Франклин Диксон - Пока идут часы

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Пока идут часы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Пока идут часы краткое содержание

Пока идут часы - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.

Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.

На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.

Пока идут часы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пока идут часы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то в тоне слов Джо насторожило добродушного Чета Мортона; ему показалось, что в этой фразе скрывался определенный тайный смысл.

— Послушайте, ребята, — начал Чет, — мне кажется, что мы заехали сюда не случайно. Наверное, опять какая-то тайна! Если так, я в этом не участвую. Еще не пришел в себя от предыдущего дела.

— Если честно, Чет, сегодня у нас был один странный посетитель, как раз перед вашим приходом. Он и предложил нам осмотреть это место, — сказал Фрэнк, усмехнувшись.

— Без дураков? — воскликнул Биф.

Ребята подошли к главным воротам и, к своему удивлению, обнаружили, что они открыты, а на дороге, посыпанной гравием и ведшей к дому, были видны следы от протекторов.

Все четверо уже направились по этой дороге, по обеим сторонам засаженной густыми кустами и деревьями, как вдруг тишину нарушил чей-то резкий голос:

— Привет, ребята!

Навстречу им вышел мотоциклист-полицейский в белом шлеме и высоких черных крагах.

— Это Майк Ди Солво, — сказал Джо, узнав офицера. — В чем дело, Майк? — Братья Харди, помогая отцу, были знакомы со всеми полицейскими Бейпорта.

— Портовые воры, — ответил Ди Солво. — Я ехал по Уиллоу-Ривер-роуд, когда увидел, что они едут мне навстречу. Заметив меня, они развернулись и умчались, и я потерял их из виду. Уверен, что они заезжали сюда, но не могу найти их автомобиль. Это был большой черный лимузин.

ГОЛОВОЛОМКА

— Черный лимузин! — воскликнул Фрэнк. — Полчаса назад он чуть нас не убил!

И пока они шли по дороге к высокому дому из серого камня, Джо описал сидевшего за рулем водителя. Майк Ди Солво задумчиво кивал.

— Да, похоже, что он из этой банды. Вот уже несколько месяцев они крадут товары со складов и судов. Мы подозревали, что они пользуются этим черным лимузином, но только сегодня впервые я сумел на него взглянуть. Ну, теперь-то объявим его в розыск!

С этими словами Майк оседлал свой мотоцикл, стоявший перед входом в старый дом. Раздался оглушающий грохот, когда он нажал на стартер.

— Ребята, спасибо за полезные сведения! — крикнул Майк. — Кстати, а что вы здесь делаете?

— Нас попросили! — ответил Фрэнк.

— Задание? — усмехнулся полицейский.

— Возможно. Вам что-нибудь известно об этом месте?

— Не так уж много. — Офицер сбавил газ. — Знаю, что дом на замке уже несколько лет. Странно, что сегодня ворота оказались открытыми. Все же я уверен, что лимузин свернул сюда, однако я его нигде не нашел.

— Мы закроем ворота, — крикнул Фрэнк вслед отъезжающему Майку.

Шум мотора растаял вдали, и ребята остались одни в тишине заброшенного поместья.

— Странно, — заметил Биф Хупер, оглядываясь вокруг. — Я никогда не слышал никаких таинственных историй об этом месте. Нельзя даже предположить, что здесь кто-либо бывает.

— Давайте все-таки его осмотрим, — предложил Фрэнк. — Мистер Далримпл вел себя так, будто здесь должно происходить что-то необычное.

— Значит, все-таки вы расследуете новое дело! — воскликнул Биф.

— Не совсем так, — добавил Джо, усмехаясь. — Я подозреваю, что мистер Далримпл просто нас проверяет. Не сумев повидаться с отцом, он хочет узнать, на что мы способны. Он, конечно, не надеется, что мы сумеем откопать для него что-то новенькое.

— Он не надеется! — воскликнул Биф возмущенно. — Он что, совсем не читает газет?

Хотя Фрэнк и Джо все еще учились в средней школе, они уже давно прославились как опытные сыщики. Их отец был известным детективом в полицейском управлении Нью-Йорка и свой опыт передал сыновьям. Уйдя на пенсию, он занялся частной практикой в Бейпорте. Авторитет Фентона Харди сильно вырос после того, как он раскрыл несколько сложных и опасных преступлений, работая для правительственных учреждений, крупных фирм и частных лиц.

Именно благодаря отцу Фрэнк и Джо поняли, как необходимо тщательно обследовать место преступления и выполнять лабораторные исследования. Надо сказать, что на чердаке своего дома, прямо над гаражом, они оборудовали небольшую, но хорошо оснащенную лабораторию.

— Похоже, что нам с Джо придется доказать мистеру Далримплу, на что мы способны, — пожал плечами Фрэнк.

— Правильно, давайте сразу и начнем, — призвал Джо. — Мы с Бифом проверим окна и двери. Фрэнк тут же согласился:

— А мы с Четом осмотрим землю вокруг дома.

Разделившись, ребята принялись за работу. Чет и Фрэнк начали тщательно осматривать землю, обходя вокруг дома.

— Смотри! — воскликнул Фрэнк, нагнувшись к земле.

— Что? Я ничего не вижу, кроме примятой травы, — ответил Чет.

Фрэнк раздвинул траву и указал на четкий след ноги на земле.

— Прошлой ночью здесь кто-то прошел. Трава была в росе, когда ее примяли и местами вырвали.

— Приятель, у тебя не глаза, а просто рентген, — поразился Чет.

Осторожно идя по следу, Фрэнк проследил его в глубь двора, дальше он скрывался в глубине кустарника, через который проходила спускавшаяся к реке тропинка.

— Возможно, кто-то просто спустился по ней поудить рыбу, — предположил Чет.

— Возможно, — пробормотал Фрэнк, а про себя добавил: «Этого человека могла интересовать не только рыбалка».

Наконец все четверо собрались вместе. Фрэнку не терпелось узнать у брата, что им удалось обнаружить.

— Все окна и двери на запоре, однако около замочной скважины передней двери имеются царапины. Похоже, что кто-то пытался ее открыть в темноте.

Фрэнк вкратце сообщил о своем открытии.

— Не так-то и много, — признал он. — Этого явно недостаточно, чтобы произвести впечатление на мистера Далримпла.

— Ну и прекрасно! — воскликнул удовлетворенно Чет. — Давайте забудем об этой загадке и займемся тем, чем собирались.

— Чет, конечно, имеет в виду еду, — засмеялся Биф.

Однако Джо ничего не ответил и молча продолжал смотреть на большой каменный дом.

— Такой огромный старый дом, — размышлял Джо. — Вполне возможно, что именно сейчас кто-то находится внутри, наблюдая за каждым нашим шагом.

— Да, — согласился Фрэнк, — все-таки кое-что у нас есть: отпечатки ног и царапины, а в придачу еще некоторые догадки мистера Далримпла.

Бросив настороженный взгляд на темные окна, Чет сказал:

— Так мы гуляем или нет? Пошли!

— Что, вредно для твоего аппетита? — поддразнил Биф.

— Вовсе нет, просто мне не нравится, когда кто-то подсматривает за мной из окна, — выпалил Чет недовольно.

— Ладно, пошли отсюда, — сказал Фрэнк.

Поправив рюкзак на плече, Чет стремительно повернулся и пошел по дорожке, ведущей к шоссе. Смеясь, ребята последовали за ним. Братьям Харди очень хотелось остаться, чтобы продолжить расследование, но они надеялись, что такая возможность представится позднее.

Фрэнк прикрыл за собой тяжелые деревянные ворота, но запереть их на замок не смог, так как не было ключа. Вскоре все четверо дошли до освещенной солнцем Уиллоу-Ривер-роуд и отправились дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пока идут часы отзывы


Отзывы читателей о книге Пока идут часы, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x