Ричард Грант - Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15

Тут можно читать онлайн Ричард Грант - Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Грант - Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 краткое содержание

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 - описание и краткое содержание, автор Ричард Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мета книг, що входять до серії “Розмовна англійська. Експрес курс” – швидко навчитися говорити англійською мовою. Практично всі люди, незалежно від їхньої освіти, у повсякденному житті використовують просту рiчь – прості речення в минулому, теперешньому та майбутньому часі. Але теми, на які людина може говорити з іншими людьми, безпосередньо залежать від її словникового запасу. В основі англійської мови лежать невизначені часи або як їх прийнято називати – прості часи. Пропрацювавши всі книги цієї серії, Ви доведете використання цих часів до автоматизму, а Ваш словниковий запас дозволить Вам легко спілкуватися як з дитиною, так і з професором університету. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Допоміжне дієслово will українською мовою не перекладається.

В розмовній мові, в стверджувальних реченнях в майбутньому часі часто використовуються скорочення I'll, he'll, she'll, it'll, you'll, we 'll, they'll замість I will, he will, she will, it will, you will, we will, they will.

В розмовній мові, в заперечнiй формі часто використовуються скорочення I won't, he won't, she won't, it won't, you won't , we won't, they won't замість I will not, he will not, she will not, it will not, you will not, we will not, they will not.

Простий майбутній час в минулому

Простий майбутній час в минулому використовується для опису події в майбутньому, з позицій минулого.

Структура стверджувального речення:

фраза в простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + другорядні члени речення

I wondered if he would come next day. – Я поцiкавився, чи прийде він наступного дня.

Структура заперечного речення:

фраза в простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would з запереченням not + основне дієслово + другорядні члени речення

Jane said she would not meet with him. – Джейн сказала, що не буде зустрічатися з ним.

Структура питального речення:

питальне слово, якщо необхідно + фраза в простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + другорядні члени речення

Did you think he would go to New York? – Ти думав він поїде в Нью-Йорк?

При використаннi простого майбутнього часу в минулому, в реченнях можуть відбуватися деякі зміни. А саме:

this – that, these – those, here – there, today – that day, tomorrow – next day, next year – following year.

Ми розглянули всі часи, що входять до групи невизначених. Перед переходом до практики я рекомендую Вам ще раз пропрацювати теоретичну частину.

Починаємо практичні заняття.

Частина 141

2801. Я побачив спалахи блискавки. – I + saw + flashes of lightning.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова – бачити .

Flash of lightning – це стійкий виcлiв. Перекладається як спалах блискавки .

Повторимо ще раз.

I saw flashes of lightning.

2802. Хто підніматиметься пагорбом? – Who + will + go up + a hill?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Go up – це фразове дієслово. Перекладається як підніматися .

A hill – обчислюваний іменник в однині використовується з невизначеним артиклем, якщо вiн не є певним за ситуацією.

Повторимо ще раз.

Who will go up a hill?

2803. Я хотів би розуміти носіїв мови. – I'd + like + to understand native speakers.

Цей приклад ілюструє використання конструкції займенник + would like… хотів би .

В розмовній мові часто використовуються скорочення займенник + 'd.

Модальне дієслово і наступне за ним основне дієслово не поділяються часткою to.

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Native speakers – зв'язка прикметника з іменником у множині використовується без артикля.

Повторимо ще раз.

I'd like to understand native speakers.

2804. Це залежить від нашого боса. – It + depends on + our boss.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Depend on – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як залежати від .

Повторимо ще раз.

It depends on our boss.

2805. Він отримає двохвилинний штраф за свою помилку? – Will + he + receive + a two-minute penalty for his mistake?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

A two-minute penalty – зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.

Повторимо ще раз.

Will he receive a two-minute penalty for his mistake?

2806. Він іноді хоче це зробити. – He + sometimes + wants + to do it.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Sometimes – може займати місце на початку речення, наприкінці речення або перед дієсловом.

Повторимо ще раз.

He sometimes wants to do it.

2807. Машина їхатиме зі швидкістю 25 миль на годину. – The car + will + do + twenty-five miles an hour.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому час.

Пiдмет + will + основне дієслово + …

The car – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

… miles an hour – це стійкий виcлiв. Перекладається як … миль на годину (про швидкість руху) .

Повторимо ще раз.

The car will do twenty-five miles an hour.

2808. Він запитав, коли я буду готовий. – He asked when + I + would + be + ready.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому час в минулому.

Фраза у простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

He asked when I would be ready.

2809. Поліцейський перейшов вулицю. – The police officer + walked + across the street.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

The police officer – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Walk across the street – це стійкий виcлiв. Перекладається як перейти вулицю .

Повторимо ще раз.

The police officer walked across the street.

2810. Наш бос наполіг, щоб це було зроблено. – Our boss + insisted on + doing it.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Insist on – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як наполягати на чомусь.

Повторимо ще раз.

Our boss insisted on doing it.

2811. Було необхідним знову підмістити той вузький тунель. – It + was + necessary to sweep that narrow tunnel again.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + was або were + …

Повторимо ще раз.

It was necessary to sweep that narrow tunnel again.

2812. Ви платитимете за цю страховку? – Will + you + pay for + this insurance?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Pay for – це стійкий вислiв дієслова з прийменником. Перекладається як заплатити за щось чи когось .

Повторимо ще раз.

Will you pay for this insurance?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Грант читать все книги автора по порядку

Ричард Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15 отзывы


Отзывы читателей о книге Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15, автор: Ричард Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x