Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна
- Название:Девчонки и прогулки допоздна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70580-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна краткое содержание
Девчонки и прогулки допоздна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Она выскакивает из класса, не дожидаясь нас.
– Не убегай, Элли, – говорит Надин. – Ты мне нужна на всякий случай… Вдруг там Лиам.
Я похлопываю ее по плечу.
Но возле школьных ворот дежурит не Лиам, а Рассел, и он говорит с Магдой.
У меня кружится голова. Может, ему всегда нравилась Магда? Она ведь всем нравится. Может, он назначает ей свидание? Может, приглашает на праздник!
Я хватаю Надин за руку.
– Все в порядке, Элли, – говорит она, – глядя на стену, возле которой обычно стоял Лиам. – Его нет.
– Зато Рассел есть, – шиплю я. – Только он болтает с Магдой. Держи меня крепче, я хочу пройти мимо, словно я их не замечаю. Надин, перестань на них пялиться.
Правда, я ничего не могу с собой поделать и сама пялюсь на них. Магда улыбается Расселу и заглядывает ему в глаза. А он жадно смотрит на нее, точно она фруктовое мороженое на палочке и он хочет ее облизать.
– В голове не укладывается, – произношу я. – Как он может?!
– Как она может?! Ведь он ей даже не нравится. Она мне говорила, что не понимает, что ты в нем нашла. По ее словам, он сопливый придурок, – говорит Надин.
– Никакой он не сопливый и не придурок! – я выхожу из себя. Но тут он улыбается Магде, и в животе у меня все переворачивается. – Нет, все-таки придурок.
– Элли, возьми меня за руку. Давай быстренько проскочим мимо них. Держи голову выше. И ничего не говори Расселу. И Магде тоже. Не будем вообще с ней разговаривать. Подруга называется!
Надин ведет меня по двору, хотя ноги у меня превратились в желе. Меня шатает из стороны в сторону. Я пытаюсь придать лицу отстраненное выражение, но чем ближе мы подходим, тем труднее мне совладать с собой.
– Элли?
Это Рассел – он мне улыбается.
Какая наглость! Я иду мимо с гордо поднятой головой.
– Элли!
Это Магда – она тоже улыбается.
У меня щиплет в глазах. Горько думать о том, что Рассел меня предал, но совсем уж невыносимо сознавать, что меня предала лучшая подруга – причем так бесстыдно.
– Остановись, Элли, подожди! Мне надо поговорить с тобой, – Рассел кидается вслед за мной.

– Ей не о чем с тобой разговаривать, – произносит Надин, отодвигая его локтем.
– Элли, Надин! Какая муха вас укусила? – Магда пристраивается с другой стороны.
– Какая муха тебя укусила? – говорит Надин. – Как ты могла, Магда?
– Что «могла»? Я тут из кожи вон лезу, изображаю из себя Купидона, стараюсь помирить эти двух идиотов, а ты ведешь себя так, будто я совершаю что-то ужасное!
Я встаю как вкопанная. Надин встает как вкопанная. Магда встает как вкопанная. Рассел мнется на месте, пока мы втроем с удивлением смотрим друг на друга.
– Магда, ты это о чем? – спрашивает Надин.
– Рассел остановил меня, когда я выходила из школы, и спросил, как там Элли и продолжает ли она на него злиться. Вчера он несколько часов проболтался в «Макдоналдсе», но она так и не появилась, и ему хотелось знать, готова ли она помириться или он насовсем все испортил. Я сказала, что, по-моему, она по-прежнему от него без ума, сильно страдает и просто мечтает помириться – но тут вы двое вышагиваете с гордым видом, задрав носы, и молчите как партизаны. Не могу взять в толк почему. Элли, ты можешь не разговаривать с Расселом, если не хочешь, – но зачем на мне срывать свою злость?
– О Мэг, – произносит Надин, – ты никогда не догадаешься, что Элли подумала!
– Ты подумала то же самое! – говорю я. У меня с души свалился огромный камень, и я внезапно ослабла.
– И что же ты такое подумала? – спрашивает Магда.
– Ничего! – выпаливаю я, потому что Рассел стоит в пределах слышимости. Я поворачиваюсь и смотрю на него. Он смотрит на меня. Теперь я чувствую себя фруктовым мороженым на палочке. Вся таю.
– А теперь шагайте отсюда. Наслаждайтесь вашим романтичным воссоединением. Целуйтесь и обнимайтесь в «Макдоналдсе», – говорит Магда.
– Французский поцелуй под картошку фри, – добавляет Надин.
– Любовь среди гамбургеров.
– Объятия за стаканом кока-колы.
– Мороженое под нежное воркованье.
– Кофе, вскипевший от жаркой страсти.
– Замолчите вы! – говорю я, но в голосе моем звучит нежность.

Какие же они прекрасные друзья! И Рассел тоже.
Когда мы наконец уходим, Рассел извиняется за свои слова о том, что подыщет себе другую пару:
– Я просто хотел сделать тебе больно. Это глупо. Ты ведь мне не поверила, правда?
– Естественно, не поверила. О, Рассел, мне так жаль, что я тебя подвела с танцами.
– Ничего страшного. Не такое уж это суперкрутое мероприятие. Всего-навсего школьная дискотека. Может, там будет тоска зеленая и еще окажется к лучшему, что ты туда не придешь.
– Может, как-нибудь сходим на дискотеку?
– Обязательно. Это было бы здорово. Хотя на самом деле я толком не умею танцевать. Размахиваю руками, выкидываю какие-то коленца и выгляжу как круглый идиот. Боюсь, если ты увидишь мои выкрутасы, то сразу же меня бросишь. Если, конечно, ты меня уже не бросила.
– Это ты меня бросил. Ты же со мной поссорился.
– Но ведь это ты не пришла в «Макдоналдс». Я тебя ждал сто часов.
– А ты и не предлагал встретится. Откуда мне было знать, что ты придешь? Я думала, ты меня больше не хочешь видеть.
– Я хочу.
– И я тоже хочу.
– О, Элли. – Рассел внезапно притягивает меня к себе – прямо посреди улицы.
Мне плевать – пусть на нас смотрят. Я обвиваю рукой его шею.
Раздается автомобильный гудок.
– Элеонора Аллард!
О боже! Из окна машины высовывается миссис Хендерсон.

– Немедленно отодвинься от этого мальчика! – выкрикивает она, закрывает окно и уезжает.
– Ого! – смущается Рассел. – Кто это? Мамина подруга?
– Миссис Хендерсон, моя классная, – хриплю я.
– Твоя учительница? Она у вас молоток.
– Пожалуй, – соглашаюсь я.
Но на следующий день миссис Хендерсон добрых полчаса читает мне лекцию о том, как нужно себя вести в школьной форме на улице. Еще хорошо, что она не наткнулась на нас с Расселом позднее на огородах.
– Значит, у вас с ходячим альбомом опять любовь-морковь? – спрашивает Надин.
– Не называй его так, Надин. У него есть имя – Рассел, – говорю я, слегка подталкивая ее локтем. Потом я подталкиваю Магду: – Ты зачем называешь Рассела сопливым придурком?
– Я? – Магда просто возмущенная невинность. – Это ты говоришь Купидону, который вновь вас соединил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: