Алексей Биргер - Тайны смотрителя маяка
- Название:Тайны смотрителя маяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Биргер - Тайны смотрителя маяка краткое содержание
На Северо-Западе России есть большой природный заповедник. Так вот дети смотрителя этого заповедника, Иван и Борис Болдины, подружились со смотрителем местного маяка. Много интересных историй — называл он их тайнами — поведал балагур-смотритель своим юным приятелям. Ну что там за тайны, скорее — житейские истории, но все равно очень интересно было ребятам слушать их. Разгадав одну из таких тайн, ребята вместе со своей приятельницей Фантиком помогли раскрыть преступление местных браконьеров.
Тайны смотрителя маяка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы хотим сыграть в катастрофу «Титаника»? — выпалил Ванька.
— Гм… — смотритель почесал подбородок. — И что же будет айсбергом?
— Мы думали, световой бакен, — объяснил я. — Мы на него легонько натолкнемся, а потом будем «спасаться». Вот я и подумал… Если бы мы с вами договорились на определенное время, на девять или, там, на десять вечера, чтобы вы минут на десять выключили бакены, и мы бы врезались в полной тьме? Ну, чтобы все было совсем натурально. А потом вы почти сразу их включите, чтобы мы видели, где мы и куда нам выгребать и спасаться.
— Интересная мысль, — сказал смотритель. — Вообще-то можно. Но вы уверены, что сумеете точно уложиться по времени?
— Мы будем крутиться неподалеку, — объяснил я. — И, как только бакены погаснут, устремимся к ближайшему и «столкнемся с айсбергом». Нам понадобится не больше пяти минут!
— Давайте попробуем, — согласился смотритель. Видно было, что эта идея пришлась ему по душе — как всякий розыгрыш. — Только вот что… Если в назначенное время будет проходить теплоход или баржа, я не имею права отключать бакены. Тогда притормозите и ждите, пока судно пройдет. Задержка выйдет минут на пятнадцать — двадцать.
— Это не страшно, — сказал Ванька, которому моя идея очень понравилась.
— А теперь скажите мне… честно, если сможете, — сказал смотритель. — Кого вы хотите «наколоть»? Ведь вы не для себя одних эту хохму устраиваете, так?
— Так, — буркнул Ванька. — Хотим проучить одну девчонку. Она достала нас своим «Титаником», вот мы и хотим устроить ей кораблекрушение!
— Понятно… И о том, что бакены погаснут, она ничего знать не будет?
— Разумеется! — ответил я.
— Гм… Я это только к тому спрашиваю, чтобы не проговориться, если встречу вас вместе с ней. Теперь я понял — о нашем договоре молчим в тряпочку.
— Вот именно! — сказал Ванька. — А после «катастрофы» мы можем приплыть к вам и чуть-чуть поуправлять маяком. Я думаю, родители нам позволят.
— Это уж ваша забота, — сказал смотритель. — Ну что, все посмотрели? Пойдем?
— Сейчас, — ответил Ванька. — Одну секунду.
Он сел за пульт и стал имитировать включение и выключение кнопок и рубильников. Выражение лица у него при этом было совсем блаженное. Одну из кнопок он задел слишком сильно — и у нас над головой так взревела сирена, что мы подпрыгнули! Ванька тут же выключил сирену — и отлетел от пульта как ошпаренный.
— Ну, ты, это… полегче, — сказал смотритель, переводя дух. — Так ведь и инфарктий получить недолго!
— Извините… — пробормотал Ванька.
Мы услышали, как внизу заливается Топа, шокированный криком сирены.
— Пойдем к Топе, быстро! — сказал я. — Надо успокоить его, а то он совсем с ума сойдет!.. Спасибо огромное, до завтра! — крикнул я смотрителю, хватая Ваньку за рукав и таща вниз.
— До завтра! — дружелюбно откликнулся смотритель.
Мы сбежали вниз и успокоили Топу. Отвязав его от кольца, но не отпуская с поводка — все-таки нам надо было пройти неподалеку от яхтсменов, — мы пошлепали домой.
— Эй, ребята! — окликнул нас один из них, когда мы проходили мимо. — Что это было?
— Это мы учились управлять маяком, — ответил я.
Яхтсмен покачал головой:
— Да… Здорово вы нас встряхнули. Мы уж решили, что третья мировая война началась.
— Да, кстати, — сказал второй яхтсмен. — Этот смотритель маяка, — яхтсмен запнулся, — Виссаверин… он всегда такой?
Видимо, как они сразу сплавили имя и отчество смотрителя в единое «Виссаверин», так и не могли теперь отвыкнуть.
— В каком смысле? — спросил Ванька.
— Ну… забавник, что ли, — объяснял яхтсмен.
Я кивнул:
— В некотором смысле он местная достопримечательность.
— Ишь вы! — рассмеялся яхтсмен. — Слышь, Серега, мы с достопримечательностью познакомились! Возьми на заметку!
— Уже взял, — отозвался тот.
Третий яхтсмен, который прежде ставил палатку, а теперь возился на яхте с какими-то тросами, поднял голову и окликнул сидевших на берегу:
— Эй, что там такое?
— Да про смотрителя разговор… Знаменитый, говорят, оригинал! Надо будет повнимательнее к нему приглядеться. Может, прямо для тебя персонаж, Павел, а?
— Ладно, разберемся, — отозвался с яхты Павел.
Имена двоих мы определили. Выходит, того, что с нами заговорил, звали Аликом.
— А вы что, писатели, раз персонажей собираете? — заинтересованно спросил я.
— Нет, — ответил тот, которого называли «Серегой». — Павлик — журналист, Алик — технарь, а я так… вольный художник, можно сказать.
— Фотохудожник, — уточнил Алик.
— Ну, пусть будет так, — пожал плечами Сергей. — Словом, мы подгадали, чтобы отпуск взять всем вместе и прокатиться на яхте. А то два года простаивала, ни денег, ни времени не было ей заняться… — Он рассмеялся. — А как ваш пес внимательно слушает! Как будто все понимает!
— Он и в самом деле все понимает, — заверил я.
— А вы откуда плывете? И куда? — спросил Ванька.
— Задача-максимум — пройти от Питера до Москвы, — объяснил Алик. — Но если возникнут задержки в пути, то повернем назад где-нибудь в районе Рыбинского моря или Угличского водохранилища.
— Здорово! — сказал Ванька. — И я бы так хотел.
— Еще успеешь, обязательно, — добродушно усмехнулся Сергей.
Мы попрощались и пошли дальше. Спустя пять минут я остановился, чтобы отпустить Топу с поводка, и спросил его при этом:
— Ну, Топа, что ты о них думаешь?
Топа сделал движение, которое в переводе на язык человеческих жестов означало бы пожатие плечами: мол, не до конца разобрался, но что они безвредные чудаки — это факт.
Вернувшись домой и убедившись, что до ужина времени еще навалом, мы отправились в сарай, чтобы подобрать подходящие доски и вообще все подготовить к завтрашнему ремонту нашего «Титаника». Фантика решили не тормошить. Она так и валялась в своей комнате, увлеченная, видимо, чтением: послушав за дверью, мы услышали периодическое шелестение страниц, а в паузах — похрустывание яблока у Фантика на зубах. Яблоком она хрустела медленно и тщательно, как человек, который делает это почти машинально. Мы так поняли, что книга здорово ее захватила.
— Опять в какую-нибудь дрянь въехала! — прошептал Ванька.
— Нет, — покачал я головой. — Не в дрянь.
Я сам сунул Фантику, когда она спросила, что у меня есть почитать, новенькое парное издание: «Парк Юрского периода» и «Парк Юрского периода-2». Отец купил нам эти книги во время одной из последних вылазок в Город, сказав, что вещи стоящие, не дешевка, — в отличие от многих ужастиков здесь про динозавров и вообще животный мир и работу ученых все написано очень толково, с биологической точки зрения. Сам отец купил и прочел «Парк Юрского периода» еще года два назад, когда был в Лондоне на десятидневном международном симпозиуме по вопросам охраны заповедников — но книга-то, естественно, была на английском, и наших с Ванькой школьных азов никак не хватало, чтобы ее осилить (хотя, как знают читатели предыдущих книг, язык мы изучали углубленно, и я даже переписывался с одним английским школьником, изучающим русский). Могу сказать, что мы с Ванькой врубились в эти книги с ходу. И я, конечно, надеялся, что с их помощью удастся ненадолго обезвредить Фантика, но такого здоровского эффекта никак не ожидал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: