Елена Артамонова - Черные крылья тайны
- Название:Черные крылья тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Артамонова - Черные крылья тайны краткое содержание
Говорящие птицы — не чудо. А вороны говорят даже лучше попугаев. Но когда первый попавшийся ворон сообщает о судьбе девочки, поисками которой занят весь поселок, поневоле удивишься. Или… испугаешься? Ведь вокруг дремучие дебри, и где-то поблизости начинается гиблое болото. Расследование завело близнецов Петю и Васю в самую чащу. Братья-сыщики не из пугливых, но что за странные звуки доносятся со дна оврага? Кажется, исчезновение маленькой Ксюши — не единственная тайна, которую мрачный лес скрывает от чужаков!
Черные крылья тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, — бодро шагавшая «инопланетянка» поравнялась с Петей.
— Пр. привет, — совершенно не вовремя и неожиданно для себя самого начал заикаться мальчик.
Привыкшая к такой реакции окружающих Кэт, едва заметно усмехнулась. Застывший словно не на месте установленный фонарный столб паренек, ее не впечатлил, но она приехала в Волково по важному делу и собиралась опрашивать всех, кто встречался на ее пути. Прямолинейная девчонка хитрых подходов выдумывать не стала, а потому сразу, в лоб задала интересовавший ее вопрос:
— Меня Кэт зовут. Слушай, ты что-нибудь знаешь о пропавшей девочке?
— А меня — Петя. И я сам бы хотел побольше узнать об исчезнувшей Ксюше.
Знакомство состоялось. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что Кэт вовсе не такая взрослая, как хочет казаться и скрывает свой юный возраст под толстым слоем косметики, а Петя совсем не похож на «фонарный столб» и на самом деле является интересным собеседником. Наверное, не стоило выкладывать всю имевшуюся в его распоряжении информацию едва знакомому человеку, но Пете хотелось поддержать знакомство, а потому он говорил и говорил, сообщая все, что знал об исчезновении Ксюши. Рассказал он и о говорящем вороне.
— Получается, будто ворон скорбит о девочке? — уточнила Кэт, ничуть не удивленная таким фантастическим поворотом событий. — Но кто же ее убил?
— Может, и никто. Скорее всего она просто заблудилась и утонула в болоте вместе со своим мобильным телефоном.
— А я-то хотела разобраться с негодяем, похитившим Ксюшу, — разоткровенничалась не в меру крутая девчонка. — Потому и приехала сюда из Колываново, навести справки. Значит, это просто несчастный случай?
— Мне эта версия ближе, но никакой суд не станет рассматривать в качестве свидетеля говорящего ворона, — Петя нервно посмотрел по сторонам — тетя Лиза наверняка недоумевала, почему он так задержался, отправившись за покупками, и вполне могла послать на его поиски Васю. Разговор с Кэт надо было заканчивать, но делать этого не хотелось. — Слушай, Кэт, ты не очень торопишься? Видишь мой эчеа, там, в конце улицы, я быстренько сбегаю, своих предупрежу и вернусь. Ты на скамейке посиди около магазина. Хорошо?
— Ты сказал — эчеа?
— Ну, в смысле — дом.
— Ладно, подожду.
Пете стоило немалых трудов отвертеться от завтрака и покинуть дом, едва переступив его порог, но он своего добился и спустя несколько минут вновь предстал перед заскучавшей девчонкой.
— Снова привет, я вернулся. Хочешь, немного прогуляемся?
— Ага, — девчонка легко поднялась со скамейки, сняла куртку, звякнувшую многочисленными фенечками, повесила ее на руку, подставив загорелые плечи утреннему солнцу. — Петь, если это не секрет, почему ты дом так странно назвал — эчеа? Это на каком языке? Лично я ухитрилась восемь языков не выучить.
— Не выучить?
— То есть начинала и бросала, но нигде такого слова не слышала.
— Это — эускара, самый древний язык на свете! — немедленно сообщил мальчик и тут же начал вводить в курс дела внимательно слушавшую его Кэт.
Девчонке действительно было интересно — ей очень нравились истории о далеких сказочных землях за синими морями и высокими горами, но до сего момента она не сомневалась в том, что волшебных стран на нашей планете нет. И вдруг случайно встретившийся мальчишка поведал ей историю о прекрасной стране под названием Эускади или Эускал Эрриа, действительно существующей в реальном мире! А Петя, увлекшись, рассказывал уже не про особенности древнего языка, а про все, что когда-либо слышал о Стране Басков:
— Знаешь, когда говорят об Испании, сразу представляют что-то такое знойное, жаркое, с апельсинами, кастаньетами, корридой и прочей экзотикой, но это не совсем правильно, там очень разный климат. Эускади находиться на севере полуострова, на берегу Бискайского залива, где поблизости проходит холодное океанское течение, а потому погода на побережье явно не испанская. Например, в главном портовом городе Бильбао температура и днем и ночью держится одинаковая, причем градусов на десять ниже, чем на расположенном неподалеку курорте. В Стране Басков даже березы и яблони растут, прямо, как у нас! Видела бы ты, как там красиво! Представь, поросшие изумрудным лесом горы, подходят к самому океану, на золотистый пляж накатывают белые пенистые волны, простор, подернутые легкой дымкой вершины. В общем красота, сплошная аскатасуна, то есть свобода.
— Клево. — мечтательно произнесла Кэт. — Как во сне или в рекламном буклете.
— А знаешь ли ты, что и сами баски не совсем обычные люди — некоторые ученые считают, что они произошли непосредственно от кроманьонцев — первых людей, появившихся в Европе? По сравнению с остальными жителями полуострова, баски дольше живут и обладают большей физической силой. Они очень спортивные, любят соревноваться, отлично разбираются в технике и ко всему прочему, с давних пор славятся, как отличные рыбаки и мореходы, — продолжал восторженный рассказ Петя, говоря с такой убежденностью, будто сам все видел собственными глазами. — Знаешь, как они еще в средние века лихо на китов охотились? Выходили в океан на маленьких лодчонках, выслеживали кита и. Короче, было круто. А когда всю рыбу поблизости от берега истребили, баскские рыбаки стали плавать за треской все дальше на север, почти к самой Америке, причем происходило это еще до того, как Колумб ее официально открыл. Кстати, шкипером на корабле Колумба тоже был баск, поэтому-то они и знали, куда плыть.
— Здорово. Ты так рассказываешь, что сразу хочется туда поехать. Только. Только если баски такие крутые, там, в Эускади, наверное, очень круто.
— Знаешь, в Интернете туристы часто делятся своими впечатлениями от путешествий, так вот те, кто добрался до Эускади, в один голос говорят, что баски очень милые, гостеприимные люди. Они охотно помогают заблудившимся туристам, а если те на словах ничего понять не могут, то просто отводят горе-путешественников туда, куда им необходимо попасть, чтобы те окончательно не потерялись. Короче, — Петя грустно вздохнул, — короче я бы сам поехал в Страну Басков. Да только, похоже, это несбыточная мечта. Но я все равно мечтаю об Эускади и это намного лучше, чем вообще ни о чем не мечтать. А нас с братом сослали на лето в Волково, и все, никаких разговоров — такова суровая реальность бытия.
— За что?
— Долго объяснять.
Тут только очарованная рассказом Кэт вспомнила о времени и заторопилась к автобусной остановке. Галантный Петя вызвался ее проводить. На остановке было пыльно, жарко и пустынно. Вскоре, после нескольких минут ожидания, на шоссе появился усталый, пожилой автобус.
— Кстати, а ты не знаешь, как по-баскски будет звучать фраза «я тебя люблю», — кокетливо спросила Кэт, и поправила темные очки, скрывавшие глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: