Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Тут можно читать онлайн Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Добро пожаловать во Францию, Элис!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-699-55105-7
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис! краткое содержание

Добро пожаловать во Францию, Элис! - описание и краткое содержание, автор Джуди Кёртин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!

Добро пожаловать во Францию, Элис! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добро пожаловать во Францию, Элис! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Кёртин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Элис тут же сели и навострили уши. Это становилось интересно.

Правда, в этот момент мама отвлеклась – на нее заполз муравей, и она внимательно наблюдала, как он бежит у нее по ноге. (Бедное насекомое! Мама никогда не бреет ноги, и муравей, должно быть, подумал, что оказался в лесу!)

– И? – спросила я, пытаясь вернуть маму к действительности. – Что там насчет сына булочника?

Муравей благополучно выбрался из леса, а мама вернулась к своему рассказу.

– Ах, ну да! Так вот, сын булочника… Как же его зовут… Хм… Совсем забыла…

– Неважно, – оборвала Элис. – Что эта леди вам рассказала?

Но мама так просто не сдается:

– Имя начиналось с буквы «Б», кажется. Так… Бернард? Бертран? Нет, все не то… Дайте-ка мне подумать…

Мама накручивала прядь волос на палец, как всегда делала, когда что-то вспоминала. Элис бросила на меня взгляд, говорящий «да вытащи ты из нее уже хоть слово».

Я замотала головой. Пока мама не вспомнит имя, у нас нет никаких шансов.

– Бен? Билл? Барри? Бонапарт? – принялась я подсказывать.

Мама качала головой, а затем радостно хлопнула в ладоши (хороший знак!).

– Брюно! – воскликнула она. – Его зовут Брюно!

Элис тихо захихикала:

– Пса моей бабушки зовут Брюно. Он умеет делать разные фокусы, например, приносит по утрам газеты из магазина и…

– Эл! – оборвала я подругу.

– Ой, точно! – хлопнула себя по лбу Элис. – Извините, так на чем вы остановились, Шейла?

– Ну, – сказала мама. – Как я и говорила, этот мальчик ваш ровесник. Так вот, он учит английский в школе и с удовольствием бы потренировался.

Губы сами помимо моей воли растянулись в широкую улыбку.

– Он может практиковаться с нами хоть каждый день, – ответила я.

– Рада слышать, Мэган, – ответила мама. – Я думала, вы откажетесь. В наши дни никогда не знаешь, что ждать от молодежи. Боялась, вам не захочется гулять по деревне в компании незнакомого французского мальчика.

Элис улыбнулась:

– Даже не переживайте, Шейла! Потому что гулять по деревне в компании незнакомого французского мальчика – это самое наикрутейшее занятие в каникулы.

– Ну, рада, что вы так на это смотрите, – ответила мама. – Мама Брюно сказала, что завтра утром пришлет его к вам, и вы сможете погулять по деревне. Он все вам здесь покажет. Так, а теперь мне пора бежать! Не могу больше с вами здесь рассиживаться, меня ждет ужин.

Мама схватила сумки и торопливо пошла по направлению к дому.

Элис радостно замахала руками, при этом все буквы полетели с доски на траву.

– Ты зачем это сделала? – спросила я, правда, тут же вспомнив, что и так проиграла.

– У нас нет времени валяться тут и играть в скраббл. Нас ждут дела поважнее, – Элис посмотрела на часы. – Осталось восемнадцать с половиной часов до встречи с Брюно, и нам надо подготовиться.

Глава шестнадцатая

На следующее утро меня разбудил голос мамы:

– Девочки! Мэган! Элис! Пора идти за хлебом!

Я начала было вылезать из кровати, но Элис пихнула меня обратно.

– Мы не можем сегодня идти в булочную.

– Почему это? – спросила я, натягивая носки.

– Не тупи! Мы и так его увидим!

– Сама не тупи. Ты что, не хочешь пораньше с ним встретиться?

Элис уселась в кровати и посмотрела на меня как на идиотку.

– Конечно, я хочу увидеть Брюно, но не сейчас. Пока мы еще не готовы.

Я натянула на голову майку:

– Говори за себя. Я почти уже оделась.

Элис вздохнула:

– Нет, ты тоже не готова. Нам надо подобрать одежду, принять душ, сделать прически, накрасить ногти и…

Я протестующе подняла руку:

– Эл! Мы ведь не на бал собираемся, в конце концов! Мы просто идем гулять! Ты что, забыла?

– Делай как хочешь, – обиделась Элис. – Но я уже решила, что буду просто неотразимой.

Ну вот! Если Элис будет красавицей, я не хочу выглядеть как огородное пугало рядом с ней.

Я крикнула маме:

– Мам, что-то нам сегодня не хочется. Давай, ты или папа сходите вместо нас?

Мама засмеялась:

– Я так и думала. Надеюсь, у вас будут силы для прогулки по деревне с Брюно?

Элис захихикала:

– Пусть не боится, для этого у нас всегда найдутся силы.

После завтрака мы с Элис отправились в душ. Как только наши волосы высохли, я сделала Элис эффектный пучок, а она заплела мне французскую косу. Элис оделась в короткую джинсовую юбку и полосатую бело-голубую майку. Я печально посмотрела в шкаф – у меня, как всегда, не нашлось ничего путевого, но Элис ухитрилась найти довольно приличные джинсы и одолжила мне белую кофточку, которая неплохо с ними сочеталась.

– Тебе идет, – заметила подруга. – А теперь нам пора делать маникюр, и мы будем готовы.

– Хорошо. Давай тогда лак.

Элис вздохнула:

– Я не взяла, а ты?

Я покачала головой:

– И я. Не думала, что он нам пригодится.

Элис захихикала:

– А если спросить у твоей мамы?

– Смеешься?

– Тогда нам придется не вынимать руки из карманов, чтобы Брюно не увидел наши ненакрашенные ногти.

Я сглотнула. Элис что, превращается в свою мамашу?

Элис толкнула меня локтем:

– Да шучу я! Мы готовы! Пошли!

Мы вышли в сад, чтобы показаться маме с папой.

Мама посмотрела на нас так, словно мы были привидениями.

– Девочки, вы так… – и она замолчала.

– Надеюсь, Фидо того стоит, – ухмыльнулся папа.

– Донал! Думай, что говоришь, – отрезала мама. – Ты прекрасно знаешь, что мальчика зовут не Фидо.

– А как? Ровер? – спросил папа, подмигивая мне с Элис.

Мама засмеялась:

– Брюно! Как будто ты не знал! Но я согласна, надеюсь, мальчик того стоит.

– Он стоит! – воскликнула Элис.

– Откуда вы знаете? – спросила мама озадаченно. – Вы его уже видели?

Элис густо покраснела.

– Ну… в смысле… – начала она. – Вообще-то мы не знаем, просто надеемся. Вот, что я имела в виду.

Мама странно посмотрела на нее, но тут в дверь позвонили, что спасло Элис от дальнейших объяснений.

Никто не сдвинулся с места.

– Девочки, вы будете открывать? – спросил папа.

Мы с Элис переглянулись, но остались стоять на своих местах.

– Почему бы вам обеим не пойти и не посмотреть, кто там? – предложила мама.

Это показалось нам с Элис разумной идеей, поэтому мы одновременно медленно направились к входной двери. Я так ждала этого момента, но теперь почему-то отчаянно робела. Подглядывать за парнем своей мечты – это одно, а стоять с ним лицом к лицу – совсем другое.

Мы остановились у двери.

– Вот он! – прошептала Элис и в нерешительности положила руку на дверную ручку.

Элис открыла дверь, и мы замерли с разинутыми ртами. Ну и где тот красавчик с каштановыми волосами и в клевой одежде?

Перед нами стоял мелкий бледный невзрачный мальчишка с почти полностью бритой головой и в уродских желтых шортах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуди Кёртин читать все книги автора по порядку

Джуди Кёртин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добро пожаловать во Францию, Элис! отзывы


Отзывы читателей о книге Добро пожаловать во Францию, Элис!, автор: Джуди Кёртин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x