Роберт Стайн - Ночь в лесу оборотней
- Название:Ночь в лесу оборотней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн-Пресс,
- Год:2002
- ISBN:5-353-00890-1, 0-590-67319-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Ночь в лесу оборотней краткое содержание
Душераздирающая история о приключениях детей во время летних каникул в живописном Лесном уголке, который полюбился не только ребятам, но и троллям и оборотням.
Ночь в лесу оборотней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Костер? — переспрашиваешь ты, толком еще не проснувшись. — Разве мы на нем уже не были?
— Здесь из года в год одно и то же. Все старо как мир, — бормочет отец. — В Лесном мире ничего неожиданного не случается. Зато всегда все заранее знаешь.
— Как сказать, папа, — улыбаешься ты. — Как сказать.
Ты давным-давно усвоил, что слова «как сказать» — лучший способ поставить точку, когда ты хочешь, чтобы разговору с отцом настал
85
Сцена в баре, как из научно-фантастических фильмов, что показывают после полуночи. Все гости Лесного мира, в том числе Лорен и Тодд, сидят за столами и едят полные миски колечек суперсилы.
Перед тем как войти в бар, ты надел наушники плеера, надеясь, что они защитят тебя от свиста тролля. Никто явно не замечает тебя. Никто, кроме тролля.
Злой карлик стоит на табуретке за стойкой бара. С его мокрых губ по бородавчатому подбородку стекает слюна. Он наполняет тарелки тем, кто стоит в очереди перед баром. Наполняет и время от времени пронзительно свистит. Этим свистом он держит своих рабов под постоянным контролем. Все они передвигаются как сонные мухи до того мгновения, когда он решает, что для исполнения очередного приказа им необходима суперсила.
Ты встаешь в очередь за едой. У тебя простой план: ударом сбить тролля с табуретки, когда подойдет твоя очередь.
Приехавшие в Лесной мир на отдых дачники движутся как сомнамбулы в очереди за порцией желанных колечек. Вот тролль складывает губы трубочкой, собираясь снова засвистеть. Спасут ли тебя наушники?
Узнаешь об этом на странице 117.
86
Ну конечно, конечно, ты слишком добр, чтобы вот так ни за что ни про что отдавать кого-нибудь на съедение волкам — даже братьев Мерфи. Но пока ты обдумываешь, как поступить, происходит что-то невероятное.
Вместо того чтобы разорвать несчастных ребят на кусочки и пожрать их, волки начинают их обнимать. И даже целовать! Они похлопывают их по спине, улыбаются своими зубастыми пастями и радостно приветствуют всю троицу!
Оборотни встречают братьев Мерфи как родных!
— Ты только посмотри! — толкаешь ты Тодда. — Вот отчего эти Мерфи такие сволочи. Это у них в крови. Они все оборотни!
— Теперь понятно, почему от них несет, как от стаи грязных, косматых, жутких оборотней, — со смехом продолжаешь ты. — Обычное следствие волканизации.
Тодд понимающе смеется, только, говоря по правде, когда на тебя пышут своим зловонным дыханием настоящие оборотни, тут не до смеха. Надо ноги делать, иначе вам с Тоддом полный
87
Вы с Тоддом с глухим звуком врезаетесь в стену пещеры. Бух!
Одновременно открыв глаза, вы видите одну и ту же жуткую картину.
Глаза! Сотни, нет — тысячи ярко-желтых глаз! Глаза повсюду: они взирают на вас с потолка, со стен, с пола.
— Летучие мыши! — восклицает Тодд. В его голосе звучит скорее восторг, чем ужас. — Они нам ничего не сделают. Я изучал их, когда готовил научный доклад.
Ты не очень-то веришь Тодду. Две эти самые мыши тычутся тебе в лицо. Их желтые глаза мелькают перед глазами, как фейерверк. От их хлопающих крыльев воздух превращается в струйки ветерка, которые обдают тебя. И от этого у тебя по спине пробегает холодок.
Ты, как одержимый, крутишь головой, чтобы уберечься от проносящихся летучих мышей. Ныряешь вниз, и тебя чуть не по носу бьют трепещущие перепончатые крылышки. Тонкие коготки этих летучих созданий впиваются тебе в голову. А потом уносятся прочь с клочьями твоих волос.
Летучие мыши окружают тебя со всех сторон. Ты оборачиваешься, чтобы найти Тодда.
Но сквозь тучу мышиных крыльев ничего не видно. Куда он делся?
Переходи на страницу 44.
88
С гиканьем и воплями толпа троллей вносит своего свистящего вождя далеко в глубокое Лесное озеро. Холодные воды медленно поглощают его. И наконец с громким всплеском он навеки погружается на дно.
Тролли рассыпались по берегу и оглашают окрестности радостными возгласами. Теперь, когда их злобный вождь поглощен Лесным озером, они даже стали на вид симпатичнее. Вождь исчез. Исчезли и непомерные мускулы у вас на руках. И у тебя, и у Лорен, и у Тодда.
К вам вернулся ваш нормальный облик. Вы вытаскиваете из ушей затычки. Вскидываете вверх кулаки и сотрясаете воздух криком:
— Мы самые сильные!
А с южного конца озера до вас долетает:
— Сюда, придурок!
Это кричат братья Мерфи. В руках у них красная коробка Тодда.
— Забирай свою коробку, умник! — орет Шарки. — Ты заслужил ее.
Тодд улыбается своей глуповатой улыбкой и говорит:
— Похоже, я им, наконец, понравился, а?
Что там думают братья Мерфи, тебе неизвестно. Ты за них не ответчик. Но лично ты считаешь, что Тодд Моррис, ученый придурок, парень что надо. И тебе будет грустно, когда летним каникулам придет
89
— Прости, Шарки, — говоришь ты.
— Вы должны помочь нам! — кричит Шарки, наконец, заметив вас с Тоддом. — Мы же не хотели ничего дурного.
Теперь и оборотни видят вас. Надо думать быстро.
— Говори, где коробка, и я выручу вас! — орешь ты, чтобы пересилить рев и вой.
— Она у оборотней! — кричит Бак Мерфи. — Потому-то мы и здесь!
— Точно! Мы хотели добыть ее, чтобы вернуть твоему другу (или кто он тебе?), — объясняет Джесс.
С ужасом ты замечаешь, как облизываются оборотни. В свете красных огоньков, пылающих в глазах чудовищ, сверкают ряды острых клыков. Они готовы приступить к пиршеству и закусить бедными братьями Мерфи.
— Ради бога, ребята, — умоляет Шарки, — помогите нам! Прошу вас!
Переходи на страницу 29.
90
Вам с Тоддом обсуждать нечего. Оборотни вас уже достали.
— Давай вниз, — предлагаешь ты.
— Давай, — кивает головой Тодд. — Этот птеродактиль ухитрился выжить в течение долгих веков. Может, ему ведомо, как сохранить нам жизнь в течение ночи!
— Правильная мысль, — одобрительно бросаешь ты и отдаешь приказ птеродактилю: — Вниз, будьте добры.
С громким шумом взмахивая своими перепончатыми крыльями, допотопное создание опускает голову вниз. Ты и Тодд обеими руками вцепляетесь в складки кожи на его шее.
Вниз, вниз, вниз устремляется птеродактиль.
И вдруг он без предупреждения поворачивает налево. Прямо перед вами вспыхивает свет и вы видите что-то вроде площадки.
Тодд тоже не слепой.
— Смотри! — орет он, указывая на выступ. — Мы там приземлимся!
Переходи на страницу 100.
91
— Что случилось, Лорен? — восклицаете вы с Тоддом, одновременно подбежав к ней.
— Заблудилась! Я увидела тролля, повернула в другой тоннель и оказалась с другой стороны пещеры Розового хрусталя, — сообщает нам Лорен. — Я прошла через пещеру и вот вышла сюда, в этот тоннель!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: