Франклин Диксон - Тайна пепельных пирамидок

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Тайна пепельных пирамидок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Коллекция Совершенно секретно,, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна пепельных пирамидок краткое содержание

Тайна пепельных пирамидок - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».

Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.

В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы. Знаменитый сыщик Фентон Харди получает письмо с просьбой о помощи от своего друга, живущего недалеко от Черной долины. За дело берутся сыновья детектива, Фрэнк и Джо. Но когда они прибывают на место, оказывается, что их друг бесследно исчез.

Тайна пепельных пирамидок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна пепельных пирамидок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотя все-таки странно, — сказал Фрэнк. — Он показался мне симпатичным человеком, во всяком случае не таким, который подкладывает бомбы.

Ребята решили ничего пока не говорить о своей находке, а наутро снова заняться Эдуардо Валезом. После этого они присоединились к остальной компании. Но прежнего веселья не было. Потрясение от взрыва и то, что Чет и Айола едва не стали его жертвой, лишило всех аппетита.

— Даже я не голоден, — пожаловался Чет. — Давайте лучше поедим где-нибудь в другом месте.

Айола попросила Фрэнка позвонить Лену, чтобы тот приехал за ними.

— Ничего, мы все-таки успели повеселиться до взрыва, — улыбнулся Фрэнк.

Ранним утром следующего дня мистер Харди вместе с сыновьями подъехали на машине к многоквартирному дому, где жил Эдуардо Валез, чтобы задать ему несколько вопросов.

— Доброе утро. Заходите, пожалуйста, — вежливо пригласил их управляющий, когда ребята познакомили его с отцом.

— У нас нет времени снова выслушивать неправду, — твердо произнес мистер Харди, едва переступив порог квартиры.

— Что вы имеете в виду? — спросил управляющий. — Я ничего не утаил от ваших сыновей.

Детектив в деталях рассказал ему обо всем, что произошло накануне в парке, о взрыве и о том, что ребят спасло лишь чудо. Лицо Валеза побледнело. Жестом он прервал рассказ мистера Харди. Вид у него был расстроенный, губы дрожали.

— Я… я не тот человек, которого вы ищете, — медленно начал он и взглянул на братьев. — Простите меня, что я вчера не сказал вам правду. Теперь я объясню.

— Весьма признательны, — сказал мистер Харди. — Начинайте.

— Человек с черными усами — мой брат, — продолжил мистер Валез, страдальчески морщась. — У нас в семье было шестеро детей и только он один стал преступником.

— Как его имя? — спросил мистер Харди.

— Луис.

— Где он сейчас? — задал вопрос Фрэнк.

— Не знаю, он прожил у меня совсем недолго.

— Вот и незнакомец с усами, — заметил Джо Фрэнку.

— Луис нелегально въехал в страну. Позавчера он обещал мне, что вернется обратно в Гватемалу, поэтому я и не передал его властям, когда сюда пришли из полиции и спрашивали о нем. Луис ушел, пока я ходил по делам в хозяйственный магазин.

— Цркупали кронштейны? — затаив дыхание спросил Джо.

— Вы упомянули кронштейны? — быстро переспросил Валез.

— Дело в том, что мы нашли такой кронштейн после взрыва, среди обломков, — пояснил Джо.

— Да, за ним я и пошел в магазин. Из одной квартиры пропал кронштейн, и мне пришлось купить новый. Еще я купил новые жалюзи.

Потом управляющий сказал, что удивился, узнав, будто его брата подозревают в нападении.

— Я считал, что Луис приехал в Америку, скрываясь от неприятностей дома. Он сказал, что там все улеглось и он может возвращаться. Я всегда защищал своего младшего братишку, — стискивая кулаки, сказал Валез, — но теперь я вижу, что больше не могу этого делать.

— Есть еще что-то, что вы считаете нужным нам рассказать? — спросил мистер Харди.

— Может быть, это не так уж важно, — ответил Валез, — но исчезло несколько предметов, вырезанных из красного дерева. Наверное, Луис взял их с собой.

Фрэнк и Джо стали расспрашивать его, существует ли связь между красным деревом и какими-нибудь гватемальскими суевериями. Валез рассказал, что среди некоторых людей в Центральной Америке действительно существует поверье.

— Они считают, что, если человек пошлет в письме своему врагу пепел от красного дерева, тот не сможет ему навредить.

— Странное поверье! — нахмурился Фрэнк.

Больше Валез ничем не мог помочь семейству детективов, поэтому они распрощались, поблагодарив управляющего за новости.

Идя к машине, Фрэнк и Джо обсуждали таинственные горки пепла — предупреждения, посланные им.

— Луис, скорее всего, сжег несколько фигурок из дерева, принадлежавших его брату, — предположил Фрэнк.

— Но при чем тут куриные кости? — спросил Джо. — А может быть, у него еще не было деревянных фигурок Эдуарде. Наверное, он думал, что мы не заметим разницу.

На углу, где была припаркована машина, они встретили Сэма Рэдли. Помощник мистера Харди доложил, что, пока они с напарником следили за квартирой, усач туда не приходил.

Когда Харди вернулись домой, тетя Гертруда передала, что звонил Тони. Ему позвонил мистер Скэт и попросил забрать часть хранившихся вещей, которые музей не сможет экспонировать.

— Он хочет, чтобы вы съездили туда вместе с ним сегодня вечером, — добавила тетя Гертруда.

Сразу после ужина Фрэнк и Джо в открытой машине поехали к Тони. Там они пересели в грузовичок мистера Прито.

— Давайте заедем за Четом, — предложил Джо. — Уверен, он сидит дома и думает только о полученном им письме. Может, ему захочется развлечься и помочь нам.

Все засмеялись, а Тони заметил:

— Ты же знаешь, как Чет любит работать! Чет читал журнал, когда они приехали. На их предложение отправиться с ними, он поджал губы.

— Не очень-то хочется опять напороться на вашего террориста. Тем более в этом жутком музее.

— Да перестань будь мужчиной! — возмутился Фрэнк.

С трудом они убедили Чета поехать с ними. Когда они прибыли, музей уже закрылся для посетителей. Пока мистер Скэт показывал Тони, что именно он просит забрать — в основном мелкие предметы, — братья с Четом прогуливались по залам, которые были погружены в полумрак. На центральноамериканском стенде были выставлены высушенные человеческие головы. Соблазн подшутить над Четом, задержавшимся в соседней галерее, был слишком велик, и Джо не смог устоять перед ним. Он осторожно прикрепил одну из нелепых голов к раме витрины, спрятался за колонной около двери и позвал Чета.

— Иду! — ничего не подозревая, откликнулся тот.

Когда его шаги начали приближаться, Джо приоткрыл витрину и стал медленно покачивать фрамугу. Голова с развевающимися черными волосами выглядела в сумрачном свете устрашающе.

— Ай! — вскрикнул Чет и встал как вкопанный. — Фрэнк!! Джо!! Где вы?

В ужасе Чет развернулся и бросился обратно.

Джо быстро поставил голову на место и как ни в чем не бывало снова позвал Чета, осведомляясь, что с ним произошло. Но Чет уже и сам понял, что его разыграли, и сконфуженно вернулся в зал.

Приход Тони отвлек Чета — мистер Скэт показал Тони все, что тому надо было забрать, и отдал ему ключ, предложив всем четверым сходить на склад на территории музея и поискать какие-нибудь коробки, чтобы запаковать вещи.

— Мы перевезем все ко мне в дом и сложим в подвал, — сказал Тони.

Выйдя через запасной выход, Тони отдал ключ идущему последним Чету. Все четверо пересекли темный двор и вошли на склад. Возле двери громоздились коробки разных размеров. Внезапно Джо приложил палец к губам:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пепельных пирамидок отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пепельных пирамидок, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x