Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1
- Название:Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1 краткое содержание
Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а ваш словарный запас позволит вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повторим ещё раз.
He was incredibly tired. He'd been working so hard.
40. Прекрати придираться ко мне! – Stop picking at me!
Это утвердительное предложение в повелительном наклонении.
Глагол stop в значении бросить, прекратить (занятие или привычку) требует после себя герундий.
Pick at – это фразовый глагол. Переводится как придираться; ворчать, пилить .
Повторим ещё раз.
Stop picking at me!
Часть 3
41. Он вернется, когда я буду работать над этой проблемой. = Когда я буду работать над этой проблемой, он вернется. – He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
Это условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense → предложение в простом будущем времени
Не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Поэтому в данном примере, структура предложения имеет вид:
Предложение в простом будущем времени → when + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Подробно условное наклонение рассмотрено в примере №17.
Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то .
Повторим ещё раз.
He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
42. Я мог бы ничего не делать. – I could do nothing.
Это пример употребления модального глагола could в настоящем времени. Переводится как мог бы .
Повторим ещё раз.
I could do nothing.
43. Нам нужно нанять новый персонал? – Do we need to employ new staff?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do we need to employ new staff?
44. Он скоро свяжется с нами. – He'll contact us soon.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
He'll contact us soon.
45. Мы с нетерпением ожидал последних новостей. Время тянулось очень медленно. – We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов , at that moment – в тот момент , at that time – в то время и другие, all day long – весь день , all the time – всё время , the whole day – весь день , from 10 till 12 – с 10 до 12 часов , during – в течение и другие.
Повторим ещё раз.
We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
46. Они спросили мужчину, живет ли он в отеле. – They asked the man whether he was living in a hotel.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Они спросили мужчину: «Вы живете в отеле?» – They asked the man, "Are you living in a hotel?"
Первая часть предложения не изменяется – They asked the man.
Так как в прямой речи используется Present Continuous Tense – are living, то в косвенной речи должно использоваться время Past Continuous Tense – was living.
Подробно время Present Continuous Tense рассмотрено в примере №14.
Подробно время Past Continuous Tense рассмотрено в примере №45.
Так как в прямой речи используется местоимение you, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.
Так как в прямой речи используется вопросительная форма – Are you living, то в косвенной речи используется прямой порядок слов – he was living. Знак вопроса в конце предложения заменяется точкой.
Так как в прямой речи используется общая вопросительная форма – Are you living, то в косвенной речи вопрос вводится союзом whether – whether he was living.
Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.
При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не изменяется.
Past Perfect Continuous не изменяется.
Future Tense переходит в Future in the Past Tense.
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:
I, you переходят в he или she.
We переходит в they.
My, your переходит в his или her.
Our переходит в their.
Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:
This, these переходят в that, those.
Here переходит в there.
Now переходит в then.
Today переходит в that day.
Tomorrow переходит в the next day.
Yesterday переходит в the day before.
Ago переходит в before.
Last переходит в previous/before.
Next переходит в the following.
Повелительные предложения в косвенной речи используются с глаголами say, tell, order, ask, beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива.
Повторим ещё раз.
They asked the man whether he was living in a hotel.
47. Они обеспечивают его всей необходимой информацией. – They provide him with all the necessary information.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Provide (someone) with (something) – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как предоставить кому-то что-то .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: