Франклин Диксон - Предатели рок-н-ролла

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Предатели рок-н-ролла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Предатели рок-н-ролла краткое содержание

Предатели рок-н-ролла - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.

На этот раз братья Харди разоблачают создателей пиратской радиостанции.

Предатели рок-н-ролла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предатели рок-н-ролла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Братья сели в лодку, и Фрэнк включил мотор. Двигатель взревел, лодка тронулась с места, и Джо направил ее вслед за Виаттом.

Виатт держал курс прямо на середину залива, к маленькому острову. Он остановил лодку за несколько метров от берега, снял ботинки и закатал джинсы. Потом вылез из лодки и затащил ее на берег так, чтобы она крепко держалась и ее не унесло волнами. После этого он прямо босиком зашагал в глубь острова.

Джо заглушил мотор на таком расстоянии, чтобы их лодка осталась незамеченной.

Какой-то человек появился из небольшого лесочка в центре острова. Это был мужчина лет под сорок с курчавыми каштановыми волосами. Он был в черном костюме и галстуке, но тоже босой. Они поговорили с Виаттом минут пятнадцать, затем пожали друг другу руки и распрощались. Виатт снова сел в лодку, а человек в костюме скрылся среди деревьев.

— За кем нам теперь следить? — спросил Джо. — За Виаттом или за тем вторым?

— Давай пойдем за вторым, — предложил Фрэнк. — Виатта мы еще успеем поймать, а про этого даже не знаем, кто он такой.

Виатт стал возвращаться к берегу, а братья направили свою моторку вокруг крошечного острова и наконец увидели, как человек в черном костюме садится в лодку и тоже направляется к берегу.

— Давай за ним понаблюдаем, — предложил Джо.

Они завели мотор и последовали за незнакомцем.

К несчастью, человек в черном костюме обернулся и понял, что за ним следят. Явно обеспокоенный этим обстоятельством, он тоже запустил мотор и стал быстро удаляться.

— Он хочет от нас уйти! — закричал Джо.

— Надо устроить ему гонки за его собственные деньги, — загорелся Фрэнк, запуская мотор на полную мощность.

— Ну да, — сказал Джо, — если только эта лодка может тягаться с его.

К сожалению, его опасения не были лишены оснований. Незнакомец быстро обогнул остров и, хотя братья спешили как только могли, исчез из виду.

— Столько усилий понапрасну. В следующий раз давай наймем лодку подороже, о'кей? — проговорил Джо.

— Я ведь не думал, что нам понадобится скорость больше, чем у лодки, которую нанял Виатт, — недовольно произнес Фрэнк.

Они направились к берегу, на лодочную станцию. Когда они были уже почти у цели, Фрэнк вдруг заметил на берегу кое-что интересное.

— Смотри, это не та лодка, за которой мы только что гнались? — произнес он, указывая на большую моторную лодку, привязанную у частного причала.

— По-моему, она, — ответил Джо. — Давай-ка проверим.

Вокруг причала никого не было, поэтому братья смогли поставить свою лодку и привязать ее к обычному столбу. Потом они вылезли из лодки и пошли на берег.

— Похоже, это чьи-то частные владения, — сказал Фрэнк, окидывая взглядом забор, ограждающий большой участок, выходящий к заливу.

— Владелец явно очень богатый человек, — размышлял Джо. — Участок, судя по всему, очень большой.

Дорожка вела в редкий лес, уже начинавший темнеть по мере того, как солнце садилось. Братья мгновение поколебались и пошли по дорожке.

Фрэнк заметил табличку «Частное владение. Вход запрещен».

— Как ты думаешь, к нам это относится? — . усмехнулся он.

— Да что ты! — в тон ему ответил Джо. — Это только чтобы отпугнуть всяких негодяев.

Фрэнк посмотрел в сторону леса. За деревьями виднелись очертания большого дома.

— Там кто-то живет, — сказал Фрэнк. — И, судя по размерам этого дома, ты был прав — это очень богатый человек.

Вдруг кусты, росшие по сторонам дорожки, зашелестели. Не успели братья обернуться, как им заломили руки за спины.

— Еще шаг, ребятки, — раздался голос позади них, — и мы вам повыдернем ручонки.

ОТСТРАНЕНЫ ОТ ДЕЛА

Джо и Фрэнк почувствовали, что их обыскивают с профессиональной сноровкой. Удостоверившись в отсутствии оружия, нападавшие отпустили братьев, и они могли повернуться лицом к своим противникам.

Они увидели двоих накачанных мужчин в костюмах. «Выглядят профессиональными телохранителями», — подумал Джо. Любой дважды подумал бы, прежде чем напасть на них — или на кого-то, кого они охраняют. Но при этом они могли бы легко смешаться с толпой — и никто не обратил бы на них особенного внимания.

Тот, что стоял справа, брюнет, скрестил руки на груди и произнес:

— Итак, ребятки, что вы здесь делаете? Просто прогуливаетесь?

— Вот именно, — подтвердил Джо. — Мы катались на лодке, и нам стало интересно посмотреть, кто здесь живет.

— Знаешь, любопытство до добра не доводит. Много будешь знать, скоро состаришься, — сказал другой охранник с короткой стрижкой, как у солдата. — В следующий раз хорошенько подумайте, прежде чем соберетесь здесь гулять.

Сзади послышались шаги. Еще один охранник? Нет, это был тот человек, которого они видели сегодня на острове. Он подошел, ободряюще улыбаясь телохранителям, и повернулся к братьям.

Издалека он выглядел так же, как во время своей морской прогулки. Когда же он подошел ближе, братья увидели, что он моложе, чем им показалось [вначале, — может быть, лет тридцати. Под пиджаком у него была рубашка, расстегнутая на загорелой волосатой груди. На шее болталась золотая цепочка. На лице сияла улыбка, обнажавшая ряд ровных белых зубов. Джо подумал, что, вероятно, эта улыбка часто появляется на его лице вне зависимости от настроения.

— Итак, ребятки, что привело вас к моему дому в этот прекрасный вечер? — осведомился он. Тут выражение неприятного удивления пробежало по его лицу. — Я, кажется, вас узнаю, мальчики! Ведь это вы гнались сегодня за моей лодкой? — Поскольку ни Джо, ни Фрэнк не отвечали, на лице незнакомца появилось раздраженное выражение. — Сдается мне, вы шпионили, ведь так? И что же вам за интерес знать, что я делал на острове?

— Мы хотели посмотреть, с кем встречается Кейт Виатт, — сказал наконец Фрэнк.

— Вот как! — снова улыбнулся незнакомец. — Вы что, друзья Виатта?

— Ну да, можно сказать, — промямлил Джо. — Что-то вроде того.

— Ах, что-то вроде того, — произнес незнакомец. — Ну, мы с Кейтом Виаттом друзья уже много лет. Мы знакомы с тех пор, как он стал заниматься радиобизнесом. Фактически он начинал на моей радиостанции.

— Как, у вас есть радиостанция? — удивился Джо.

— У меня была радиостанция, — уточнил незнакомец. — Но теперь я занимаюсь музыкальными записями.

Фрэнк вытаращил глаза.

— Вы случайно не Бенджамин Харнесс? Его собеседник широко улыбнулся в ответ.

— Моя известность, как я вижу, растет не по дням, а по часам. Ну да, я Бен Харнесс. А вы соответственно пара умных и любознательных молодых людей, раз слышали обо мне.

— В самом деле, — сказал Джо, — нам очень нужно поговорить с вами.

— Ну, так сейчас вам предоставляется такая возможность, — сказал Харнесс. — Однако на вашем месте я бы нашел какой-нибудь другой способ увидеться со мной. Если бы вы попались собакам раньше, чем вас увидели охранники, вряд ли вы были бы сейчас в состоянии разговаривать с кем бы то ни было. Надеюсь, вы меня понимаете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предатели рок-н-ролла отзывы


Отзывы читателей о книге Предатели рок-н-ролла, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x