Франклин Диксон - Тайна совиного крика

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Тайна совиного крика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна совиного крика краткое содержание

Тайна совиного крика - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».

Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.

В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы. Знаменитый сыщик Фентон Харди получает письмо с просьбой о помощи от своего друга, живущего недалеко от Черной долины. За дело берутся сыновья детектива, Фрэнк и Джо. Но когда они прибывают на место, оказывается, что их друг бесследно исчез.

Тайна совиного крика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна совиного крика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня тоже, Чет, — удрученно признался Джо. — Но я не мог, ведь он спас нам жизнь. Мы действительно выглядели как наивные мальчишки.

— Давайте будем справедливы, парни, — вмешался Фрэнк. — Мы, конечно, не неженки, но в том, что случилось, была наша собственная вина. Ведь мы должны были учесть, что в пещере могут быть змеи. Они всегда встречаются среди камней. Я знаю об этом так же хорошо, как и Доннер!..

Фрэнк умолк, о чем-то задумавшись.

— … так же хорошо, как и Доннер, — повторил затем он. — Но если он об этом знает, то почему же не предупредил нас, когда мы полезли вверх? Кроме того, он знает не только об этом. Вы же слышали, как шериф сказал, что Доннеру известны в Черной долине каждый камень и каждое деревце.

Мы доверились ему и в результате забыли об осторожности. А кто направил нас в эту пещеру? Он же!

— Правильно! — воскликнул Джо. — И не забывайте, Доннер настаивал также на том, чтобы мы прекратили поиски и не совались в Черную долину. Этот человек и его странный дом не внушают доверия. Я точно слышал звук захлопнувшейся двери, а в кухне ничего похожего на дверь не было!

— Я одного только не пойму, — продолжал Фрэнк. — Зачем Доннер послал нас в пещеру со змеями, а затем спас? Единственная причина, по которой он карабкался вслед за нами, это чтобы застрелить змей. Шериф и его помощники не могли бы попасть: мы загораживали им цель.

— Вот тебе и ответ, — убежденно заявил Джо. — Я считаю, что идея Доннера заключалась в том, чтобы выставить нас перед шерифом и его людьми сущими идиотами. Допустим, в долине с нами что-то "случается". У шерифа не возникнет никаких подозрений, потому что он думает, что мы не соблюдаем абсолютно никаких мер предосторожности и не знаем, как о себе позаботиться!

— Ты хочешь сказать, что Доннер, возможно, планирует убить нас и представить это как какой-то несчастный случай? — спросил Чет.

— Кто знает? — серьезно ответил Фрэнк. — И вот еще что. Почему этот немой Саймон швырял в нас камнями? Не заодно ли он с Доннером? Или он делал это потому, что мы были с Доннером?

— Дело темное, — нахмурился Джо. — Как и поразительное сходство Доннера с полковником Фандером.

— Слушайте, чуть не забыл! — Сунув руку в карман, Фрэнк вытащил блестящий металлический кружок и положил его на стол.

— Что это? — спросил Чет, беря кружок. — Господи, да это же собачий жетон! Вы знаете, что на нем написано? "Скиппи"! Это же собака Бобби Томпсона! Где ты его нашел?

— В траве возле двери дома Доннера.

— Ты считаешь, что Доннер крадет собак? — спросил Джо. — Помнишь, он ведь сам говорил, что существует подпольный рынок собак.

Фрэнк недоуменно покачал головой.

— Откуда мне знать? Если он крадет их, то я не представляю себе, что он с ними делает. Возле его дома не было ни одной собаки.

— Верно, — подхватил Чет. — Я еще раз заглянул в овечий загон. Там одни только овцы. А не могло так случиться, что Скиппи забрел туда и жетон просто потерялся?

В этот момент внимание ребят привлек щенок, громко лакавший молоко из блюдечка, которое поставил ему Чет.

— Нельзя допустить, чтобы с Мистери что-то случилось! — с беспокойством закончил Чет.

Услышав свою кличку, щенок со счастливым видом бросился к Чету.

— Да, Мистери, — ласково заворковал толстяк, когда собачонка радостно виляла хвостом, — мы не позволим, чтобы с тобой что-то случилось!

— Тем не менее я считаю, что настало время сегодня ночью поставить ловушку для собачьего вора, — заявил Фрэнк.

— Правильно, — сразу же отозвался Джо. — Мистери, старина, ты будешь у нас приманкой.

— Подождите минутку, ребята! — запротестовал Чет. — Я не согласен с этим, если не будет абсолютной уверенности, что мы сможем его защитить!

— Думаю, сможем, — сказал Фрэнк. — После наступления темноты мы привяжем его на крыльце. Вы с Джо будете его караулить за дверью дома, а я спрячусь неподалеку от крыльца. Таким образом, мы схватим любого подкравшегося вора.

Часов в десять газовые фонари были потушены, и маленький домик погрузился в темноту. В небе, обещая грозу, начали собираться тяжелые тучи, воздух был густой и неподвижный.

Чет и Джо тихо открыли дверь и вывели Мистери наружу. Привязав его к перилам, вернулись в дом. В наступившей темноте они, стоя возле двери, с трудом различали собаку.

Фрэнк, переодевшись во все темное, проскользнул в заднюю дверь и притаился в нескольких шагах от крыльца, между старым автомобилем капитана Мэгуэра и стенкой дома.

Там он и стал ждать, напряженно прислушиваясь. Постепенно глаза его привыкли к темноте, но все равно Фрэнк понимал, что на фоне густых деревьев человека, пересекающего поляну, практически невозможно будет разглядеть.

Ночной воздух становился, казалось, все тяжелее. На горизонте показались первые всполохи приближавшейся грозы. Прозвучали первые раскаты грома. Внезапно яркая вспышка молнии осветила поляну, после чего снова наступила темнота, и почти тут же раздался мощный раскат грома. Фрэнк посмотрел на часы: была почти полночь.

Еще одна вспышка молнии осветила поляну. Щенок на крыльце заскулил.

"Гроза прямо над нами", — подумал Фрэнк.

Молнии сверкали теперь одна за другой, освещая поляну, мощные раскаты грома раздавались почти непрерывно, по крыше застучали первые тяжелые капли дождя. Жалобное повизгивание Мистери вдруг сменилось отчаянным лаем.

Фрэнк бросился к крыльцу. Из двери навстречу ему выскочили Джо и Чет.

Мистери исчез!

Вдалеке слышалось тявканье щенка, но оно становилось все слабее. При свете молнии поляна и лес осветились 'ярче, чем днем, и Фрэнк, Джо и Чет увидели какую-то фигуру, быстро убегавшую вниз по тропе в долину.

— За ним! — крикнул Джо.

Вооружившись фонариками, ребята бросились в погоню.

ПОРТРЕТ ВОРА

Пробежав по поляне, они влетели в лес. Однако здесь им сразу же пришлось остановиться, чтобы с помощью фонариков отыскивать тропу.

Впереди с шумом несся вор с собакой под мышкой. По-видимому, он в темноте и без фонарика хорошо находил дорогу. До ребят донеслось тявканье Мистери, которое затем заглушил раскат грома. В свете молний впереди виднелась фигура, быстро мчавшаяся вниз, в долину.

Внезапно из темноты раздался крик человека, за которым последовал звук падения чего-то или кого-то, затем сильный треск ломающихся кустов. И непрерывный отчаянный лай Мистери.

Пренебрегая опасностью, ребята бросились вниз по тропе. Справа в кустах кто-то стонал от боли. До них по-прежнему доносился звук шагов убегавшего человека.

— Джо! Чет! — запыхавшись, скомандовал Фрэнк. — Выясните, что происходит в кустах, а я бегу за вором!

— Есть! — отчеканил Джо.

Освещая себе путь фонариками, Джо и Чет продирались вперед через густые заросли. Треск в кустах говорил им, что их противник тоже движется. Но стоны прекратились, и только дождь хлестал по деревьям да время от времени раздавались раскаты грома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна совиного крика отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна совиного крика, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x