Анника Тор - Глубина моря; Открытое море [litres]

Тут можно читать онлайн Анника Тор - Глубина моря; Открытое море [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент Самокат, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глубина моря; Открытое море [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Самокат
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91759-494-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анника Тор - Глубина моря; Открытое море [litres] краткое содержание

Глубина моря; Открытое море [litres] - описание и краткое содержание, автор Анника Тор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что хуже, неизвестность или страшная весть, пришедшая из-за моря? Штеффи уже далеко не ребенок, она стремится к исполнению мечты и обретению профессии, сталкивается с несправедливостью и предательством, но не теряет надежду, даже когда Нелли отдаляется…
Вестей от родителей уже нет давным-давно. И когда война кончится, вернется ли прежняя жизнь, спустя долгие шесть лет?
Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом. Во второй том вошли книги «Глубина моря» и «Открытое море».

Глубина моря; Открытое море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глубина моря; Открытое море [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анника Тор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нелли, – ласково сказала тетя Альма, – сделай то, что хочет Штеффи. Наверное, она хочет сказать тебе что-то важное.

Нелли неохотно поднялась. Они спустились к небольшому пляжу.

– Ты ведь знаешь, что мама с папой в лагере, – начала Штеффи. – Нам не так много известно о том, каково им там, но то, что им тяжело, – это точно.

– Я знаю, – нетерпеливо сказала Нелли. – Ты же говорила это сотни раз.

– И, конечно же, они сильно беспокоятся, – сказала Штеффи. – Папа переживает за маму, в этом я уверена.

– Да, да.

– Ты не думаешь, что мы, по крайней мере, могли бы не заставлять их беспокоиться еще больше?

– Что ты имеешь в виду?

Штеффи достала из кармана платья карточку от мамы и показала ее Нелли. Нелли прочитала и вернула карточку сестре. Она надулась и уставилась в землю.

– Ну?

– Конечно же, я пишу, – сказала Нелли. – Иногда.

– Нелли, – сказала Штеффи, – ты не понимаешь…

Нелли подняла на нее взгляд. Ее глаза горели.

– Они бросили нас! – крикнула она. – Мы им не нужны. Почему я должна о них беспокоиться?

Ее слова, словно волна, обрушились на Штеффи. Так бывает, когда купаешься у берега, а большая волна сбивает с ног. Ничего не видишь, ничего не слышишь, только чувствуешь вкус соли. Штеффи боролась, чтобы снова твердо встать на ноги.

Она не могла сказать ни слова в ответ. Не могла объяснить то, что они обе знали: мама с папой отправили их, потому что боялись за них, хотели, чтобы они были в безопасности. Ей просто хотелось плакать, как она плакала давным-давно в тот первый вечер на острове. «Мама, приезжай и забери меня. Забери меня, иначе я умру».

Но вместе с тем волна боли, грозившая поглотить ее, превратилась в раскаленный добела гнев. Штеффи ударила Нелли, крепкая пощечина заставила ту завопить от боли.

Когда Штеффи пришла в себя, Нелли была уже далеко. Она бежала по тропинке к поселку, и ее длинные черные косы развевались за спиной.

– Нелли! – крикнула Штеффи.

Но Нелли не обернулась.

Ладонь Штеффи горела. И щеки горели, словно ударили ее саму. Единственный раз она получила пощечину от тети Марты в тот раз, когда разорвала свое платье.

Мама с папой никогда их не били.

Как же это случилось? Как она смогла ударить Нелли?

Глава 17

Штеффи отправила маме еще одно длинное письмо Она написала что Нелли - фото 18

Штеффи отправила маме еще одно длинное письмо. Она написала, что Нелли наверняка отослала много писем, но они, скорее всего, потерялись в пути. Штеффи лгала, что Нелли могла неправильно написать адрес. Или забыла наклеить марку. Если письма вернутся, она отправит их снова.

Штеффи терпеть не могла обманывать маму. Но рассказать правду тоже не могла. Правда была ужасна. Такая же история была с первым письмом маме и папе в Вену, когда Штеффи только что приехала на остров, письмо она так и не отправила. По правде говоря, Штеффи обманывала родителей с тех пор, как оказалась в Швеции. Не так явно, как сейчас, когда она придумывала чистую неправду, скрывая нежелание сестры писать им. Штеффи лишь приукрашивала действительность, преувеличивала все хорошее и умалчивала о трудностях и огорчениях.

Внезапно ей стало интересно, что думают о ней мама с папой. Верят ли они тому, что она так довольна, как хочет казаться, или видят ее насквозь. Родители ее прекрасно знают. Но они не встречались уже четыре года. Уезжая, она была двенадцатилетним ребенком, а теперь ей скоро исполнится шестнадцать.

Еще одна мысль посетила Штеффи. Что, если мама с папой поступают точно так же! Вдруг они не рассказывают ей всей правды? Чтобы не расстраивать, или этот безымянный немец запрещает им? Может, все гораздо хуже, чем она думала?

Штеффи запечатала конверт и с тяжестью на сердце бросила его в почтовый ящик по пути в школу.

Спустя две недели письмо вернулось.

– Что было на конверте? – спросила Юдит. – Была ли надпись по-немецки «Адресат переведен»?

– Нет, – ответила Штеффи. – Просто «Возврат».

– Вот что, – сказала Юдит. – Твою маму могли перевести в другой барак. Или на почте произошла какая-то ошибка. Наверняка в следующий раз письмо дойдет.

– «Переведен», – повторила Штеффи. – Мама переехала? Куда же она могла переехать?

– Не знаю, – сказала Юдит. Она поджала губы и не желала больше говорить на эту тему.

Девочки прогулялись вместе, был чудесный летний вечер. Липы вдоль аллеи усыпаны бледно-зелеными цветками, а соцветия каштанов напоминали белые свечи. Штеффи и Юдит спустились ко рву, окружавшему старую часть города, и сели на краю обрыва, свесив ноги.

– Ты забрала из мастерской свои туфли, – сказала Юдит, бросив взгляд на ноги Штеффи.

– Да.

– Я думала, ты врешь, – сказала Юдит. – Ты так странно выглядела, когда сказала, что туфли в ремонте. Какие они на самом деле, твои приемные родители?

Штеффи попыталась описать тетю Марту с дядей Эвертом как можно лучше. Юдит молча слушала.

– Странные эти шведы, – наконец сказала она. – Какие-то толстокожие. Ничего не чувствуют.

– Да нет, чувствуют, – сказала Штеффи. – Просто иначе показывают свои чувства.

– Вот закончится война, – сказала Юдит, – я поеду в Палестину. А ты?

– Домой, наверное, – сказала Штеффи.

– Домой, – повторила Юдит. – У нас больше нет дома. Они отняли наши дома. Отняли само право на жизнь.

– Но после войны, – сказала Штеффи, – немцы уйдут. Ты не думаешь, что все снова станет, как прежде?

– Никогда уже не станет. Никогда!

Штеффи задумалась. Наверное, Юдит права.

– Мы жили в Леопольдштадте, – сказала Юдит. – Я никогда не забуду, как немцы взорвали синагогу. Каменные блоки взлетели на воздух на несколько метров. Совсем как на войне.

Юдит откинулась на спину и легла на траву. Ее ноги висели над темной поверхностью воды. Она подложила ладони под голову и смотрела в небо.

– Я надеюсь, там ничего не осталось, – сказала она. – Ни единого дома, ни церкви, ни улицы. Надеюсь, бомбы все уничтожили. Всю Вену. Чтобы никто никогда там больше не смог жить.

Штеффи посмотрела на красивое лицо Юдит, обрамленное завитками волос. Голубые глаза пылали ненавистью.

Штеффи представила, как Вену сровняли с землей. Ее школа в руинах, дом, где жила ее семья, раскрошен взрывами бомб. Витрины магазинов на прежде красивых улицах зияют черными дырами, трамвайные пути разворочены. Колесо обозрения в парке Пратен возвышается искореженным скелетом.

– Нет, – сказала она. – Я не могу надеяться на такое.

Штеффи увидела, что Юдит плачет.

Слова Юдит не выходили у нее из головы.

«У нас больше нет дома».

До сих пор Штеффи всегда представляла себе, что после окончания войны все станет как прежде. Они возвратятся в свою просторную квартиру неподалеку от парка и всей семьей заживут там снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анника Тор читать все книги автора по порядку

Анника Тор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глубина моря; Открытое море [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Глубина моря; Открытое море [litres], автор: Анника Тор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x