Франклин Диксон - Тайна каньона шакалов
- Название:Тайна каньона шакалов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Совершенно секретно
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-85275-096-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франклин Диксон - Тайна каньона шакалов краткое содержание
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.
В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Тайна каньона шакалов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда затих хохот, Майк сказал:
— Я рад, что всему этому пришел конец, и я так благодарен Фрэнку и Джо, в таком долгу перед ними, что даже не знаю, смогу ли когда-нибудь расплатиться. Но даже теперь, когда опасность миновала, я не уверен, что смогу продолжать свое дело. Из-за Билли Боба и его приятелей лето было довольно трудным.
— Кстати, я давно хотел, поговорить с тобой на эту тему, — начал Рой Рамирес. — Мне кажется, у нас дела пойдут гораздо лучше, если мы, вместо того чтобы кусать друг друга, будем работать вместе и рассказывать всем, как прекрасна эта часть страны. У меня пока нет конкретной идеи, но, по-моему, нам не мешает обсудить все это.
Майк вытаращил глаза на Роя, не веря своим ушам, а потом лицо его осветилось улыбкой.
— Точно, не помешает, соседушка, — ответил он. — И у меня как раз есть одна конкретная идея. — Он сделал шаг в сторону и, схватив Джейка за рукав, притянул старика к себе. — Вот человек, который знает этот край лучше кого бы то ни было. Если бы нам удалось уговорить его стать нашим гидом, мы могли бы придумать вместе такое, что — держу пари — никто даже не осмелится с нами соперничать.
Джейк сначала удивился, а потом на лице его появилось выражение удовольствия.
— Эта работа точно для меня, — поспешил он согласиться, поправляя на голове шляпу.
— Теперь мы все знаем, кого ты имел в виду, когда говорил, что кто-то хочет выгнать тебя с этой земли, — сказал ему Фрэнк. Джейк кивнул головой, а Фрэнк продолжал, обращаясь уже ко всем: — Это были грабители, на которых работал Билли Боб. Они не хотели, чтобы Джейк слишком близко подходил к местам их раскопок.
— Майк, — раздался вдруг такой робкий голос Джессики, какого еще никто у нее не слышал. — Я искренне прошу вас простить меня за все мои гадкие шутки и вообще за мое поведение.
— Если я смогу уговорить папу сделать короткометражный фильм о ваших походах, люди увидят, какие здесь места. Я даже верю, что его захотят показать и по телевидению. И может быть… может быть, вы разрешите мне приехать к вам на следующий год?
Все дружно захлопали. А Фрэнк, обернувшись к брату, сказал:
— Ну а ты что думаешь, ковбой Джо?
Джо надвинул шляпу на глаза, как это делают ковбои в кино, и в том же стиле вестерна произнес:
— Что ж, приятель, солнце садится, и нам порра сматываться. Дело закррыто!
Примечания
1
Болван, тупица (исп. сленг).
2
Инициалы этого персонажа в английском написании.
3
Искаженное испанское слово, означающее «ковбой»..
4
В тропических болотах Луизианы водятся аллигаторы. В разговорной речи их сокращенно называют «гаторы»
5
Испанское слово «mesa» вошло в английский язык, и не все американцы знают его первоначальное значение.
6
Белли Боб — сокращение от двух имен: Уильям и Роберт. Для американцев такое сочетание звучит как искажение привычного «Билли бой». А это имя героя популярной песни.
7
Бегунок — птица, живущая в юго-западной части Северной Америки. Имеет очень длинный хвост и хохолок на голове. Знаменита тем, что с большой скоростью бегает по дорогам.
8
Водится только в США. Его изображение стало национальным символом и гербом страны.
9
Игра в которой партнеры кидают диск на размеченную цифрами площадку.
Интервал:
Закладка: