Фиона Келли - В змеином гнезде
- Название:В змеином гнезде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир»
- Год:2003
- ISBN:5-94850-133-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Келли - В змеином гнезде краткое содержание
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…
Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
В змеином гнезде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда они проходили мимо цветочного киоска, Эдди остановился.
— Привет, Спайк, — сказал он.
Из-за прилавка, на котором лежали охапки свежесрезанных цветов, вышел седоволосый мужчина.
— Эдди! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Я думал, тебя нет в городе.
Они обнялись.
— Я вернулся, приятно снова видеть тебя, Спайк, — ответил Эдди.
— Тебе нужна помощь? — спросил седой продавец. — Могу я чем-нибудь помочь?
— Всё под контролем, Спайк, — улыбнулся Эдди.
— Ну, раз ты уверен в этом… — сказал Спайк. — Но я всё еще в долгу перед тобой, не забывай.
— Ерунда, — ответил Эдди, махнув рукой. — Хотя, если ты сегодня такой добрый, я хотел бы красную розу для моего хорошего друга.
— Возьми целый букет, Эдди, — улыбнулся Спайк, глядя на Мэдди. — Возьми два букета!
— Нет. Достаточно одной красивой розы.
Спайк вытащил красную розу из букета и протянул ее Эдди.
Эдди взял стебель двумя пальцами, поднес цветок к лицу и понюхал его, улыбаясь, а затем протянул Мэдди.
Мэдди посмотрела на него.
— Возьми, — сказал Эдди.
— Зачем ты делаешь это? — спросила она.
— Это роза для прекрасной английской розы, — ответил он. — Просто подарок.
Смутившись, Мэдди протянула руку к цветку и укололась об одну из колючек. От неожиданного укола девушка отдернула руку. Эдди перехватил ее запястье. На одном из пальцев выступила капелька крови. Поднеся руку девушки к своим губам, Эдди стер кровь. Подняв голову, Мэдди увидела, что молодой человек смотрит ей прямо в глаза. Она почувствовала, как по ее коже поползли мурашки, и вырвала руку.
Эдди бросил розу на землю и наступил на цветок каблуком ботинка, превратив нежные лепестки в кроваво-красную массу.
Мэдди смотрела на него, удивленная гневом, который исказил лицо Эдди.
Когда Эдди снова взглянул на девушку, его лицо уже было спокойным.
— Я не хочу сделать тебе больно, Мэдди, — мягко произнес он. — Ты слишком много значишь для меня.
Они поднимались по ступенькам к центральному залу вокзала «Ватерлоо».
— Что этот человек из цветочного киоска имел в виду, когда говорил, что он у тебя в долгу? — спросила Мэдди.
— Однажды я оказал ему небольшую услугу вот и всё, — ответил Эдди. — Кое-кто беспокоил его, я убедил оставить старика в покое. Так поступают друзья. Они помогают друг другу, как и мы.
— Мы не друзья, Эдди, — нахмурившись, заявила Мэдди.
— Нет? — спросил он с обидой в голосе. — Очень жаль.
Когда они поднялись по лестнице, Эдди указал на кафе под названием «Бонапарт». Перед входом стояли деревянные столики и кадки с цветами.
— Можно я куплю для тебя кофе? — спросил Эдди. — Даже если мы не друзья.
Не дожидаясь ответа, Эдди направился к кафе.
Большинство столиков были заняты, Эдди нашел свободный и сел. Мэдди стояла рядом, глядя на молодого человека. Он указал на стул, и девушка села.
— В чем дело? — спросила она.
— Я заказываю кофе, — ответил Эдди и потянулся к подошедшему официанту. — Один двойной эспрессо, пожалуйста. А ты что будешь?
Эдди посмотрел на свою спутницу.
— Капуччино, пожалуйста, — сказала Мэдди.
Официант исчез.
Мэдди подозревала, что у Эдди была какая-то причина, чтобы зайти в кафе. Возмож но,он договорился здесь о встрече со своим человеком. Мэдди оглянулась, стараясь вычислить бандита.
Это мог быть любой из посетителей, или его вообще не было среди них. За время стажировки в УПР Мэдди усвоила, что невозможно отличить плохих парней от хороших только по внешнему виду. Надо копать глубже.
Эдди откинулся на спинку стула и, улыбаюсь, наблюдал за людьми, сновавшими взад и вперед по оживленному залу.
— Я люблю вокзалы, — сказал он. — Люблю Места, где начинаются путешествия: вокзалы, аэропорты, порты. Начало поездки — это всегда приключение, как ты считаешь? Никогда не знаешь наверняка, где окажешься к концу путешествия.
Мэдди молча смотрела на него.
— Возьмем, к примеру, тебя, — продолжал Эдди, наклонившись к ней через стол. — Когда ты проснулась сегодня утром, могла ли ты представить себе, что вечером будешь садиться на поезд, идущий в Париж?
— Нет, — ответила Мэдди. — Думаю, что нет.
К их столику приблизился официант с заказанными напитками.
Эдди весело смотрел на Мэдди.
— Жизнь полна сюрпризов, — сказал он и поднял свою чашку. — За дружбу и доверие.
Мэдди тоже подняла свой капуччино.
— За честность, — произнесла она. — За правду.
Оба выпили, и за столиком воцарилось молчание.
В голове Мэдди роились сомнения. Правильно ли она поступает? Ей очень хотелось попросить у кого-нибудь совета. У отца, у Алекса, Дэнни или Тары, у бабушки. У мамы.
Она знала, что они все ответили бы ей: «Уноси отсюда ноги, Мэдди! Немедленно уходи от него!»
Но она не могла. Было слишком поздно, чтобы просто взять и убежать.
«Нас многое связывает, Мэдди».
Эдди был прав. Что-то связывало их, но к чему это приведет, будет видно только со временем. Мэдди знала одно — чтобы порвать с Эдди Стоуном, надо пройти этот безумный путь до конца.
Эдди положил на столик пару монет и поднялся.
— Пойдем? — спросил он.
Мэдди последовала за ним к выходу.
Эдди направлялся к терминалу «Евростара».
Они уже прошли ползала, прежде чем Мэдди заметила, что у Эдди в руке теперь был маленький чемоданчик из черной кожи. Должно быть, Эдди подобрал его у столика.
Обернувшись через плечо, Мэдди пыталась определить, кто и где успел передать ему чемоданчик. Она ведь внимательно ждала этого момента и проглядела.
— Тонкая работа, — заметила Мэдди, взглянув на молодого человека. — Что внутри?
— Два билета до Парижа, — улыбаясь, ответил Эдди.
Спускаясь по лестнице к терминалу, Эдди остановился и открыл чемоданчик. Мэдди увидела внутри плоский белый конверт и большой и толстый сверток с круглыми боками.
Вытащив плоский конверт, Эдди захлопнул чемоданчик. Затем он достал из конверта два билета и начал изучать их.
— Отправление в восемнадцать пятьдесят три, — сказал он.
Мэдди взглянула на часы, была уже половина седьмого. У нее оставалось двадцать три минуты, чтобы изменить свое решение.
Человек Эдди забронировал для них два билета на самые дорогие эксклюзивные места в поезде. Зарегистрировавшись у специального столика, они прошли в особый зал ожидания. Здесь были магазины, кафе и прочие заведения. Время от времени звучали объявления на французском и английском. Неприметный персонал в униформах сновал взад и вперед.
Сидя в полупустом зале, Мэдди считала оставшиеся минуты.
В восемнадцать сорок объявили их поезд. Эдди поднялся. Мэдди все еще сидела, не двигаясь, глядя на часы. Он протянул ей руку
Вдруг Мэдди поняла, почему ей так трудно было принять решение. Где-то в глубине души у нее было чувство, что эта поездка вместе с Эдди — что бы ни случилось между ними — изменит ее жизнь раз и навсегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: