W.I.T.C.H - Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)

Тут можно читать онлайн W.I.T.C.H - Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

W.I.T.C.H - Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) краткое содержание

Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - описание и краткое содержание, автор W.I.T.C.H, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.

Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка. Наконец он перестал катиться и просто лежал у подножия дюн и глядел в голубые небеса

Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор W.I.T.C.H
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирма почувствовала, как внутри нее вскипает злость, и стиснула кулаки. Даже если Ану и был виновен во всех грехах, которые ему приписывали, всё равно этот старейшина Арквары вызывал у нее отвращение. В животе всё скручивалось в узел при одном взгляде на него.

— Ирма, слушайся его! — сказала Корнелия, вместе с подругами сходя с колесницы.

— Что ты такое говоришь, Корнелия?!

— Король с королевой лишились сына, — тихо произнесла Тарани, заглядывая Ирме в глаза.

— Я в курсе, — ответила девочка.

Хай Лин подошла и схватила ее за руку.

— Твоего приятеля в наказание отправили в Пустыню Бытия. Нельзя вести его во дворец! Они же расстроятся!

Ирма переводила взгляд с одной чародейки на другую, не веря своим ушам.

— Вы что, забыли, о чем мы договаривались? — в отчаянии спросила она.

— Ирма, послушай нас, — начала Хай Лин, поглаживая руку подруги.

— Пусти меня! — в бешенстве рявкнула Ирма, смерив Хай Лин сердитым взглядом. — Ты забыла, о чем нас просил Оракул?!

Хай Лин не ответила. Она молча смотрела на Ирму, слегка подняв уголки губ.

— Да что с вами случилось? — прошептала водяная чародейка.

На лице Понтикаса играла добродушная улыбка, он обвел девочек широким жестом.

— Прислушайся к своим подругам, они желают тебе только добра.

Ану пригнул голову и утробно зарычал.

Жезл в руках старейшины задрожал, глаза змеи мерцали зеленым светом.

Взгляд Ирмы встретился с их изумрудным сиянием, и девочка ощутила, как внутри у нее разрастается странная пустота.

— Послушай меня, Ирма Лэр, — спокойно и даже ласково произнес Понтикас.

Вдруг кто-то с силой толкнул Ирму в бок — это Ану налетел на нее всем телом, и они оба рухнули на землю.

Его печальные желтые глаза гневно полыхали, он не мог вымолвить ни слова, но изо всех старался донести до Ирмы свою мысль.

— Свет… — наконец прошептал он полным боли голосом.

— Хватит! — взревел Понтикас и с такой силой ударил жезлом вставшего было мальчишку, что тот снова упал. — Ты отправишься туда, где тебе положено быть, и на этот раз я прослежу, чтобы ты не смог вернуться!

Ирма чувствовала, как внутри нее бурлит гнев. Она с ненавистью посмотрела на старейшину.

— Только попробуй, и тогда…

— И что же тогда? — усмехнулся Понтикас. Голова Ирмы снова стала наливаться тяжестью. Изумрудные змеиные глаза лучились теплым приятным светом, заставляя чародейку расслабиться.

Свет! Ирма усилием воли отвела взгляд. Свет змеиных глаз едва не подчинил ее себе, именно об этом ее пытался предупредить Ану! Зеленые лучи!

Тут раздался вой, и Ирма резко развернулась.

Толпа беззвучно сомкнулась вокруг Ану и принялась толкать и пинать его.

Охваченная яростью, Ирма действовала молниеносно. Взмахнув рукой, она обрушила на горожан целый водопад. Те словно бы очнулись от гипноза и в ужасе попятились.

Ирма поглядела на свои мокрые ладони. Ее магия и злые чары Понтикаса гасили друг друга!

— Что ты сделал с моими подругами?! — завопила Ирма, слегка напуганная силой собственного гнева, и бросилась на Понтикаса.

Старейшина растерялся и попятился назад. Внезапно он поскользнулся и упал на мостовую, жезл вывалился у него из рук. Ирма на секунду встретилась с ним взглядом и подхватила колдовскую змею.

Тело чародейки пронзила боль, и Понтикас злобно ухмыльнулся. Жезл трясся и обжигал девочке пальцы.

Ирма стиснула зубы и отбросила палку. Старейшина перестал улыбаться, глаза его потемнели. Нахмурившись, он подошел к жезлу и подобрал его.

Только тут Ирма окончательно поняла, как велика пропасть, разделявшая их.

Даже когда змея пылала в ее ладонях, она боялась гораздо меньше, чем Понтикас.

Она не чувствовала страха, и именно это пугало старейшину.

Чародейка шевельнула рукой, и ее подруг окатило ласковым дождиком.

Первой очнулась Корнелия.

— Ирма! Что ты делаешь?! Моя прическа!

"Узнаю старую добрую Корнелию", — с улыбкой подумала Ирма. В этот миг она готова была расцеловать ее!

— Что происходит? — пролепетала Хай Лин, повиснув на Ирме.

— Добро пожаловать в мир нормальных людей, — ответила довольная чародейка.

Небо рассекла молния, и ударил гром такой силы, что казалось, будто город сейчас расколется на кусочки.

— Схватить их!

Понтикас, дрожа от злости, указывал на девочек жезлом.

Толпа придвинулась поближе, а впереди всех шагали воины.

— Мы должны защитить Ану! — крикнула Ирма.

Вьющиеся побеги роз сползли со стен, за которые они цеплялись, протянулись по булыжникам и стеной встали между Ану и горожанами.

— Спасибо! — сказала Ирма Корнелии.

— Не за что, — ответила та с улыбкой.

Затем небо снова разверзлось, и через пару секунд повсюду сделалось холодно и мокро.

— Да что это за мир такой?! Тут же льет не переставая! — вскричала Вилл и подбежала к Ану.

— От этих ливней Понтикас и заряжается энергией, — ответила Ирма.

Ану застыл в восхищении, не в силах отвести взгляда от бурно разрастающихся розовых кустов. Ветки вытягивались и переплетались друг с другом, образуя непроходимую преграду. Совсем рядом вдруг распустился розовый бутон, и мальчик гавкнул от неожиданности.

Он осторожно взял цветок в руки, не срывая его, прикрыл глаза и понюхал…

— Похоже, он не такой уж плохой, — сказала Корнелия, с улыбкой рассматривая парнишку. — Те, кому нравится моя магия, не могут быть дурными людьми.

— Меня сейчас больше беспокоит тот тип с посохом Деда Мороза, — промолвила Ирма, глядя на зеленый свет, отражающийся от стены дождя.

— Ты шутишь прямо как в прежние времена в Хитерфилде, — улыбнулась Вилл.

Чародейки засмеялись, и у Ирмы потеплело на душе. Она даже ощутила прилив гордости.

Случалось, что чувство юмора подводило ее, но в самые трудные минуты оно, к счастью, неизменно оказывалось на высоте.

Дождь лил как из ведра. Белые дворцовые стены подрагивали перед глазами за струями воды.

Голова Ирмы внезапно налилась свинцом.

Корнелия упала на колени, снова ее придавило чем-то очень тяжелым.

Плотная розовая изгородь затрещала под натиском толпы. Горожане прорывались молча, лишь изредка слабо вскрикивая, хотя острые шипы рвали одежду и впивались глубоко под кожу.

— У меня не хватает магии, чтобы подпирать эти кусты, — пропыхтела Корнелия, скорчив гримасу. — Они не выдерживают. Нужно прогнать людей!

— Они как роботы, — заметила Тарани. — Драться мы с ними не можем: они сами не понимают, что делают.

— И Понтикаса поодиночке нам не победить, — резонно сказала Ирма. — Нужно объединить наши силы.

Вилл кивнула.

— Это его мир. Нам не выстоять против него, если мы не будем держаться вместе.

— Навалитесь! Освободите себе путь! — громовым голосом подстегивал горожан советник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


W.I.T.C.H читать все книги автора по порядку

W.I.T.C.H - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) отзывы


Отзывы читателей о книге Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.), автор: W.I.T.C.H. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x