Вера Иванова - Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник)
- Название:Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71505-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Иванова - Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник) краткое содержание
Отправиться в Сингапур — это очень даже круто! Особенно если ты получаешь поездку в качестве главного приза в конкурсе, в котором не участвовала…
«Мисс Гениальность»
Иногда так сложно сказать, что случится с тобой в следующую секунду! Для меня обычная прогулка с собакой превратилась в настоящее приключение. Четвероногий друг притащил в зубах флешку с записью гениальной песни, а я тем временем познакомилась с потрясающим парнем…
«Мисс Катастрофа»
Круиз на шикарном лайнере — предел мечтаний! Чего еще желать девчонке моего возраста? К тому же странные события, происходящие на борту «Королевы морей», не дают скучать и грустить. Что ж, если ввязываться в неприятности, то с головой!
Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто это? — удрученно прошептал Смыш, волоча за собой чемодан чуть ли не с себя ростом. — Откуда вы ее взяли?!
— Нагрузка к круизу, — вздохнул Брыкало, перехватывая у Миши ручку чемодана. — Погоняло Пуля.
— Надо было предупредить, я бы бронежилет надел, — ухмыльнулся Миша, и мы снова воспрянули духом, почувствовав нерушимые узы нашего Братства.
— Девчонки, вам лучше сразу раздеться, — посоветовал Смыш, и мы с Танюсиком воспрянули еще больше — мой сосед по парте был в своем репертуаре! Наши руки замахнулись, чтобы влепить ему как следует с обеих сторон, но малютка хоббит резво отпрыгнул и заверещал:
— Да я не о том! Тут тридцать девять в тени, вы в куртках изжаритесь!
— А-а… — Мы опустили руки и начали разоблачаться. Куртки, кепки, шарфы полетели в сумки, но этого оказалось мало: когда мы вышли из здания, то поняли, что такое дыхание тропиков — на улице было немыслимо жарко даже в футболках и джинсах.
— Покруче, чем в сауне, — вздохнул Сеня, вытирая мгновенно вспотевший лоб.
— У меня сейчас будет тепловой удар! Сашуля, помоги, — захныкала Танюсик, наваливаясь на меня всем весом.
Удушливая влажная жара была как в бабушкином парнике. А я, сгорбившись под весом Танюсика, ощущала себя огурчиком, на который навалили груду удобрений. Но почему-то мне было так хорошо, что я даже забыла, что жду эсэмэску с решением своей судьбы.
— Жвачка есть? — деловито осведомился Смыш.
— Пожевать захотелось? На, держи! — Танюсик вытащила из сумки начатую пачку «Орбита».
— Это все?
— Тебе что, мало? — фыркнула подруга.
— Если есть, сдавай все мне! — безапелляционно заявил Гарри (да, так мы его и называем: хоббитом, Фродо, Гарри Поттером и Атосом из «Трех мушкетеров», ну и именами всех широко известных сыщиков).
— Ишь, разбежался! — Танюсик скорчила недовольную гримаску. — А не слипнется?
— К твоему сведению, жевать в Сингапуре строго запрещается! — назидательно сообщил Миша.
— Как! Вообще? — не поверили мы.
— Вообще. И везде. И привозить с собой жевательную резинку тоже категорически запрещено! — сказал Гарри и выкинул всю нашу жвачку в ближайшую урну.
— Зачем! Что ты наделал! — всполошились мы, но было поздно.
— Сэкономил вам по паре тысяч долларов, — сообщил Миша. — Именно такой штраф вам грозил, если бы у вас нашли хоть одну подушечку. Или если бы я промахнулся мимо урны!
— А ты не врешь? — недоверчиво посмотрел на приятеля Сеня.
— Не веришь — проверь! — усмехнулся Миша, кивая на урну. — Она пока еще не растаяла! Вытащи и походи около полицейского!
Пока парни перетирали насчет жвачки, мы с Танюсиком рассматривали прохожих. Нас ждало полное разочарование: сингапурские фасоны ничем не отличались от московских.
— Ну никакой экзотики! — протянула Танюсик, провожая глазами симпатичного парнишку в футболке «Экспедиция», джинсах «Levi’s» и кедах «Converse».
— Это точно, — подтвердила я, принюхиваясь: мимо проплывали знакомые ароматы «Армани», «Булгари», «Кельвина Кляйна», «Нины Риччи» и «Кензо».
— Да уж, тотальная глобализация! — философски заметил Смыш, кивая на девочку точно в такой же рубашке, как у Танюсика.
Вот так, с шутками-прибаутками, мы скоротали время до прибытия микроавтобуса.
В кондиционированном салоне можно было наконец-то вспомнить, что есть страны, где теперь зима. Снова нахлынула грусть — в одном из таких мест сейчас Леха… И эсэмэски от него все нет и нет.
— Ни за что не поверю, что где-то лежит снег, — сказал Брыкало, блаженно развалившись в кресле.
— А они там, в Москве, сейчас мерзнут! — мечтательно произнесла Танюсик, обмахиваясь пачкой рекламных буклетов, которые мы нахватали в аэропорту.
А Сеня принялся тренировать свой английский.
— Would you tell me please, how long it takes to the seaport? [1] Не подскажете, сколько ехать до порта?
— спросил он у водителя.
Тот молчал, не отрывая взгляда от дороги. Сеня повторил вопрос — с тем же отрицательным эффектом.
— Я че, не так сказал? — заволновался Сеня.
— Все так, — успокоили мы его. — Нормально сказал, правильно.
— Наверное, шофер просто глухой, — пожала плечами Танюсик.
— Или немой, — высказал предположение Смыш.
— Или дороги не знает, — сказала я.
— Или английского, — хмыкнул Брыкало.
— Вот тут вы совершенно правы! — раздалось с переднего сиденья, где расположилась Пуля.
Мы вмиг напряглись, ожидая разноса. Хотя вроде и не за что, но кто их разберет, этих взрослых! Они всегда найдут, к чему придраться. К нашему поведению, например. Что мы шумим, пререкаемся, дергаем шофера. Или еще что-нибудь в этом роде.
Но нет, Пуля ничего не сказала, во всяком случае, по-русски. Наоборот, она начала что-то быстро говорить на непонятном языке. И — о чудо! — наш шофер очнулся и ответил потоком слов на том же необычном наречии.
— Около часа, — перевела наконец Пуля.
— А на каком языке вы говорили? — спросила Танюсик, которая слушала необычную беседу, навострив ушки.
— На малайском, — сказал Смыш.
— А разве есть такой язык? — спросил Сеня и тут же прикусил свой, потому что Пуля окинула его строгим осуждающим взглядом и сказала:
— Есть. Чему вас только в школе учат!
— Ну, уж точно не малайскому, — буркнул Смыш, утыкаясь в испещренную непонятными буквами газету.
— Странный язык, — пробормотала Танюсик. — Говорили пять минут, а сказали всего два слова.
Но меня больше интересовало другое. Я ткнула подругу в бок, кивнула на Мишу и шепотом спросила:
— Интересно, он понимает?
— Вряд ли, — ответила подруга.
— Почему?
— Он газету вверх ногами держит.
— Ты уверена? Вроде фотографии правильно расположены.
— Да? Ну, тогда, наверное, понимает, — пожала плечами Танюсик.
— Миш, ты на каком языке читаешь? — крикнула я через весь салон.
— На хинди. Не мешай, — буркнул хоббит, не отрываясь.
Пока Миша читал, а Танюсик с Брыкалой строили за спиной Пули рожи и рожки, я достала свой новый дневничок — зеленый с серебряными рыбками, но писать на ходу оказалось на удивление неудобно. Поэтому я закрыла глаза и мысленно пробежала по последним событиям, в результате которых мы оказались в Сингапуре.
Четверка юных сыщиков из 8-го «А» (это мы) получила круиз в награду за разоблачение банды международных преступников, укравших изумрудный глаз Золотого леопарда и за спасение знаменитого певца Тимы Милана.
Вы думаете, я вру?
А вот и нет!
Не верите, прочитайте мой розовый дневничок — там подробно написано про Леопарда и наше знакомство с певцами Тимой Миланом и Сергеем Пузыревым.
А если все еще будете сомневаться — почитайте голубенький дневничок: там про то, как мы четверо (минус Смыш плюс Леха) нашли для Тимы авторшу гениальной песни [2] О других приключениях Сашули Алешиной читайте в книгах Веры Ивановой «Кто поедет в Сингапур?» и «Флешка для звезды». ( Примеч. ред. )
.
Интервал:
Закладка: