Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта краткое содержание

Тайна похищенного астронавта - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фрэнк и Джо Харди едут в Исландию под видом агентов страховой компании. Они должны разыскать местного жителя, наследующего крупную сумму, но за ними постоянно следят подозрительные личности. В это время в Исландии исчезает один из американских астронавтов. Оба эти дела таинственным образом оказываются связанными между собой…

После смерти богатого холостяка, известного своей эксцентричностью, остается запутанное завещание. Ни один из наследников не получит своих денег, пока братья Харди не найдут в Мехико ацтекского воина и принадлежавший ему драгоценный предмет.

Тайна похищенного астронавта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна похищенного астронавта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вы знали, что в шкафу есть домкрат? — спросил Фрэнк.

Мар кивнул. Он открыл холодильник и достал бутылку воды. Фрэнк и Джо выпили залпом по стакану.

Успокоившись наконец, Фрэнк спросил:

— Человек, с которым вы разговаривали, был блондин?

— Да. Вы видели его в замочную скважину?

— Как же мы могли его видеть?! Вы же оставили в ней ключ, — ехидно заметил Джо.

— Да, действительно. Я совсем забыл.

— Как его зовут?

— Он не сказал.

— Что вы решили насчет команды? — продолжал Фрэнк.

— Конечно, я возьму вас двоих, — ответил Мар. — Я же сказал, что вы прошли проверку.

Фрэнк и Джо переглянулись — им придется сказать Мару правду.

— Нам для этого надо изменить внешность, — начал Фрэнк.

— Зачем? — удивился старый моряк.

— Судя по голосу вашего посетителя, он может оказаться членом шайки, которую мы преследуем. Третьим мы возьмем нашего исландского друга, его зовут Гудмундур. На него можно положиться.

— Хорошо, — не задавая больше вопросов, коротко ответил Мар. — Я подыщу подходящее судно и тогда позвоню вам в гостиницу.

Ребята попрощались. Хотя было уже очень поздно, они зашли в полицию, чтобы узнать, нет ли каких известий о Бифе и Чете. Никаких новостей не было.

Мрачные и разочарованные, они вернулись в гостиницу. В номере долго сидели молча, раздумывая о случившемся.

— Надо признаться, — проговорил Фрэнк, — я все-таки не полностью убежден в искренности Мара.

— Я тоже, — кивнул Джо. — Мы отдаем себя в его руки. Если он окажется одним из парней Масселмана, нам конец.

— С другой стороны, если он связан с Масселманом, то зачем он рассказал нам о "незаконном" деле? Зачем признался, что знает Масселмана, и почему разрешил подслушать их разговор?

— Убей, не знаю!

— На судне нас будет трое против одного. Я думаю, мы справимся с ситуацией.

На следующий день они позвонили Гумми, и их исландский друг приехал в гостиницу.

— Есть новости о Бифе и Чете? — спросил он,

входя в номер.

— Нет. Но мы, по-видимому, нашли настоящего Халлбьорнсона.

— Поздравляю! Теперь ваша официальная миссия завершена. Как только найдете Чета и Бифа, сможете приятно проводить здесь время.

— Видишь ли, снова возникает одна сложность, — ответил Джо. — Тот, кто выдавал себя за Халлбьорнсона, пытается вовлечь настоящего Халлбьорнсона в одну незаконную операцию, и…

— Хватит мне лапшу на уши вешать! — махнув рукой, прервал его Гумми. — : Сначала вы рассказываете, что вы детективы и работаете по поручению страховой компании. Я это проглотил. Но теперь вы хватили через край. Я, знаете, не полный идиот. Или вы по-честному все мне расскажете, или я ухожу — немедленно и насовсем!

— Успокойся, Гумми! — вмешался Фрэнк. — Мы действительно американские детективы и работали по поручению страховой компании. Все, что мы тебе говорили, правда. Но нам пришлось заняться кое-чем еще… — Он взглянул на Джо, который одобрительно кивнул.

— Чем же это? — Гумми по-прежнему смотрел на них с подозрением.

— Обещаешь никому не говорить? Это совершенно секретное дело, находящееся под контролем американского и исландского правительств.

— Обещаю.

Фрэнк и Джо рассказали Гумми обо всем. Выслушав их, исландец торжественно поклялся помогать им во время плавания.

— Может, я помогу этим и своей стране, — произнес он с энтузиазмом. — Вы собираетесь поставить в известность пограничную охрану?

— Обязательно. Я позвоню капитану Сигтриггсону и посвящу его в наши планы. Он знает, что мы расследуем это дело, — сказал Фрэнк.

— Когда мы выходим?

— Как только Рекс Мар найдет судно, — ответил Джо.

— А нам с тобой, Джо, предстоит еще заняться нашей внешностью, — вставил Фрэнк. — Спускаемся в парикмахерскую и красим волосы. Гумми, ты можешь достать нам старую матросскую одежду?

— Конечно. У меня дома кое-что есть. Как закончите свои дела в парикмахерской, сразу приходите.

В вестибюле братья расстались с Гумми и отправились в находившуюся в цокольном этаже парикмахерскую, где им покрасили волосы в огненно-рыжий цвет. Превращение в матросов завершили фальшивые брови и подкладки под щеки. Довольно улыбаясь, они на такси подъехали к дому

Гумми.

— Ребята! Если б я не знал, никогда бы не догадался, что это вы! — восхищенно воскликнул Гумми. — Переодевайтесь вот в это. — И он протянул им старую рабочую одежду.

— Поехали в порт, посмотрим, нет ли там нашего друга Мара, — предложил Фрэнк, когда они переоделись.

— Прекрасная мысль! Посмотрим, узнает ли он нас, — согласился Джо.

Они уселись в джип Гумми. По дороге исландец сказал:

— Вот еще что, ребята! В присутствии бандитов не говорите по-английски.

Он научил их нескольким исландским словам, которые" если их произносить несколько раз подряд, обманут любого иностранца.

Они запарковали машину в административной части порта и направились к берегу пешком.

— Смотрите! — вдруг воскликнул Джо. — Кажется, это Мар!

— Точно, он. Осматривает траулер! — подтвердил Фрэнк.

На борту небольшого рыболовного судна Мар препирался с каким-то матросом. Закончив разговор, он с улыбкой сошел на берег.

— Вперед! — скомандовал Фрэнк, и они направились навстречу Мару. Поравнявшись с ним, Фрэнк нарочно его толкнул. Моряк слегка покачнулся. Фрэнк пробормотал несколько исландских слов, и ребята двинулись дальше.

Когда они были уже далеко и Мар не мог их услышать, Джо издал радостный вопль.

— Старый морской волк нас не узнал! Ура!

Ребята пошли обратно к рыболовецкому траулеру, который Мар окидывал оценивающим взглядом. Судно было примерно тридцати пяти футов в длину, широкое в поперечнике. На ходу оно, по-видимому, садилось на корму и вообще выглядело надежным. Когда моряк собрался уходить, ребята загородили ему дорогу.

Брови Мара поднялись чуть ли не до самой шапочки, когда ребята назвали себя. Они представили ему Гумми, и Мар обменялся с ним рукопожатием.

— Я вижу, вы времени зря не теряете, — сказал Фрэнк. — Когда мы выходим?

— Сегодня во второй половине дня, если вы, готовы.

— Готовы. А ты как, Гумми?

— Я тоже.

— Встречаемся на судне в пять часов, — сказал Мар и направился покупать кое-какие припасы.

В пять тридцать того же дня маленькое рыболовное судно под названием "Асдис", оставляя за собой пенистый белый след, вышло из гавани Рейкьявика и взяло курс на Снайфедльсекюдль. В море, вдали от посторонних глаз, Фрэнк и Джо сняли фальшивые брови, вытащили изо рта прокладки и принялись помогать своему капитану.

К восьми вечера от сильного ветра на волнах появились белые барашки, началась качка. Мар стоял на мостике и потчевал Фрэнка и Джо рассказами об Исландии.

На висевшем на стене гербе Исландии был изображен щит, какой Фрэнк уже видел на исландских монетах. Справа от щита стоял гигант с жезлом, слева — бык, а вверху были помещены изображения дракона и огромной птицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна похищенного астронавта отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна похищенного астронавта, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x