Роберт Маркмор - Новобранец
- Название:Новобранец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9539-0383-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маркмор - Новобранец краткое содержание
Из-за своего вспыльчивого характера Джеймс Чоук постоянно впутывается в серьезные переделки. Наконец, благодаря стечению обстоятельств, он попадает в "Херувим" - детское суперсекретное подразделение британской разведки МИ-5 - и получает возможность проявить себя с лучшей стороны. Но это будет очень нелегко... На свете существует немало рассказов о детях-шпионах. Но эта история могла произойти на самом деле
Новобранец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скорее смываемся, все! — раздался из вестибюля голос Дженни.
— Джеймс, держись со мной! — крикнул Брюс.
Они выскочили с вестибюль. В воротах Дженни их пересчитала.
— Бегите! — велела она. — Разделитесь.
Джеймс и Брюс рванули по Бишопе-Авеню. Навстречу им неслись два полицейских фургона.
— Иди спокойным шагом, — велел Брюс. — Это вызовет меньше подозрений.
фургоны промчались мимо. От дыма одежда Джеймса покрылись фиолетовыми пятнами.
— Что это за дрянь? — спросил Джеймс.
— Никогда раньше такого не видал. Наверно, безвредная, — беспечно сказал Брюс. — Пищевой краситель или что-нибудь в этом роде.
— На тебе почему-то ничего нет, — сказал Джеймс.
— Наверно, ко мне не прилипло, потому что я до сих пор мокрый после бассейна.
— А что с Кайлом? Ты его видел?
— Он был наверху. Раньше нас выйти не мог. Наверно, попался. Лучше побежали опять. Эти копы нас видели, они в два счета сообразят, что к чему, и вернутся.
ГЛАВА 16. НАКАЗАНИЕ
— Это даже не глупость — это гораздо хуже! Вас же просили просто устроить погром. А вы трое... У меня нет слов... Самые большие идиоты во всём лагере!
Мак расхаживал по своему кабинету. Он рвал и метал. Кайл, Брюс и Джеймс всё глубже вжимались в кресла.
У Кайла под глазом темнел фингал, правая рука висела на перевязи. Пытаясь убежать, он ударил женщину полицейского. Ее коллеги хорошенько посчитались с ним, когда он в наручниках сидел в полицейском фургоне.
— Мы не трогали систему безопасности, — выпалил Кайл. — Это МИ-5 виновата!
— Система безопасности была в порядке, — рявкнул Мак. — Сигнализация выведена из строя. Но какие-то кретины разбили роялем дно бассейна, и вытекшая вода вызвала короткое замыкание в охранной системе. Из-за этого включилась сирена, и пошел дым.
Джеймс и Брюс ссутулились еще сильнее.
— Итак, вот вам наказание. Кайл, ты провалил задание на Карибах, провинился в «Небраска-Хаусе», теперь напортачил тут...
— Когда я вернулся из «Небраски», вы сказали, что я хорошо поработал, — возразил Кайл.
— Когда вернулся — да. Но потом я узнал от Дженнифер Митчум, что кто-то проник в чужую комнату, насыпал там песка и сверху залил пепси-колой. Ты, случайно, не знаешь, кто?
— Ах, это, — сказал Кайл. — Тот парень был настоящим гадом.
— Вам с Джеймсом положено было исчезнуть тихо. Чтобы никто не задавал никаких вопросов. Я очень не люблю отвечать на вопросы о том, куда вы подевались. Так что я посылаю тебя на следующее задание по поиску новых кадров, Кайл.
— Только не это! — простонал Кайл.
— Великолепный приют в бедняцком районе Глазго. Как я понимаю, ребят с английским акцентом там не очень любят*.
— Я туда не поеду! — сказал Кайл.
— Поедешь как миленький, а не то я отдам тебя приемным родителям.
Кайл потрясенно взглянул на него.
— Неужели вы меня вышвырнете?
— Вышвырну, Кайл, не сомневайся. Иди, собирай вещи и чтобы завтра утром сел на поезд до Глазго, иначе уйдешь из «Херувима» навсегда! Теперь ты, Брюс...
Брюс выпрямился в кресле.
— Почему ты поддержал предложение Кайла взять Джеймса на задание?
— Потому что я круглый дурак, — сказал Брюс.
Мак невесело рассмеялся.
— Ответ не мальчика, но мужа. Ты проводишь много времени в додзё, верно?
— Да, — кивнул Брюс.
— На три месяца ты освобождаешься от новых заданий. Каждый вечер будешь ходить в додзё. Мыть полы, протирать зеркала, убираться в раздевалках и загружать полотенца и грязное белье в стиральные машины. А утром будешь выгружать постиранные вещи, складывать их в сушилку и развешивать на вешалках. Если работать быстро, управишься часа за три.
— Хорошо, — сказал Брюс.
Однако по виду его было ясно, что ему совсем не хорошо.
— Теперь — Джеймс.
Джеймс напрягся. Он не знал, куда девать глаза.
— Ты здесь новичок. Жаждешь завести друзей. Двое квалифицированных агентов позвали тебя на задание. Базовый курс обучения начнется через несколько дней и вправит тебе мозги. На этот раз я тебя прощаю. Но в следующий раз мой гнев обрушится, словно молот. Понял?
— Да, Мак.
— Можешь называть меня Маком, когда я в хорошем настроении. Сегодня я доктор Мак-Афферти или просто доктор. Всё понятно?
— Да, доктор.
Джеймс не смог удержаться от улыбки. Потом заметил, как расстроены Кайл и Брюс, и взял себя в руки.
— Брюс, Кайл, можете идти, — сказал Мак, — а тебя, Джеймс, я попрошу останься.
Ребята вышли.
— Насколько я знаю, ты поехал в Лондон повидаться с сестрой, — сказал Мак.
— Да, — ответил Джеймс. — Понимаю, этого делать было нельзя. Но ужасно хотелось увидеться с ней до Рождества.
— Я не знал, что тебе трудно встречаться с ней. Постараюсь что-нибудь придумать.
— Отчим не хочет, чтобы я с ней виделся.
— Я бываю очень настойчив, когда захочу, — сказал Мак. — Ничего не обещаю, но сделаю всё что смогу.
— Спасибо, — сказал Джеймс. — Понимаю, это не мое дело, но мне кажется, вы слишком суровы с Кайлом. Он только хотел помочь мне увидеться с Лорин.
— Кайлу почти четырнадцать. Он давно должен был получить темно-синюю футболку и выполнять самые трудные задания, а вместо этого занимается разными глупостями. Если бы ты подошел ко мне и попросил, я помог бы тебе увидеться с сестрой. Ты мог бы подождать на станции, пока другие выполняют задание. Кстати, ты уже проплыл свои пятьдесят метров?
— Нет еще, — вздохнул Джеймс.
— У тебя осталось пять дней. Если не сумеешь, я очень огорчусь.
ГЛАВА 17. ВОДА
Эмми и Джеймс шли на очередной урок плавания.
— Я поговорила с главным инструктором, — сказала Эмми, — и он предложил попробовать кое-что новенькое. Метод довольно суровый, но у тебя осталось всего два дня. Техника у тебя хорошая, достаточная по крайней мере, чтобы проплыть пятьдесят метров. Тебе осталось только преодолеть страх перед водой.
Эмми остановилась у дверей учебного бассейна.
— Сегодня мы сюда не пойдем — Она подвела Джеймса к другой двери. На ней висела грозная красная табличка: «Бассейн для подводного плавания. Вход без квалифицированного инструктора строго воспрещен».
Джеймс вошел. Бассейн был пятидесяти метров в длину. С крючков на стене свисали гидрокостюмы и баллоны с кислородом. Вода была прозрачная, в воздухе витал легкий аромат морской соли. Джеймс посмотрел на отметки глубины: шесть метров на мелком конце, пятнадцать на глубоком!
У Джеймса подкосились ноги.
— Я здесь плавать не буду! — решительно сказал он.
— Прости, Джеймс, — отозвалась Эмми. — Время более мягких методов прошло.
Навстречу Джеймсу шли Пол и Ариф в плавках и ярко-красных футболках с надписью «Инструктор по подводному плаванию». Джеймс часто видел Пола и Арифа, но ни разу не разговаривал с ними с тех пор, как они провели его через полосу препятствий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: