Фрида Нильсон - Пираты Ледового моря
- Название:Пираты Ледового моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент МИФ без БК
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00117-205-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Нильсон - Пираты Ледового моря краткое содержание
«Пираты Ледового моря» уже изданы на 10 языках, в более чем 10 странах. Книга для детей младшего и среднего школьного возраста, а также их родителей.
На русском языке публикуется впервые.
Пираты Ледового моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Среди всего этого шума вдруг раздался треск, и что-то скатилось в воду. «Каракатица» накренилась так сильно, что я перевернулась и ударилась головой. Мужчины в отчаянии ругнулись, лысый крикнул бородатому, чтобы тот ослабил парус, и я услышала, как ткань хлопает на ветру. Гафель [6] Гафель – наклонная деталь, закрепленная на мачте, по которой растягивается верхний край косого четырехугольного паруса. Прим. ред.
сломался, и парус упал в море. Бородач, видимо, кинулся за ним к борту. Лысый все кричал и кричал, а вода все прибывала и прибывала.
– Нас так совсем затопит! – орал лысый. – Живее выкидывай плавучий якорь!
Плавучий якорь – это такая штука, которую бросают в воду, чтобы замедлить ход лодки. Проще всего его сделать из ведра и длинной веревки. Управившись с парусом, бородатый стал искать ведро. Я была как на иголках, закусила губу и молила, чтобы он нашел его где-нибудь на носу, под другим сиденьем, но тут услыхала, что он просит лысого посторониться.
Внезапно в глаза мне ударил резкий свет, я заморгала от боли. А потом кто-то схватил меня за руку и вытянул на свет божий. Тело мое, пролежавшее долго скрюченным и без движения, казалось, было похоже на скомканную бумажку. Я вскрикнула, и мужчины тоже, а потом напустились на меня – какого черта я тут делаю. Стали сыпать всякими проклятиями, грозя выбросить меня за борт. Но в этот миг подоспел новый ледяной душ, и они смекнули, что лучше им заняться шлюпкой, которая как раз ткнулась носом в волны.
Ведр а они не нашли, так что бородатый вытряс все содержимое из какого-то мешка, привязал к нему канат и выбросил за борт.
«Каракатица» сразу замедлила ход, словно большой сильный наездник натянул поводья, чтобы ее успокоить. Ветер продолжал с ревом бить в лицо, волны по-прежнему бесновались, но уже не могли справиться с нами. Мы промокли до нитки. Я продрогла так, что, казалось, даже воздух замерз в легких. Я еще не привыкла к свету и к тому, что снова могу двигаться. Что же теперь со мной будет?
Лысый крепко держал румпель [7] Румпель – рычаг для поворачивания руля. Прим. ред.
и не сводил с меня колючий и недобрый взгляд. Я сидела сжавшись на дне шлюпки, которая неслась вперед по свинцовому пенистому морю. Бородач убрал спасенный парус. И принялся вычерпывать воду, то и дело поглядывая на меня, но не так злобно, как лысый.
– Это ты вчера вечером стояла и разговаривала со стариком из конторы, – вспомнил он.
Я не ответила – меня била дрожь. Я старалась не смотреть в эти злые глаза.
– Когда же ты пробралась на борт? – спросил лысый.
– Пока вы… пока вы его связывали, – прошептала я. – Того старика.
Лысый ненадолго задумался.
– Ты хоть знаешь, куда мы плывем?
Я кивнула.
– В Портбург. Я слышала, как вы разговаривали об этом на улице.
Глаза его сузились.
– А тебе-то туда зачем? Что такой соплячке делать в Портбурге?
– Белоголовый забрал мою с-сестренку, – сказала я, заикаясь. – Хочу ее спасти.
Они переглянулись, помолчали, а затем расхохотались. Но не так, как смеются, услышав что-нибудь веселое. Нет, это был фыркающий, хриплый смех, словно они услыхали какую-то нелепицу.
Шторм закончился так же внезапно, как и начался. Теперь вокруг была серая морская гладь. Лысый втянул на борт плавучий якорь, и мы поплыли, подняв лишь маленький треугольный парус. Нас изрядно потрепало во время шторма, и было неизвестно, где мы находились. Нам попадались острова и шхеры, иногда сразу несколько в ряд – словно жемчужины на нитке. Но все они были пустынные – только лед и снег.
Лысый, успев кое-что обдумать, немного взбодрился. Еще бы: лучший подарок Белоголовому и представить трудно – новенькая девчонка для его шахты! Это наверняка обеспечит им теплый прием на «Снежном вороне».
– Нам бы только добраться до места, пока у нас пресная вода не кончится, – пробормотал бородатый, рассматривая карту.
Мимо нас проплывали огромные льдины и айсберги. Иногда они ударяли о борт с такой силой, что я пугалась: вот сейчас они нас потопят. Но всякий раз мы оставались невредимы, и «Каракатица» осторожно продолжала свое плавание.
Вдруг бородач закричал:
– Я что-то вижу!
– Что? – завертел головой лысый.
Бородач продолжал всматриваться в даль.
– Пропало.
– А что было-то?
– Вроде как тюлень, – отвечал бородатый, все еще не отводя взгляда от того места, где он что-то заметил. Потом он встал:
– Вон он! Снова.
Теперь и лысый вытянул шею, а когда мы подплыли ближе, то все трое это увидели. Лысый пробормотал ругательство, похоже, что со страху. В волнах качалось какое-то живое существо, оно плакало и в отчаянии махало руками. Кожа у него была розовая. Если бы мы не были в море, я решила бы, что это голый младенец.
Малыш в воде

Мы повернули направо. Бородач ослабил парус. «Каракатица» замедлила ход. Лысый уперся локтями в борт и, прищурившись, разглядывал голенькое существо, покачивавшееся в волнах. Иногда из воды показывалась пара хвостовых плавников, похожих на тюленьи.
– Кто это такой? – недоумевал бородатый.
Лысый только головой покачал; он, словно зачарованный, не сводил глаз с находки: уж не во сне ли ему все это видится?
– Понятия не имею, – отвечал он.
В барашках пены можно было различить маленькую круглую головку. Мы снова услышали плач и крики покинутого существа. Две маленькие толстенькие ручки отчаянно били по воде.
– Русалка, – прошептала я.
– Что ты сказала? – переспросил лысый.
– Похоже, что так, – сказала я, разглядывая малыша в воде. – Русалочий ребенок.
Бородатый и лысый рассмеялись. Кажется, они даже обрадовались этой детской выдумке, которая хоть на миг разрядила ситуацию. Они многозначительно переглянулись. Но я-то была уверена, что мои слова совсем не выдумка. Если тот, кого мы заметили в море – малыш с головой, руками, хвостом и нежной кожей, – не детеныш русалки, то кто же он такой?
Лысый на пару секунд застыл в нерешительности.
– Дай-ка сачок! – сказал он.
– Ты уверен? – отвечал бородатый. – А если он его порвет?
– Не порвет.
– Ну, смотри. Сачок – вещь нужная…
– Ты что, не понимаешь: надо его вытащить. Может, потом удастся продать втридорога.
Бородач кивнул, поднял сваленные на дне веревки и выудил из-под них сачок.
– Надо подплыть поближе, – решил он.
Лысый зыркнул на меня:
– Грести умеешь?
Я не смогла выдавить из себя ни слова и только кивнула, взяла весла и вставила их в уключины. Я гребла туда, куда приказал лысый, – к малышу в воде.
Когда мы подплыли, он испугался и нырнул. На поверхности остался лишь белый цветок пены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: