Сергей Иванов - Близнецы и Сгоревший Замок
- Название:Близнецы и Сгоревший Замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Иванов - Близнецы и Сгоревший Замок краткое содержание
Конечно, Оле было страшно. Ещё бы! Ночью, в чужой квартире, тайком вскрыть сейф и достать оттуда пленку и другие важные документы. Затем повиснуть на уровне третьего этажа на ненадежном телекабеле. А прыгать вниз жутко, мало ли на кого наткнешься. Но только юная циркачка Оля может отобрать у бандитов «компромат» и этим спасти свою подругу Лиду. А раз так — страха не может быть! Только бы удался задуманный Олей и ее братом-близнецом Олегом смертельно опасный трюк…
Близнецы и Сгоревший Замок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Невольно Олег рассмеялся: все девчонки одинаковы. Как говорит баба Тома, любопытство сгубило кошку… Хотя она и сама любопытна и все про всех знает. Особенно в цирковом мире.
— Вы скажете мне?..
— Нет, Майка, не могу. Фокусы нельзя рассказывать…
И это сущая правда. Если б все узнали, что Дэвид Коперфильд поднимается и летает просто при помощи специальных веревок и особого света, который делает эти веревки невидимыми, и так далее и тому подобное, вы представляете, какой радости лишились бы люди!
Но майкам этого не объяснишь. И Олегу пришлось чего-то там плести про особый заговор, чары его деда, колдуна с Ямайки. Ну и тому подобное.
Майка ему и верила, и не верила, как всегда бывает с фокусами. Улыбалась, смотрела на Олега пожелтевшими от жуткого девчоночьего любопытства глазами.
Вытерпеть эту безмолвную мольбу было просто невозможно. И наконец Олег сказал:
— Ладно, расскажу… Но только не сейчас! — Он сделал паузу, как бы отделяя эту часть разговора. — Я у вас вообще-то кое-что спросить хотел.
— Да? Пожалуйста!
— Только это должно остаться между нами!
Эх, не такая она была девчонка, чтобы что-то сохранить «между нами», — это уж точно. И зря Олег ее предупреждал, — вернее всего, только хуже получится. Но все-таки, может, хотя бы частично, хотя бы на некоторое время… Впрочем, ему ничего не оставалось — только рассказывать!
— Могу вас считать своим другом? — Такие вопросы отлично действуют на девчонок.
Ответом ему был такой выразительный взгляд — Олег даже испугался и подумал, что зря он затеял эту игру. Однако отступать было поздно.
— В вашем дворе живет человек по фамилии… Стариков…
— Д-да, живет, — ответила она с заметной растерянностью.
— Как вы к нему относитесь?
— А-а… зачем вам?
И, снова взглянув на Майку Коровкину тем же, как говорится, магнетическим взглядом, каким фокусник смотрит на вызванную из зала жертву своего искусства, Олег сказал:
— Мне нужна ваша помощь!
— Я готова помогать вам! — ответила она еле слышно.
Хотя эти слова и этот тон самый искренний ничего не значили! Потому что девчонки — такие существа… своеобразные. С ними серьезных дел лучше в принципе не иметь. А коли уж приходится, терпи и знай, что тебя ожидает. Поэтому, вздохнув, не вслух, конечно, а про себя, Олег стал осторожно рассказывать, как недобрая судьба свела его с так называемым господином Стариканди…
При этом, помня взгляды, которыми Майя одаривала его, Олег рассказывал ей хотя и правду, однако не всю. В смысле о Лиде Берестовой не упоминал вовсе, а зато историю про похищение дорогой сестрицы Ольки расписал как следует.
— А с чего у вас все началось? — спросила Майка.
— Случайная ссора… на катке. — И пока она еще чего-нибудь не спросила, Олег быстро добавил: — Я рассчитываю на вашу помощь!
И тут Майкины глаза заблестели неким особым блеском.
— У меня трудное положение, — сказала она значительно, как умеют говорить только герои мексиканских сериалов. — Дело в том, что ближайший помощник Стариканди, он… до смерти в меня влюблен!
Тут взгляды их встретились и как бы проникли друг в друга. Опять же, кто смотрел мексиканские сериалы, тот меня поймет!
— Однако я помогу вам! — продолжала Майка очень значительно. — Только прежде давайте все-таки выпьем кофе… в спокойной обстановке.
Глава XXVII
Лучшее доказательство — отсутствие доказательств
— Рекс?.. Это я!
Так начала Майка свой разговор с тем мальчишкой. Олег сидел напротив, ему было любопытно, как у нее это получится. И было немного странно, что за дурачок согласился на собачье прозвище… Ну, это ему еще предстояло увидеть.
— Можешь прийти ко мне… Да нет, не так. Чтобы я не ждала, прямо сейчас! — Она помолчала, послушала, что он там говорит, продолжила очень холодно: — А без условий можно?
И положила трубку. Потом они стали искать место, где Олегу спрятаться. Сперва хотели в шкафу, но это получалось бы как-то очень уж комедийно… В спектаклях и фильмах все почему-то именно по шкафам прячутся, да еще залезают туда человека по два, по три, причем самые неподходящие персонажи! А после, когда приходит муж — потому что в шкафах, как известно, чаще всего прячутся именно от мужей, — ему тут же надо в шкаф заглянуть… Ну и так далее.
Они в некоторой растерянности оглядели комнату… А где, в самом деле, спрячешься, находясь в однокомнатной микроквартирке пятиэтажного дома. Да негде! Только если в уборную запереться…
И тут Олегу пришла в голову прекрасная мысль. Он придумал стать за портьеру. Это действительно было классное местечко. Оно, конечно, тоже используется в фильмах — это бесспорно. Однако туда прячутся обязательно смелые люди: герои-разведчики, например. И вот он стал за портьеру, Майка посмотрела, хорошо ли это будет, не заметно ли… Но все получалось превосходно. Тогда он вышел, допил свой кофе, а когда раздался звонок, быстро вернулся в засаду и замер там.
— Привет, — услышал Олег Майкин голос. А потом сразу: — Отстань, отстань, тебе говорят!
И потом мальчишеский голос:
— Ладно тебе выделываться-то… Давай немного поаморальничаем, Май!
И Олег понял, что этот мальчишка тут явно не впервые и что ему далеко не всегда говорили: «Отстань!»
Он услышал шаги и вообще замер у себя в укрытии. Теперь Майка и этот… Рекс разговаривали в комнате.
— Давай хоть я тебя лобзну пару раз, а, Май?..
— Сказала: отстань!
— Не понял… Сама звонит, а потом…
— Сперва ответь мне на несколько вопросов.
— В смысле как?
— В смысле словами! У тебя откуда деньги — на мороженое, на «макдоналдсы», на прочее?
— На какое такое «прочее»?
— Отвечай на вопрос!
— Чего отвечать-то, не пойму тебя… Вопросы какие-то… Были деньги — я же на тебя их и тратил. А если ты про Маринку Невзглядову…
— Во-первых, мне плевать на нее с высокой Эйфелевой башни. Меня интересует, где ты брал средства.
— Во, прицепилась! Ну, допустим, паренцы мне давали…
(Для тех, кто не знает этих словечек, поясним, что паренцы — это от английского the parents, что значит родители.)
Но Майка была из тех, кто понимал подобные выражения легко и просто, а Олег узнал об этом позже…
— Ты мне, знаешь, не гони! — Она воскликнула очень таким… современным голосом. — Прекрати свист на поляне!
И Олег в своей засаде мог только удивляться, как ловко она жонглирует подобными словечками. А ведь только что: «пожалуйста» да «будьте так любезны». Он был не то чтобы разочарован этой новой Майкой, но вот что неприятно удивлен — это точно. Впрочем, возможно, дело лишь в том, что… Как сказала одна очень хорошая поэтесса, Марина Ивановна Цветаева: «С каждым говорю на его языке!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: