Меган Стайн - Тайна плачущего гроба
- Название:Тайна плачущего гроба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Стайн - Тайна плачущего гроба краткое содержание
Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.
Тайна плачущего гроба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойтесь, потоп вам пока не грозит! — утешил он старушку, энергично разворачивая ее за плечи на сто восемьдесят градусов. И не успела Валентина Мак-Дону прийти в себя, как ребята один за другим выскочили из дома.
На ближайшем углу они остановились, чтобы перевести дух. И тут Боб прямо-таки поразил своих друзей. Вытащив из кармана какой-то листок, он скромно сообщил:
— Я тут вот переписал на скорую руку несколько номеров из телефонной книжки мисс Саманты Мак-Дону… В первую очередь те, которые владелица телефона пометила наклейками в виде розовых сердечек. Кто знает — вдруг пригодится?..
— Эй, ребята! — послышался сзади голос Валентины Мак-Дону. — Старая дама стояла у дома своей сестры и махала сыщикам рукой. — Будьте так добры, подойдите ко мне, пожалуйста. Прошу вас!
Юпитер подозрительно оглядел внушительную фигуру в черном.
— А знаете, мне кажется, у нее сейчас просветление. Такие вещи я чувствую на расстоянии. Может, подойдем? В конце концов никто не заставляет нас входить в дом.
— Ну, если ты так считаешь… — с сомнением в голосе протянул Питер.
Вскоре все четверо вместе со старой дамой сидели на скамейке у садового пруда и слушали ее историю. Несмотря на то что выглядела она очень несчастной, рассказ ее звучал вполне по-деловому. С трудом верилось, что совсем еще недавно эта милая старушка пыталась накормить их сырым мясом, как своих собачонок.
А еще через четверть часа ребята катили в такси, оплаченном Валентиной Мак-Дону, к себе в штаб-квартиру. Интересно, что на сей раз старая дама смогла-таки вспомнить то, что ей напоминает фамилия Маркелз, послужившая поводом для этого беспорядочного и вызвавшего столько нервотрепки знакомства.
— Вот здорово! — воскликнул Боб, когда ребята прощались перед воротами склада утильсырья. — Наконец-то у нас есть настоящий договор!
— Ну так как, будешь с нами работать дальше? — спросил Первый Сыщик у Майкла. — За это время тебе пришлось уже немало пережить…
— Не забудь, что расследовать это дело начал именно Майкл, — заметил Боб. — Когда попал на экскурсию на виллу Маркелза.
ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДВУХ ДАМ
Юпитер сел за свой письменный стол в штаб-квартире и задумался о Валентине Мак-Дону, которая осталась совсем одна. У нее даже не было надежды на встречу с единственными двумя людьми, которые были ей по-настоящему близки, несмотря на все размолвки и отсутствие взаимопонимания.
Оказывается, у сестер Мак-Дону имелась внучатая племянница по имени Мэри-Энн Каммингс, которая училась в Ракстоновском университете физкультуры и жила в доме Валентины Мак-Дону. Двоюродная бабушка описывала ее как человека чрезвычайно темпераментного и склонного к частой смене настроений. И хотя они были искренне привязаны друг к другу, в последнее время у них все чаще случались ссоры. Последняя, особенно жаркая, имела место всего пару дней тому назад. В результате девушка собрала свои вещи и уехала в неизвестном направлении, после чего двоюродная бабушка ничего о ней больше не слышала. Причем о местопребывании Мэри-Энн ничего не знали ни ее сокурсники, ни друзья и знакомые.
Лишь одному человеку могло быть что-то известно. Не которое время тому назад Мэри-Энн познакомилась с Грэди Маркелзом и подружилась с ним настолько, что даже стала частенько бывать в его квартире на вилле Маркелза. Как выяснилось, Валентина Мак-Дону не испытывала ни малейшего желания сама обращаться к молодому Маркелзу: он всегда достаточно холодно относился к ним с Самантой и не считал нужным это скрывать. Более того, при очередной ссоре Мэри-Энн не преминула сообщить своей двоюродной бабушке, что Грэди позволил себе назвать старых дам "взбалмошными отставными примадоннами"!
Итак, Валентина Мак-Дону предполагала, что Грэди Маркелзу наверняка известно, где в настоящее время находится Мэри-Энн. Однако она и слышать не хотела о том, чтобы самой поговорить с этим "заносчивым молодым хамом". Именно поэтому она и решила обратиться за помощью к Трем Сыщикам.
Правда, Юпитер после всех сегодняшних приключений находил определение "обратиться за помощью" не очень-то подходящим. Правильнее было бы сказать, что старушка, недолго думая, просто-напросто похитила его в надежде таким необычным способом добиться от Первого Сыщика содействия в розысках пропавшей Мэри-Энн. Ну а потом ей внезапно пришло в голову заодно использовать его и в поисках рукописи своей сестры.
А теперь в довершение всего так же бесследно исчезла и Саманта. Вскоре после того, как ребятам удалось хитростью вырваться из подвала, Валентина обнаружила в спальне Саманты адресованную ей записку со следующим текстом: "Опять суешь свой нос куда не просят? Рукопись тебе не найти, можешь не стараться! Да и меня ты теперь долго не увидишь. С.".
Таким образом, вслед за Мэри-Энн из тесного мирка бедной мисс Мак-Дону исчезла и ее сестра. А значит, она была обречена на одиночество и постоянную тревогу…
Ребята договорились встретиться назавтра утром, чтобы еще раз обследовать виллу Маркелза. В любом случае поиски Мэри-Энн можно было отложить до утра. "Пожалуй, я успею еще кое-что узнать о Саманте Мак-Дону, пока тетя Матильда готовит ужин", — подумал Юпитер, бросив взгляд на часы. К счастью, Боб оставил в штабе свой листок с телефонами из записной книжки Саманты Мак-Доиу.
Юпитер снял трубку. По всей видимости, это были номера людей, с которыми Саманту связывали особенно доверительные отношения. При наличии определенной изобретательности можно было — если повезет, конечно, — узнать у них что-нибудь о местопребывании пропавшей дамы. Вот только жаль, что Саманта не имела обыкновения записывать полные имена и фамилии своих знакомых, а ограничивалась их уменьшительными именами или даже сокращениями. Так что обзвон абонентов превратился в захватывающее приключение: никогда нельзя было угадать, кто отзовется по тому или иному номеру…
Первый номер ("Дании"): "Алло, Дановэнс-Стик-хауз…" Второй номер ("Деди"): "Добрый день, кафе "Ройяль"…" Третий номер ("Тэд"): Ту-у… Ту-у… Ту-у… Никто не взял рубку. Четвертый номер ("Пьетро"): "Буона сейра. Пиццерия "Соле д Оро"…" Пятый номер ("Белла"): "Говорит автоответчик. Институт красоты. Мы поможем вам похудеть. Пожалуйста, обращайтесь к нам в следующие часы…"
Юпитер в раздражении швырнул трубку: в животе у него уже урчало от голода, а он так ничего и не выяснил. И тут ему, наконец, повезло.
Шестой номер ("Свифти"): "Добрый день. Литературное агентство "Свифти Фанелли". Чем могу служить?"
Ага! Юпитер откашлялся и заговорил, повзрослев при этом по меньшей мере лет на десять. Абсолютно непринужденно и очень убедительно он объяснил мистеру Свифти Фанелли, что он — Перси Лоуренс — независимый журналист, иногда сотрудничающий с издающимся в Сан-Франциско литературным журналом "Критика Фриско note 3 Note3 Фриско — уменьшительное от Сан-Франциско.
".
Интервал:
Закладка: