Лемони Сникет - Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются [сборник litres]
- Название:Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-16534-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лемони Сникет - Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются [сборник litres] краткое содержание
Мрачные юмористические истории о приключениях детей Бодлер стали настолько популярны во всем мире, что легли в основу фильма «Лемони Сникет. 33 несчастья», в котором сыграли Джим Керри, Джуд Лоу и Мэрил Стрип. Совсем недавно компанией «Netflix» был снят и одноименный сериал. Главные роли в нем исполнили Нил Патрик Харрис, Малина Вайсман и Луи Хайнс. Выход третьего сезона запланирован на 2019 год. В первый том «Злоключения начинаются» вошли четыре повести цикла: «Скверное начало», «Змеиный Зал», «Огромное окно» и «Зловещая лесопилка».
Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лодка уже удалилась от Тети Жозефины на порядочное расстояние, и дети видели только белевшие над водой руки, которыми она продолжала размахивать.
– У нее еще есть шанс, – тихонько шепнула Клаусу Вайолет, когда они приближались к пристани. – На ней два спасательных жилета, и она хорошо плавает.
– Это верно, – дрожащим голосом печально проговорил Клаус. – Она всю жизнь прожила на берегу озера. Может, ей известен какой-то спасательный маршрут для побега.
– Легру, – спокойно произнесла Солнышко, как будто хотела сказать: «Нам остается только надеяться».
Сироты, дрожавшие от холода и страха, прижимались друг к другу, Капитан Шэм один управлял лодкой. Они больше ничего не осмеливались предпринимать, оставалось только надеяться. Они испытывали к Тете Жозефине смешанные чувства. Пребывание у Тети Жозефины в целом доставило им мало удовольствия. И не потому, что она готовила ужасающие холодные блюда, или дарила подарки, которые им не нравились, или вечно делала грамматические замечания, а потому что она так боялась всего, что мешала им получать удовольствие от чего бы то ни было. А самое худшее состояло в том, что ее постоянные страхи делали ее никудышной опекуншей. Предполагается, что опекун не расстается с детьми и охраняет их, а Тетя Жозефина сбежала при первых же признаках опасности. Опекун, как предполагается, должен помогать детям, когда у них случаются неприятности, а Тетю Жозефину, в сущности, пришлось силком тащить из пещеры, когда она им понадобилась. И кроме того, предполагается, что опекун обязан защищать детей от опасности, а Тетя Жозефина отдала сирот Капитану Шэму в обмен на собственную безопасность.
Но, несмотря на все ее недостатки, дети привязались к ней. Она многому их научила, хотя по большей части это все были скучные вещи. Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам. Кроме того, дети знали, что Тете Жозефине, как и им самим, довелось пережить страшные события. И по всем этим причинам, когда их опекунша скрылась из виду, а огни Дамокловой пристани стали приближаться, Вайолет, Клаус и Солнышко повторяли про себя не «Жозефина-шмозефина», а «Мы надеемся, что Тетя Жозефина уцелела».
Капитан Шэм привел лодку точно к берегу и умело пришвартовал ее к пристани.
– Пошли, простофили, – скомандовал он и повел Бодлеров к высоким металлическим воротам с блестящими пиками наверху. Там их ждал мистер По с платком в руке и выражением облегчения на лице. Рядом возвышалось громадное существо из Бробдингнега, и при виде детей на его (или ее) лице появилось выражение торжества.
– Вы целы! – встретил их мистер По. – Слава богу! Мы так о вас беспокоились! Когда мы с Капитаном Шэмом въехали на холм к дому Энуистлов и увидели, что он рухнул в озеро, мы решили, что вы погибли!
– К счастью, мой помощник сообщил, что дети украли парусную лодку, – вставил Капитан Шэм. – Лодка была почти совсем разбита ураганом «Герман», а потом стаями пиявок. Я подоспел вовремя и спас их.
– Не спас! – закричала Вайолет. – Он столкнул Тетю Жозефину в воду! Надо скорей ехать спасать ее!
– Дети расстроены, у них все смешалось в голове, – заметил Капитан Шэм. Единственный глаз его ярко заблестел. – Как отец я считаю, что им надо хорошенько выспаться.
– Он нам не отец! – закричал Клаус. – Он – Граф Олаф и убийца! Пожалуйста, мистер По, известите полицию! Надо спасти Тетю Жозефину!
– Ай-ай-ай, – сказал мистер По, кашляя в платок. – У вас действительно все в голове перемешалось. Тетя Жозефина мертва, вспомните. Она выбросилась из окна.
– Нет, нет, – вмешалась Вайолет. – В предсмертной записке содержалось тайное сообщение. Клаус расшифровал его, оно гласило: «Гиблая пещера». Там в первой фразе было употреблено неправильное местоимение «ее», чтобы привлечь наше внимание.
– Какая-то бессмыслица, – запротестовал мистер По. – Какая пещера? Какое местоимение?
– Клаус, – сказала Вайолет, – покажи мистеру По записку.
– Ты можешь показать ее утром, – произнес Капитан Шэм делано успокаивающим тоном. – Тебе надо хорошенько выспаться. Мой помощник отведет тебя ко мне, а я побуду здесь, и мы с мистером По закончим бумажную возню с усыновлением.
– Но… – начал Клаус.
– Никаких «но», – отрубил Капитан Шэм. – Сейчас у тебя помрачение, а это значит «ты не в себе».
– Знаю я, что это значит, – огрызнулся Клаус.
– Пожалуйста , выслушайте нас, – умоляла мистера По Вайолет. – Речь идет о жизни и смерти. Пожалуйста, вы только взгляните на записку.
– Вы можете показать ее утром ! – разозлился Капитан Шэм. – А сейчас марш за моим помощником в мини-фургон и сразу спать.
– Погодите, Капитан Шэм, – остановил его мистер По. – Если это так расстраивает детей, я лучше взгляну на записку сейчас. Это не займет больше минуты.
– Спасибо, – с облегчением проговорил Клаус и полез в карман за письмом. Но едва рука его оказалась в кармане, лицо его вытянулось… и, уверен, вы догадываетесь почему. Если положить клочок бумаги в карман, а потом попасть в шторм, то клочок бумаги, если он даже очень важный, превратится в мокрое месиво. Клаус вытащил сырой комок из кармана, и сироты уставились на останки Тети-Жозефининого письма. Трудно было в этом комке признать даже листок бумаги, а не то что прочесть и разгадать его тайное содержание.
– Вот это была записка. – Клаус протянул комок мистеру По. – Придется вам поверить нам на слово, что Тетя Жозефина была тогда еще жива.
– И может быть, жива до сих пор ! – закричала Вайолет. – Пожалуйста, мистер По, пошлите кого-нибудь ей на помощь!
– Ох, дети, дети, – вздохнул мистер По, – вы так огорчены, так беспокоитесь. Вам нечего больше беспокоиться. Я ведь обещал, что позабочусь о вас, и нахожу, что Капитан Шэм обладает всеми возможностями вырастить вас. У него солидное дело, и вряд ли он станет выбрасываться из окна. И его, несомненно, заботит ваша судьба. Подумайте, ведь он один, в самый разгар урагана, отправился на поиски.
– Его заботит только наше наследство, – буркнул Клаус.
– А вот это неправда, – возразил Капитан Шэм. – Мне не нужно ни пенни из вашего наследства. Кроме, естественно, платы за украденную и потопленную лодку.
Мистер По нахмурился и кашлянул в платок.
– Хм, довольно неожиданное требование, – сказал он, – но этот вопрос мы уладим потом. Так, дети, а теперь будьте добры отправляйтесь в ваш новый дом, а мы с Капитаном Шэмом окончательно приведем в порядок документы. Возможно, мы еще успеем завтра утром позавтракать вместе до моего отъезда в город.
– Пожалуйста , – закричала Вайолет, – ну пожалуйста , неужели вы не послушаете нас?!
– Пожалуйста , – закричал Клаус, – ну пожалуйста, неужели вы нам не поверите?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: