Вера Иванова - Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник)
- Название:Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71505-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Иванова - Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник) краткое содержание
Отправиться в Сингапур — это очень даже круто! Особенно если ты получаешь поездку в качестве главного приза в конкурсе, в котором не участвовала…
«Мисс Гениальность»
Иногда так сложно сказать, что случится с тобой в следующую секунду! Для меня обычная прогулка с собакой превратилась в настоящее приключение. Четвероногий друг притащил в зубах флешку с записью гениальной песни, а я тем временем познакомилась с потрясающим парнем…
«Мисс Катастрофа»
Круиз на шикарном лайнере — предел мечтаний! Чего еще желать девчонке моего возраста? К тому же странные события, происходящие на борту «Королевы морей», не дают скучать и грустить. Что ж, если ввязываться в неприятности, то с головой!
Мисс Супердевчонка. Большая книга приключений для самых стильных (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А как же вы тогда фильм снимаете? — удивилась я.
— С книгой работал переводчик, потом — сценарист…
— То есть фактически до нас эту книгу прочитал только один человек, — подытожил Миша.
— Да, переводчик с японского. И ему, конечно, не пришло в голову изучать текст в ультрафиолетовом излучении…
Мы помолчали, любуясь невероятным закатом на фоне дымящегося вулкана, который, выпустив пар, выглядел ручным и покорным.
А потом режиссер спросил:
— А теперь и я хочу задать вам вопрос. Вы позволите?
— Давайте, валяйте, — великодушно разрешил Сеня.
— Уважаемый Михаил Евгеньевич, скажите, как вам удалось прогнать с яхты пиратов?
— Элементарно. Я всего лишь сделал рассылку одной короткой эсэмэски по всем телефонам из записной книжки найденного у пиратов мобильника, — ответил Михаил Евгеньевич.
— И что же вы им написали?
— Так, детский прикол. «Один из пассажиров болен свиным гриппом». По-английски, конечно. Быстро сработало! Вот что значит международный язык!
— Гениально! — расплылся в улыбке режиссер. А потом озабоченно нахмурился: — А кто?
— Ох уж эти мне взрослые, — тихо вздохнул Сеня. — Настоящие марсиане! Шуток не понимают!
День седьмой
Как это всегда бывает, нам было жаль расставаться с людьми, ставшими близкими. Но ничего не поделаешь — все хорошее (да и плохое) рано или поздно кончается, и надо быть к этому готовым. Вот и наше экзотическое путешествие тоже подошло к концу — там же, где и начиналось, в зале аэропорта Чанги.
До отлета оставалось несколько часов, и мы излазили знаменитый аэропорт вдоль и поперек, всласть наигравшись в виртуальный футбол, напившись воды из фонтанчиков и изрисовав все шаблоны за огромным деревянным столом. Потом был бесплатный инет и массажеры для ног, куда мы засовывали руки — до тех пор, пока нас не турнули служители. В общем, мы, как всегда, не скучали, и Пуля не трогала нас, занятая какой-то работой на своем ноутбуке.
Наконец мы вымотались так, что едва хватило сил доползти до кресел.
— А все-таки жаль, что мы так и не нашли сокровищ, — сказал Миша, листая подаренную режиссером книгу профессора Караваны. — Не люблю незавершенности дела.
— Ага, — согласился Брыкало. — С золотом-брильянтами оно как-то солиднее. Народу было бы что рассказать… и показать…
— Народу и так есть что рассказать и показать! — рассмеялась Танюсик. Весы в аэропорту показали, что после всех приключений она похудела на два килограмма, поэтому подруга была абсолютно счастлива. — Так что лично я обойдусь без кладов!
А я молчала. Было кое-что, что не давало мне покоя. Ракушки на склоне горы… и пещера, выложенная ракушками.
И я спросила:
— Скажите, а те пещеры, в которые вы заходили, были выложены ракушками?
— Нет, ничего подобного там не было, — покачал головой Смыш. — А что?
— Понимаешь… В книге написано, что именно в такой пещере было Главное Хранилище Ракушки. Значит, там вполне могли храниться и сокровища исигов!
— Правда? А я и не знал! — удивился Смыш.
— Так ты что же, не читал того, что переводил? — изумилась я.
— Видишь ли… — замялся Смыш. — Вообще-то я занимался этим не сам… Я не хотел говорить, но моих знаний японского пока что недостаточно для такой работы. Поэтому пришлось нанять переводчика…
— Переводчика с японского? И где же ты раздобыл его на судне? — еще больше изумилась я.
— Нашелся один… Вернее, нашлась, — уклончиво ответил Мистер Ничего Вам Не Скажу.
— Неужели Пулю нанял? — осенило вдруг Сеню (отличная тавтология! Пять баллов, Сашуля☺).
— Типа того…
— И сколько заплатил?
— Стандартная такса. Сто баксов за авторский лист.
— Не хило!
— Нормально. Я же не за чистый перевод платил, а за краткий пересказ.
— Так вот почему ее весь круиз не было видно! Заперлась, занялась халтурой и оставила нас в покое. Ну, ты молоток! Здорово поработал на благо общества! Вернее, Братства. — Брыкало с такой силой хлопнул Фродо по плечу, что тот отлетел к противоположной стене.
— Так что там с ракушками? — вернулся в «тему» покалеченный Смыш — после Сениного поощрения он шипел и тер локоть. — Почему ты спрашивала?
Я взяла книгу, открыла на страницах с картой, попросила у Сени брелок.
— Видишь, тут на склоне горы ракушки нарисованы. А вокруг карты — волнистые линии. Как будто море изображено…
— Ну и что? Может, это просто для красоты рисунка.
— Ага, думать больше Караване было не о чем, как о красоте рисунка! — фыркнула я. — Понимаешь, во время съемок Камаль нашел пещеру, выложенную ракушками.
— Где?! — хором воскликнуло потрясенное Братство.
— Под водой. Рядом с островом. Вот поэтому мне и кажется, что волнистые линии вокруг карты — это вода. Просто когда-то был другой остров, который затонул. А рядом вырос новый, после землетрясения. Так что мы, народ, просто выбрали не тот остров. Сокровища исигов надо искать на дне…
Машины и острова
Мы все еще сидели в аэропорту, когда пришла эсэмэска от режиссера с одним только словом: «Нашли!!!»
Я тут же набрала его номер — за такую инфу никаких денег не жалко! — И выслушала подробный рассказ о том, как был найден клад исигов.
Все наши догадки с блеском подтвердились. Сокровища действительно хранились в подводной пещере, выложенной ракушками. Это был огромный, в человеческий рост, глиняный сосуд, до самого верха заполненный жемчугом, находившийся в одном из отдаленных гротов.
В заключение разговора режиссер подтвердил, что по международному законодательству нам причитается значительная часть клада.
— Ой, как я люблю жемчуг! — воскликнула Танюсик. — Наделаю себе всего-всего! Бус, браслетов, кулонов, колец, сережек… Только ты там передай, что я люблю белый, серый и голубой.
— А я — розовый, — сказала Пого-пого.
— А мне бы что-нибудь поприкольнее… Может, там какие-нибудь старинные монеты найдутся? Или оружие? Ну, там, копье, лук со стрелами… — заказал Сеня.
— Согласен. Монеты меня тоже устроили бы. И оружие. А еще — обереги с талисманами. Короче, напишем список, а дальше они пусть сами решают. Но если ничего не найдут, нам и так сгодится, жемчугом. Интересно, сколько это будет в евро…
— И что ты тогда купишь? — со вспыхнувшим интересом спросил Сеня.
— Догадайся с трех попыток! — хихикнул хоббит.
Я посмотрела на него, наши глаза встретились, сверкнула искра догадки…
И я выдохнула:
— «Королеву морей!»
— Ой, точно! Отличная идея! Надо будет купить яхту! — воскликнула Танюсик.
— А мне бы лучше что-нибудь сухопутное, — проговорил Сеня. — Думаю, «Мицубиси Эклипс» — как раз то, что надо.
Однако Миша, не отводя глаз, едва заметно качнул головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: