Редьярд Джозеф Киплинг - Сказки / Fairy Tales. Уровень 1

Тут можно читать онлайн Редьярд Джозеф Киплинг - Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Редьярд Джозеф Киплинг - Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 краткое содержание

Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 - описание и краткое содержание, автор Редьярд Джозеф Киплинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имя знаменитого английского писателя Редьярда Киплинга связывают прежде всего с историей о Маугли – мальчике, выросшем в стае волков. Однако из-под его пера вышло также немало сказок, главными героями которых частенько становились животные. В данный сборник вошли такие знаменитые произведения, как: «Кошка, которая гуляла сама по себе», «Рикки-Тикки-Тави», «Как у слона появился хобот», «Как леопард стал пятнистым» и т.д. Текст сказок сопровождается упражнениями, комментариями и словарем.
Книга предназначена для тех, кто только начинает изучение английского языка (уровень 1 – Elementary).
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Редьярд Джозеф Киплинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

From that day to this every rhinoceros has great folds in his skin and a very bad temper, because he has many cake-crumbs inside.

How the Leopard got his spots

Once upon a time, the Leopard lived in a place called the High Veldt. There were sand and sandy-coloured rock and tufts of sandy-yellowish grass in that place. The Giraffe and the Zebra and the Eland and the Koodoo and the Hartebeest lived there. They were exclusively sandy-yellow-brownish all over; but the Leopard was the exclusivest sandiest-yellowish-brownest of them all. He was the greyish-yellowish catty-shaped beast in that place. This was very bad for the Giraffe and the Zebra and the rest of them, because he liked to lie down by a yellowish-greyish-brownish stone or clump of grass, and when the Giraffe or the Zebra or the Eland or the Koodoo or the Bush-Buck or the Bonte-Buck came by he jumped and caught them. He did so! And, also, there was an Ethiopian with bows and arrows (a exclusively greyish-brownish-yellowish man), who lived on the High Veldt with the Leopard. The two hunted together – the Ethiopian with his bows and arrows, and the Leopard exclusively with his teeth and claws – till the Giraffe and the Eland and the Koodoo and the Quagga and all the rest of them didn’t know which way to jump. They didn’t indeed!

After a long time, the animals learned to avoid anything that looked like a Leopard or an Ethiopian. And bit by bit [13] bit by bit – мало-помалу (the Giraffe began it, because his legs were the longest) they went away from the High Veldt. They scuttled for days and days and days till they came to a great forest, exclusively full of trees and bushes and stripy, speckly shadows, and there they hid.

After another long time, the Giraffe grew blotchy, and the Zebra grew stripy, and the Eland and the Koodoo grew darker, with little wavy grey lines on their backs like bark on a tree trunk. Though you could hear them and smell them, you could very seldom see them: only when you knew precisely where to look. They had a beautiful time in that forest, while the Leopard and the Ethiopian were puzzled. Where are their breakfasts and their dinners? At last the Leopard and the Ethiopian were so hungry that they ate rats and beetles and rock-rabbits. And they both had a terrible stomach-ache.

Then they met a Baboon, who is the wisest animal in all South Africa.

The Leopard asked the Baboon (and it was a very hot day),

‘Where are all the animals?’

And the Baboon winked. He knew.

The Ethiopian asked the Baboon,

‘Can you tell me the present habitat of the animals?’

And the Baboon winked. He knew.

Then the Baboon said,

‘The animals went into other place; and my advice to you, Leopard, is to go there as soon as you can.’

And the Ethiopian said,

‘That is all very fine, but I wish to know where they are.’

Then the Baboon said,

‘The animals changed their place, because it was high time for a change; and my advice to you, Ethiopian, is to change as soon as you can.’

That puzzled the Leopard and the Ethiopian. They went away and after many days they saw a great, high, tall forest full of tree trunks and shadows.

‘What is this,’ said the Leopard, ‘that is so exclusively dark, and yet so full of little pieces of light?’

‘I don’t know,’ said the Ethiopian, ‘but I can smell Giraffe, and I can hear Giraffe, but I can’t see Giraffe.’

‘That’s curious,’ said the Leopard. ‘I can smell Zebra, and I can hear Zebra, but I can’t see Zebra.’

‘Wait a bit,’ said the Ethiopian. ‘We saw them a long time ago. Perhaps we don’t remember anymore what they are like.’

‘Nonsense!’ said the Leopard. ‘I remember them perfectly on the High Veldt, especially their marrow-bones. Giraffe is about seventeen feet high, of a exclusively fulvous golden-yellow from head to heel; and Zebra is about four and a half feet high, of a exclusively grey-fawn colour from head to heel.’

‘Umm,’ said the Ethiopian, and looked into the speckly-spickly shadows of the forest. ‘Then they will soon appear in this dark place like ripe bananas.’

But they didn’t. The Leopard and the Ethiopian hunted all day; and though they could smell the animals and hear the animals, they never saw one of them.

‘Let us wait till dark,’ said the Leopard, ‘This daylight hunting is a perfect scandal.’

So they waited till dark, and then the Leopard heard something. It breathed sniffily in the starlight, and he jumped at the noise, and it smelt like Zebra, and it felt like Zebra, and when he knocked it down it fell like Zebra, but he couldn’t see it. So he said,

‘Be quiet, an animal without any form. I will sit on your head till morning, because there is something about you that I don’t understand.’

Presently he heard a grunt and a crash and a scramble, and the Ethiopian called out,

‘I have an animal that I can’t see. It smells like Giraffe, and it kicks like Giraffe, but it hasn’t any form.’

‘Don’t you trust it,’ said the Leopard. ‘Sit on its head till the morning – same as me. They haven’t any form – any of them.’

So they sat down on them hard till bright morning-time, and then Leopard said,

‘What have you, Brother?’

The Ethiopian scratched his head and said,

‘It is orange-tawny from head to heel, and it must be Giraffe; but it is covered all over with chestnut blotches. And what have you, Brother?’

And the Leopard scratched his head and said,

‘It is greyish-fawn, and it must be Zebra; but it is covered all over with black and purple stripes. Zebra, what’s wrong with you? When you were on the High Veldt, you looked different. And now you haven’t any form.’

‘Yes,’ said the Zebra, ‘but this isn’t the High Veldt. Can’t you see?’

‘I can now,’ said the Leopard. ‘But I couldn’t see yesterday. What happened?’

‘Come,’ said the Zebra, ‘and we will show you.’

The Zebra and the Giraffe got up; and Zebra moved away to some little thorn-bushes where the sunlight fell all stripy [14] the sunlight fell all stripy – свет пробивался полосами , and Giraffe moved off to some tallish trees where the shadows fell all blotchy [15] the shadows fell all blotchy – тень ложилась пятнами .

‘Now watch,’ said the Zebra and the Giraffe. ‘One – two – three! And where’s your breakfast?’

Leopard stared, and Ethiopian stared, but all they could see were stripy shadows and blotched shadows in the forest. Not a sign of Zebra and Giraffe! They just walked off and hid themselves in the shadowy forest.

‘Hi! Hi!’ said the Ethiopian. ‘What a trick! We must learn it. Take a lesson by it, Leopard.’

‘Ho! Ho!’ said the Leopard. ‘Be a good student yourself!’

‘Well, if you tease each other, we won’t catch dinner,’ said the Ethiopian. ‘I want to take the Baboon’s advice. I must change. I have nothing to change except my skin. So I will change that.’

‘What to?’ said the Leopard, tremendously excited.

‘To a nice blackish-brownish colour, with a little purple in it. It will help me a lot. I will be able to hide myself in hollows and behind trees.’

So he changed his skin then and there, and the Leopard was more excited than ever.

‘But what about me?’ said the Leopard.

‘Take the Baboon’s advice too. Just change. Change your skin. Do you want to get spots on your skin?’

‘What’s the use of that?’ said the Leopard.

‘Think of Giraffe,’ said the Ethiopian. ‘Or if you prefer stripes, think of Zebra. They like their spots and stripes.’

‘Umm, I don’t want to look like Zebra – never! I’ll take spots, then,’ said the Leopard; ‘but don’t make them too vulgar-big. I don’t want to look like Giraffe – never!’

‘I’ll make your spots with the tips of my fingers,’ said the Ethiopian.

Then the Ethiopian put his five fingers close together and pressed them all over the Leopard. Wherever the five fingers touched they left five little black marks, all close together. You can see them on any Leopard’s skin. If you look closely at any Leopard now you will see that there are always five spots – five fat black finger-tips.

‘You are very beautiful now!’ said the Ethiopian. ‘You can lie out on the bare ground and look like a heap of pebbles. You can lie out on the naked rocks and look like a piece of a stone. You can lie out on a leafy branch and look like sunshine. You can lie right across the centre of a path and look like nothing in particular. Think of that and purr!’

‘But if I’m so beautiful,’ said the Leopard, ‘why didn’t you make spots for yourself?’

‘Oh, I prefer black colour of my skin,’ said the Ethiopian. ‘Now let’s hunt those impudent animals’

So they went away and lived happily ever. That is all.

The Elephant’s child

A long time ago the Elephant had no trunk. He had only a blackish, bulgy nose, as big as a boot. He could wriggle it about from side to side; but he couldn’t pick up things with it. But there was one Elephant – a new Elephant – an Elephant’s Child – who was full of insatiable curiosity, and that means he asked many questions. And he lived in Africa, and he filled all Africa with his insatiable curiosity.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

there was only one small fish left – осталась только одна маленькая рыбка

2

Astute Fish – Мудрая Рыба

3

What is it like? – На что это похоже?

4

latitude Fifty North, longitude Forty West – пятьдесят градусов северной широты, сорок градусов восточной долготы

5

jack-knife – складной нож

6

found himself – оказался

7

behave yourself – веди себя прилично

8

Howling Desert – Ревущая Пустыня

9

Howler – Ревун

10

in charge of – в ответе за

11

cake-crumbs – крошки

12

that made it worse – стало ещё хуже

13

bit by bit – мало-помалу

14

the sunlight fell all stripy – свет пробивался полосами

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Редьярд Джозеф Киплинг читать все книги автора по порядку

Редьярд Джозеф Киплинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки / Fairy Tales. Уровень 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки / Fairy Tales. Уровень 1, автор: Редьярд Джозеф Киплинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x