LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Ирина Медведева - Гел-Мэлси в Сингапуре

Ирина Медведева - Гел-Мэлси в Сингапуре

Тут можно читать онлайн Ирина Медведева - Гел-Мэлси в Сингапуре - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Медведева - Гел-Мэлси в Сингапуре
  • Название:
    Гел-Мэлси в Сингапуре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Медведева - Гел-Мэлси в Сингапуре краткое содержание

Гел-Мэлси в Сингапуре - описание и краткое содержание, автор Ирина Медведева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая часть приключений черного терьера Гел-Мэлси и ее друзей. В поисках священного камня, способного нарушить равновесие сил Добра и Зла, детективы едут в Сингапур, где вступают в схватку с двумя мафиозными кланами.

Гел-Мэлси в Сингапуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гел-Мэлси в Сингапуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Медведева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звонок красного мобильника прервал лешины размышления. Сердце Танцующей Смерти замерло, как у сидящей у телефона влюбленной школьницы, а затем стремительно забилось. Протягивая руку к трубке, он уже знал, кто ему звонит.

— Привет, друг, — услышал он жизнерадостный голос Убийцы Джексона. — Как поживаешь?

— Где ты? — машинально спросил Леша.

— Далеко отсюда. А ты что, соскучился?

Леша взял себя в руки, постаравшись придать своему голосу ласковый оттенок, и заговорил с интонациями лисицы, излагающей бестолковой вороне долгий перечень ее достоинств.

— Соскучился. Мы же все-таки земляки. Ты не представляешь, как трудно русскому человеку жить и работать с этими косоглазыми. Может, встретимся и пропустим по стаканчику? Неплохо бы отметить успешное завершение наших дел.

— Я бы с удовольствием, — столь же лицемерно отозвался Убийца Джексон. — Да беда в том, что я нахожусь далековато от Сингапура. Знаешь, я, конечно, не верю сплетням, но злые языки поговаривают, что ты пытался отыскать меня, чтобы убить и отобрать у меня вещь, из-за которой я организовал нападение на резиденцию Черного Дракона.

— В жизни не слышал такой беспардонной лжи! — преувеличенно возмутился Танцующая Смерть. — Я, конечно, преступник, но на подлость, особенно по отношению к земляку, не способен. У меня есть свое понятие о чести.

"Вот именно что свое", — подумал Убийца Джексон, а вслух сказал:

— Я ни на секунду не сомневался в тебе. И чтобы доказать, что я тебе всецело доверяю, хочу попросить тебя еще об одной совсем небольшой услуге. Поверь, я в долгу не останусь.

— Что же тебе надо? — поинтересовался Леша.

— Сущую безделицу. Я хочу, чтобы ты вернул Третьему Глазу крокодилицу Изабеллу, а Разящему Мечу — его статую Сандалового Будды.

— У тебя что, совсем крыша поехала? — возмутился Танцующая Смерть. — Сначала ты потребовал, чтобы мои люди стреляли снотворным вместо пуль, а теперь предлагаешь мне вернуть крокодилицу негодяю, который убил и закопал в своем цветнике мою любимую учительницу танцев! Это уже ни в какие ворота не лезет! Может, ты последователь святой матери Терезы?

— Да нет, успокойся, — примирительно сказал Убийца Джексон. — У меня есть свои причины поступать так. Кроме того, подумай сам, — крокодил ведь существо кровожадное. Если Изабелла с удовольствием проглотила сестру, со временем она может слопать и брата. Это было бы хорошим возмездием Третьему Глазу за все его злодеяния. К тому же, его всегда будет легко дискредитировать, если обнародовать его привычку распивать коктейли и плакать в обнимку с крокодилом.

Леша оценил тонкий ход мысли собеседника.

— Ладно, — согласился он. — Я выполню твою просьбу. — Но за это ты ответишь мне на один вопрос.

— Спрашивай, — сказал Убийца Джексон.

— Ты получил ту вещь, которую хотел украсть у Черного Дракона?

— Получил.

— И ты мне не скажешь, что это было?

— Прости, друг, не скажу.

В трубке запищали короткие гудки.

Танцующая Смерть аккуратно положил телефон на стол. По непонятной причине после этого разговора его настроение резко улучшилось.

— Ошибаешься, друг, — покачал головой Леша. — Когда-нибудь мы с тобой встретимся, и ты выложишь мне все, что я хочу узнать.

Стоящий на носу "Звезды Востока" Убийца Джексон улыбнулся, провожая взглядом стайку стремительно несущихся над океанской гладью летучих рыб.

"Гел-Мэлси была бы довольна мной", — подумал он.

Примечания

1

Джонка — небольшая лодка с парусом

2

Камланье — обряд, во время которого шаман входит в транс и общается с духами и душами умерших

3

"Капо ди тутти капи" — в переводе с итальянского означает "босс боссов" — высшая должность босса мафии

4

МОССАД — израильская разведка

5

Си пять — пластиковая взрывчатка

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Медведева читать все книги автора по порядку

Ирина Медведева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гел-Мэлси в Сингапуре отзывы


Отзывы читателей о книге Гел-Мэлси в Сингапуре, автор: Ирина Медведева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img