Роберт Стайн - Новый страх
- Название:Новый страх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Новый страх краткое содержание
Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто попадается на пути, тех кого они любят и кого ненавидят. Их навеки связывает семейное проклятие. Нора и Дэниэл надеялись покончить со злом. Но в день их свадьбы страшный пожар охватил замок Фиар и унес жизни всех членов этой семьи.
Всех, кроме одного… — нового Фиара. Коснется ли его злой рок, преследующий семью? Или черные силы сумеют завладеть последним отпрыском рода?
Новый страх - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
—: Это хорошее место для молодого мужчины, чтобы осесть и остепениться. Конечно, если он найдет себе подходящую женщину, — Мэннинг подмигнул юноше и незаметно кивнул в сторону Рут.
«Он хочет, чтобы я обратил внимание на его дочь — вдруг понял Николас. — За этим он сюда и пришел».
— М-м-м, — неопределенно пробормотал Николас, не желавший ни оскорблять, ни обнадеживать своего благодетеля. Затем он посмотрел на Рут. Та стояла, низко опустив голову и уставившись в землю. На щеках ее играл румянец смущения.
«Она стесняется», — подумал Николас. Ему стало жалко эту некрасивую девушку. Какая юная барышня захочет слышать, как родной отец в открытую сватает ее?
Рут почувствовала его взгляд и подняла на него свои тусклые черные глаза.
— Извините, — одними губами пробормотала она, качая головой.
Николас закатил глаза, словно говоря, что прекрасно понимает, какими назойливыми могут быть родители.
— Рут — моя гордость… — продолжал тем временем мистер Мэннинг.
— Папа, возьми бутерброд, — прервала его Рут, доставая огромный сэндвич из коробки.
Николас едва удержался, чтобы не рассмеяться. «Это единственный способ заставить его замолчать, — подумал он. — Заткнуть ему рот».
Рут достала еще два бутерброда, один взяла себе, другой протянула Николасу.
— Спасибо, — сказал он. — У меня есть обед.
И с этими словами он достал свою коробку с обедом. На этот раз Бетси пририсовала розочки между проткнутыми сердечками. Николас чувствовал себя неловко от того, что Рут и мистер Мэннинг видят это.
К счастью, рот мистера Мэннинга был занят, и прокомментировать увиденное он не мог. Он расправился со своим бутербродом за четыре приема, и Рут немедленно протянула ему следующий, прежде чем он успел что-то сказать.
И тем не менее мистер Мэннинг подтолкнул Николаса локтем и проговорил с набитым ртом:
— Видишь, она знает, как ухаживать за мужчиной.
— Папа, — запротестовала было Рут, но прервала саму себя, испуганно глядя на своего отца. — Что с тобой? — спросила она дрогнувшим голосом.
Николас посмотрел на мистера Мэннинга и увидел, что лицо его хозяина приобрело какой-то зеленоватый оттенок, а на лбу выступили крупные капельки пота.
— Вы выглядите больным, — сказал Николас.
— Чепуха, — проворчал Мэннинг, вытирая лоб большим клетчатым платком. — Я просто слишком быстро ел. Не стоит беспокоиться.
— Тебе понравился твой обед, Николас? — послышался радостный голос Бетси. Она бежала к нему со нсех ног, и ее золотистые волосы развевались за плечами.
Николас улыбнулся ей. На девушке было белое платье в красный горошек, все в лентах и кружевах. «Розалин никогда не наденет такое платье», — подумал он. Она не раз говорила ему, что в подобных нарядах девушки становятся похожи на больших кукол.
А Рут в таком платье будет выглядеть просто смешно. Яркие горошки только подчеркнут ее застенчивость и мертвые черные глаза.
Но на Бетси платье смотрелось отлично.
— Обед прекрасный, как всегда, — сказал Николас. — Большое тебе спасибо.
— Мне приятно готовить его для тебя, — живо откликнулась Бетси.
Мистер Мэннинг вдруг недовольно фыркнул.
— Ты прекрасно выглядишь сегодня, Бетси, — тихо сказала Рут.
— Спасибо, мисс. Я рада, что вы так думаете, — с благодарностью в голосе ответила Бетси. Она смущенно затеребила одну из ленточек и выжидающе посмотрела Николасу прямо в глаза.
— Рут права, — сказал тот, чувствуя, что от него тоже ждут комплимента. — Платье просто замечательное.
«Я надеюсь, Бетси не думает, что я с ней заигрываю, — подумал Николас. — Нужно обязательно рассказать ей о Розалин, сегодня же вечером. Может быть, когд привезу Розалин в Темную Долину, они даже подружатся».
— Сегодня к ужину я испеку для тебя мои любимые булочки с изюмом, — восторженно тараторила Бетси, еще…
— Бетси! — послышался громкий голос Джейсона, который прислонился к дереву у входа на лесопил! — Иди немедленно сюда!
Бетси надула губки.
— Лучше-ка я пойду и узнаю, что он хочет, — сказала она и подмигнула Николасу: — После работы скорее приходи домой. Мама ушла в гости к сестре, так что после того как я подам ужин другим постояльцам, мы с тобой сможем пообедать вдвоем.
И она поспешила к Джейсону. Тот бросил на Николаса разъяренный взгляд, схватил Бетси за плечи и начал что-то рассерженно выговаривать ей.
«Наверное, он велит ей держаться от меня подальше», — подумал Николас.
После окончания работы Николас поспешил домой. Ему не хотелось оставаться на лесопилке ни на одну секунду — так мучили его яростные взгляды других работников. Никто не осмеливался обвинять его в открытую, но Николас знал, что большинство его товарищей считают его виновным во вчерашнем несчастном случае.
Кроме того, Бетси просила его прийти домой пораньше.
Он подошел к пансиону и обогнул его, отправившись: прямо на кухню. Зап-гх, дрожжей чувствовался уже улице. Николас улыбнулся. Похоже, Бетси не обманул его, и сейчас он действительно полакомится булочками с изюмом.
Юноша открыл кухонную дверь и вошел внутрь. Лицо его обдало волной жара. И как Бетси может готовить в таком пекле? Наверное, печь уже несколько часов как топится.
— Бетси? — позвал Николас.
Никто не ответил ему. Запах дрожжей был таким сильным, что Николас не сразу почувствовал другой запах.
Сладкие ароматы корицы и сахара, смешанные с… какой-то гнилью.
— Бетси! — снова закричал Николас. Никакого ответа.
И тут он увидел ее.
— Не-е-е-ет!
Бетси ничком лежала на кухонном полу, руки ее были связаны за спиной.
Глава 22
Николас кинулся к Бетси и принялся развязывать веревки, едва ли не раздирая их руками. Затем он осторожно перевернул ее на спину. И тошнота мгновенно подступила к его горлу.
Лицо Бетси. Ее маленькое, хорошенькое, веснушчатое личико. Оно опухло. Вздулось, как у утопленника. Прекрасные глаза девушки превратились в кро хотные щелочки.
— Бетси, ты слышишь меня? — повторял Николас. Он взял ее руку, пытаясь нащупать пульс.
Вдруг он заметил, как изо рта Бетси вывалился Kyi сок какого-то белого вещества. Николас выпустил руку и разжал зубы девушки.
Весь рот несчастной был забит чем-то белым, клейким и тягучим. Это было тесто. Николас заглянул ноздри. Они тоже были забиты дрожжевым тестом.
Кто-то напихал ей в рот и нос тесто и оставил ее на полу со связанными за спиной руками. Когда тесто поднялось, она просто задохнулась.
— О Бетси, мне так жаль, — хрипло прошептал Николас. Он стоял рядом с бездыханным телом, не зная, что делать дальше.
Кто мог сделать это? Откуда у такой чистой и невинной девушки, как Бетси, враги, способные ее убить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: