Андрей Некрасов - Детская библиотека. Том 24
- Название:Детская библиотека. Том 24
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Некрасов - Детская библиотека. Том 24 краткое содержание
В двадцать четвёртый том серии вошла сказочная повесть детского писателя А. Некрасова «Приключения капитана Врунгеля».
Детская библиотека. Том 24 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Трюм— корабельное брюхо, помещение для груза на корабле.
Утка— деревянное или металлическое приспособление для крепления снастей. Так еще называют водоплавающую птицу, различая при этом утку домашнюю и утку дикую.
Фальшборт— часть борта выше главной палубы. Приходится следить, чтобы в этой части корабля никакой фальши не было, а то, не ровен час, и в воду свалиться недолго.
Фиорд— узкий извилистый залив с высокими берегами.
Флюгер— легкий флажок на мачте для определения направления ветра.
Фордевинд— см. курс.
Фрахт— плата за перевозку груза по морю, а также груз, за перевозку которого по морю взимается плата.
Фут— мера длины, около 30 сантиметров.
Хронометр— точные астрономические часы.
Швартовы— тросы, которыми корабль привязывают к берегу или к другому кораблю.
Широта— выраженная числом удаленность от экватора.
Штиль— см. балл.
Шторм-трап— веревочная лестница. По ней и в тихую погоду нелегко взбираться, а в шторм и подавно. Особенно в зрелом возрасте!
Якорь. — На этом слове удивительным образом замыкается круг морского словаря, ибо якорь на голландском языке называется, произносится и пишется точно так же, как и бочонок для вина — анкер, с которого начинался этот словарик (см. анкерок).
Интервал:
Закладка: