название:Когда наступает темнота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Когда наступает темнота краткое содержание
Аннотация
В лагере `Ночное крыло` погибает девушка. `Несчастный случай`, – утверждает полиция. Но младшего инструктора Холли Флинн не проведешь – она догадывается, что следующей жертвой убийца выбрал ее. Теперь Холли не может доверять никому, даже своей лучшей подруге. Она идет по следам убийцы в надежде, что ей удастся разгадать тайны лагеря.
Когда наступает темнота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роберт Лоуренс Стайн
Когда наступает темнота
Пролог. Незваный гость у лагерного костра
Мальчик, сидевший рядом с Холли, едва успел раскрыть рот, как с опушки леса донесся душераздирающий крик. Спустя мгновение заросли раздвинулись и в свете костра возникла фигура человека. На нем была черная рубашка и брюки, лицо скрывала светившаяся маска, какие носят хоккеисты. Пока Холли в ужасе смотрела на него, человек вытащил из-за пояса топор и двинулся на инструкторов.
Глава 1
Лагерь "Ночное крыло"
Дорогой Вождь, вот я, как и обещал, нахожусь в лагере "Ночное крыло". Остальные инструкторы уже здесь, а счастливые отдыхающие прибывают завтра.
Пока все идет прекрасно. Вождь, не волнуйся ни о чем. Они у меня поплатятся. Все до одного. Как я обещал тебе. Я еще не успею добраться до последнего, как "Ночное крыло" будут называть "Лагерем кошмаров".
Я просто раздумываю, с чего начать, Будут приказания, Вождь? Пожалуйста, напиши и дай мне знать, что ты думаешь. Мне ужасно хочется получить послание от тебя.
Вечно твой,
Я
Глава 2
С потолка по ниточке спускался паук, его блестящее тельце искрилось в луче солнца. В конце нити паук выпустил свои восемь ног сразу и очутился в самой середине подушки.
– А-а-а-а-а! – в испуге закричала Холли Флинн и соскочила с койки, стаскивая на пол свой вещевой мешок. Сердце у нее сильно забилось.
Холли глубоко вздохнула и наклонилась, чтобы как следует рассмотреть паука. Он был величиной с небольшую монету.
– Уходи, паук, – умоляла его Холли. – Возвращайся туда, откуда ты пришел!
Паук не обращал на нее внимания. Похоже, он собирался устроиться на подушке на весь оставшийся день, а может быть, на все лето.
– Мне это не нравится, – громко сказала Холли. С осторожностью она снова приблизилась к койке. – Да это просто безобидный паук, – успокаивала она себя, – он мне не сделает ничего плохого.
Холли это отлично понимала. Но также и то, что ни убить, ни даже дотронуться до насекомого она ни за что не посмеет. Мать Холли справедливо считала, что чрезмерная доброта может пойти дочери во вред.
Вдруг Холли решилась: она осторожно взяла подушку с пауком и перебросила ее на другую койку – лишь бы он не был на ее постели. Громко вздохнув, она подняла вещевой мешок и принялась выкладывать из него одежду.
Рассовывая майки, шорты, нижнее белье по ящикам своего крохотного шкафчика, девочка в сотый раз спрашивала себя, зачем она сюда приехала.
Все началось две недели назад со звонка дяди Билла. Обычно Холли радовалась возможности поговорить с любимым дядей. Однако во время этого разговора в его голосе отчего-то звучала тревога, хотя чувствовалось, что он пытался ее скрыть. Оказалось, он приглашал Холли поработать инструктором в летнем лагере под названием "Ночное крыло".
– Ты, наверно, шутишь. Терпеть не могу куда-то ехать! – возражала Холли. – Ты же знаешь, я ужасно боюсь всяких насекомых!
– Здесь все твари ведут себя дружелюбно, – отшучивался он. – Тебе это пойдет на пользу. Подышишь свежим воздухом, займешься спортом… Неплохо расстаться с Улицей Страха.
Холли рассмеялась. Дядя Билл всегда подтрунивал над тем, что она живет на Улице Страха. Он забавлялся, специально напоминая ей об ужасных легендах, связанных с этой улицей. Но, слава Богу, она не была суеверна и любила свой старомодный дом и другие дома почтенного возраста вокруг.
– Но я же понятия не имею, что должен делать инструктор, – сопротивлялась Холли.
– Научишься, – обещал Билл. – К тому же ты опытная пловчиха, хороший моряк и можешь преподавать различные ремесла.
Прежде чем Холли успела что-то возразить, Билл попросил передать трубку своей сестре, ее маме.
С растущей тревогой Холли слушала их разговор. Она видела, как на лице матери появилось озабоченное выражение.
– Биллу очень нужна твоя помощь, – она обратилась к Холли. – Милая, он едва справляется! К тому же у тебя на лето нет других планов, а побывать на природе всегда полезно.
Холли любила дядю. Он с удовольствием шутил, был ласковым и внимательным.
Однако в любом деле, за которое он брался, ему чаще всего не везло. Он уже три года владел лагерем "Ночное крыло", и в семье все надеялись, что наконец ему улыбнется счастье, которого он заслужил. Но дела пошли плохо уже в первый год. После удара молнии сгорел зал отдыха. В следующем году произошло наводнение, потом вспыхнула эпидемия кори.
Прошлый год тоже принес несчастье – во время лодочного похода погиб отдыхающий.
После всех этих бед Биллу с трудом приходилось находить достаточное количество инструкторов.
– Хоть бы ему повезло в этом году! Холли, пожалуйста, помоги ему, – уговаривала мать.
И уговорила – Холли в конце концов согласилась. Все же она многим была обязана дяде Биллу. Неплохо на время уехать из Шейдисайда. Работу на лето она не нашла, к тому же поссорилась со своим дружком Джорджем, и ей не хотелось столкнуться с ним в пиццерии Пита или в торговом центре.
Прошло две недели. И вот сегодня, прибыв в лагерь и стоя в пустом домике, она уговаривала себя не бояться пауков и других насекомых.
– Эй, здесь есть кто-нибудь?
Холли очнулась от своих дум и увидела в дверях свою лучшую подругу Тею Мак, всем своим видом выражавшую негодование.
– Ты что, оглохла? – сурово спросила она.
– Тея! – воскликнула Холли, впервые за этот день почувствовав себя счастливой. – Когда ты приехала?
– Несколько минут назад. Я хотела пригласить тебя поехать вместе на автобусе, но ты, оказывается, уже уехала.
– Да, я приехала с мамой, – объяснила Холли. – Ей нужно было повидаться с дядей Биллом.
– Трудно все-таки поверить, что дядя Билл – твой дядя, – заметила Тея, наблюдая, как Холли заканчивает распаковывать свои вещи. – Я была здесь прошлым летом, но не догадывалась об этом. Я думала, что он просто забавный, приятный мужчина, которого все называют дядей Биллом.
– С дядей мне повезло, – согласилась Холли. – Но сделай, пожалуйста, одолжение, – никому об этом не говори! Мы считаем, что лучше держать родственные связи в секрете, чтобы никто не относился ко мне иначе, чем к другим.
– Что ж, прекрасно, – ответила Тея. Она перевернула вещевой мешок Холли вверх дном и вытряхнула содержимое на кровать. – Вот и все, – заключила она.
– А ты не собираешься распаковывать свои вещи? – спросила Холли.
– Нет, займусь этим попозже, – ответила Тея. – Я не такая организованная, как ты. Итак, ты инструктор. Готова к предстоящим испытаниям?
– Надеюсь, мне удастся с ними справиться к концу лета! Вообще-то я не из тех, кто рожден жить на природе.
"Даже по внешнему виду я для этого не гожусь", – подумала Холли, сравнивая свои бледные руки со смуглой кожей подруги. Тея была образцом мужественности – атлетическим сложением, крепкими мышцами, короткой стрижкой. И противоположность ей Холли была скорее долговязой, худенькой и бледной, словом, очень домашней и не привычной к жизни на природе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: