Майя Терехина - Актуальные проблемы философии науки. Учебное пособие
- Название:Актуальные проблемы философии науки. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентФлинтаec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2015
- Город:М
- ISBN:978-5-9765-1969-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Терехина - Актуальные проблемы философии науки. Учебное пособие краткое содержание
Учебное пособие подготовлено в соответствии с программой кандидатского экзамена по истории и философии науки. Основное внимание уделено философскому анализу современных проблем науки как специфической системы знания, формы духовного производства и социального института; методологии научного исследования; роли науки в жизни человека и общества.
Для аспирантов и соискателей, готовящихся к кандидатскому минимуму, а также для научных работников и всех интересующихся проблемами философии науки.
Актуальные проблемы философии науки. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Второй аргумент Фреге основывается на выводах, делаемых на основе анализа роли дополнительной информации. Последнюю Фреге иллюстрирует примером из геометрии. Пусть у нас имеется треугольник АВС . Из каждой его вершины можно провести линию, соединяющую вершину треугольника с серединой противоположной стороны. Обозначим прямые а, β и у. Человек, не знающий геометрии, не в состоянии решить без чертежа, будут ли имена «точка пересечения а и β » и «точка пересечения β и у » обозначать одну и ту же точку. Вместе с тем ясно, что оба имени имеют различный смысл, что и выражается при употреблении двух разных простых имен, составляющих сложное имя.
Обратимся теперь к проблеме утверждений тождества и тому решению, которое дал Фреге этой проблеме. Анализ утверждений тождества был одной из отправных точек введения понятия смысла. Чтобы пояснить это, рассмотрим следующий пример:
(1) Туллий есть Туллий.
(2) Туллий есть Цицерон.
Высказывание (1) представляет собой утверждение тождества типа А = А, высказывание (2) – утверждение тождества А = В. Для историка, установившего, допустим, что Туллий есть Цицерон, это было бы большим открытием, а не тривиальным утверждением. Это говорит о том, что для анализа утверждений тождества нужно знать некоторую информацию относительно объектов, имена которых входят в эти утверждения. Если выражение типа А = А не дает новой информации относительно окружающего мира, то выражение типа А = В фиксирует информацию, отражающую определенные свойства предметов.
Таким образом, введение понятия «смысл» играет большое значение при анализе утверждений тождества: «Тождество порождает вопросы, на которые трудно отвечать. Есть ли оно отношение? Отношение между объектами, или менами, или знаками объектов? В моем “Begriffsschrift” я предложил последнее» [34]. По Фреге, отношение тождества – это отношение между именами предметов, а не между самими предметами. Имя предмета, как уже говорилось, не только обозначает предмет, но и выражает определенный смысл.
Принципы анализа имен Фреге распространяет и на анализ высказываний, рассматриваемых как разновидность имен. (Высказывание – это имя ситуации). Повествовательное предложение выражает некоторый смысл. Смысл предложения зависит от смысла входящих в него простых имен. Если произвести замену одного имени, входящего в состав предложения, другим именем с тем же денотатом, то в результате может получиться новое высказывание, выражающее иной смысл.
Только смыслы, а не денотаты членов предложения влияют на общее смысловое содержание высказывания. Фреге не дает строгого определения смысла, но часто говорит о нем как о способе данности объекта, способе указания на объект или информации об объекте: «Смысл знака – это то, что отражает способ представления, обозначаемого данным знаком» [34, с. 53]. Смысл, по Фреге, включает способ данности, но произвести отождествление указанных понятий нельзя.
Особо остановимся на вопросе о смысле выражений, представляющих собой имена собственные. Смысл последних часто отождествляется со смыслом описательных, дескриптивных имен этих предметов. Но каковы критерии равенства смыслов? Можно ли для любых двух имен решить, равны ли выражаемые ими смыслы? Прямого ответа на поставленные вопросы в работах Фреге мы не находим. Однако исходя из потребностей своего символического языка, Фреге строил теорию определений, изложенную в работе «Основные законы арифметики». В логической операции определения критерия равенства смыслов играют особенно существенную роль. Каким образом Фреге решает вопрос критериев в развиваемой им теории определения? Прежде всего Фреге отмечает, что определение представляет акт разграничения того, что относится к смыслу определенного знака и к значению знака (собственного имени или имени функции) путем отнесения к значению и смыслу других знаков, известных ранее. Здесь Фреге проводит интересную аналогию с решенным уравнением, когда определяемое – это левая часть уравнения, а определяющее – правая часть, не содержащая неизвестных элементов (например, х = 5+3). Очевидно, что определение предполагает тождество значений определяемого и определяющего. Например, русского писателя Л. Н. Толстого можно обозначить именем «Лев Толстой» или дескрипцией «автор романа “Война и мир”». «Лев Толстой» можно рассматривать как определяемое, а «автор романа “Война и мир” – как определяющее. Определяемое и определяющее имеют один и тот же денотат. Тождество предметных значений соблюдается. Но как обстоит дело с другим требованием – требование тождества смысла знаков? Ведь в результате операции определения устанавливается соответствие не только между знаком и его предметным значением, но и между знаком и обозначаемым им понятием. Смыслы дескрипций (и соответствующих понятий) «автор романа “Анна Каренина”, «автор романа “Война и мир”» и так далее, хоть и предполагают один и тот же денотат, но характеризуют последний с какой-то одной стороны.
В науке каждому понятию должно соответствовать одно имя. Если же одно и то же имя будет определяться несколькими способами, возникнет соответствующая неоднозначность. В этом факте мы видим проявление влияния семантики языка на синтаксис: операцию определения, выполняющую синтаксическую роль отождествления двух выражений, нельзя проводить без учета смысла и значения отождествления выражений.
Необходимо подчеркнуть, что дескрипции и имена различаются по своей логической роли в языке. Каким образом можно адекватно представить данное различие? Для выяснения поставленного вопроса обратимся к теории английского логика и философа Б. Рассела. Построение своей семиотической концепции Рассел начинает с разработки понятия «денотирующее выражение». В работе «Об обозначении» [23] проводится мысль, что в естественном языке функционируют выражения, обозначающие уже в силу своей формы. Таковы выражения «человек», «какой-то человек», «каждый человек», «настоящий король Франции» и т. д. Среди обозначающих выражений можно выделить различные их типы, а именно определенные и неопределенные денотирующие выражения.
Что служит основанием для выделения неопределенных денотирующих выражений? Рассмотрим несколько примеров:
(1) К. Браун вышла замуж за англичанина .
(2) К. Браун хочет выйти замуж за англичанина .
(3) Джон ищет карандаш .
Денотирующие выражения «англичанин», «карандаш» могут истолковываться референциально и нереференциально. Например, в высказывании (3) может идти речь об определенном карандаше, а может и о карандаше вообще (представителе класса). Истолкование зависит от контекста употребления данного высказывания. В силу этого «карандаш» рассматривается как неопределенное денотирующее выражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: