Нина Боден - Дочь колдуньи
- Название:Дочь колдуньи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НЦ ЭНАС
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93196-299-9, 5-94851-074-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Боден - Дочь колдуньи краткое содержание
Героиня повести – девочка с таинственным именем Утрата, которую все считали дочерью колдуньи. Еще в младенчестве она осталась сиротой, и ее взяла к себе на воспитание одинокая женщина. Живя высоко в горах, Утрата не общалась со своими сверстниками. Ее первыми друзьями становятся слепая девочка и ее брат, приехавшие сюда на каникулы вместе со своей семьей. В один прекрасный день, сами того не ожидая, ребята оказываются втянутыми в водоворот удивительных и опасных событий.
Дочь колдуньи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это кричал Тим. Он вцепился в моряка, поднимавшего трап, лицо его раскраснелось от возбуждения.
И, о чудо! – по крайней мере Утрата восприняла это как чудо – кто-то взял ее за руку.
– Что-то ты припозднилась, – проговорил мистер Тарбутт. – Маленькая девочка очень горевала.
На ватных неслушающихся ногах Утрата поднялась по трапу.
– Я знала, что ты придешь, – радовалась Джени. – Они говорили, что ты не придешь, но я знала.
– Я собрала для тебя цветы, – сказала Утрата и протянула девочке букет.
На большее не было времени. Да и ничего больше не надо было. Боль в сердце прошла. Утрата повернулась и стала спускаться по трапу, чьи-то руки перенесли ее на берег.
– Посмотри, пап, она принесла мне цветы, – сказала Джени отцу.
– В самом деле. А теперь она машет тебе с берега, помаши и ты ей – на прощанье.
– Я не могу, букет мешает.
– Дай я его подержу, – предложил мистер Хоггарт и забрал у дочери цветы. Джени принялась махать обеими руками, как ветряная мельница. Мистер Хоггарт бросил взгляд на спутанные цветы и вдруг принялся их внимательно рассматривать. Он тихо присвистнул. Нежные фиолетово-пурпурные лепестки были смяты и сломаны и, увы, не могли служить настоящими образцами, но сомнений не было – это именно то, что он искал! Редчайшие цветы – «черные орхидеи».
– Интересно, где она их нашла? – пробормотал он и вдруг рассмеялся. – Я ведь смогу у нее спросить.
Мистер Хоггарт повернулся к сыну.
– Скажи ей, что мы вернемся. Скоро. Так скоро, как только сможем…
– До свидания! – закричал Тим. – До скорого свидания!
– Мы вернемся, – подхватила Джени. – Мы скоро вернемся!
Утрата стояла на пристани и махала Тиму и Джени, а те, перегнувшись через перила, махали ей в ответ. Пароход отчалил от пристани и поплыл прочь под крики чаек, носившихся над судном в поисках добычи. Пароход вышел из гавани. Теперь с борта пристань и люди на ней казались совсем маленькими. Вот они превратились в крошечные цветные точки на горизонте, а теперь и вовсе скрылись из виду.
– Нет смысла больше махать, – сказал Тим сестре. – Теперь ты их больше не видишь.
– Нет, вижу мысленно, – возразила Джени. – Понятно, недотепа?
Примечания
1
Птица подотряда соколиных. – Прим. пер.
2
Вышедшие из употребления английские старинные монеты.
Интервал:
Закладка: