Майкл Брод - Сказки серебряных звёзд
- Название:Сказки серебряных звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-173875-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Брод - Сказки серебряных звёзд краткое содержание
Майкл Брод и Элизабет Бэгели поведают о том, кто сияет в ночи, Люси Котенай – о медведях, которые забрались на небо. Лисс Нортон напомнит, насколько приятно придумывать и продумывать подарки, а Карен Уоллес и Кэролайн Питчер расскажут, как можно загадать желание на упавшую звезду. Героям историй Кэролайн Джускус и Пенни Долан выпадет возможность найти свой путь, а Мэлеки Дойл обратит внимание читателя на маленькое рукотворное чудо.
Холли Вебб же расскажет о гостеприимстве и о том, как следует принимать самого неожиданного гостя.
Сказки серебряных звёзд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дверь в гостиную распахнулась, и на пороге появился её запыхавшийся младший брат. Он выглядел как колобок: ведь мальчик собрался пойти поиграть в саду, а мама настояла, чтобы он надел тёплую кофту под своё просторное пальто и вдобавок обмотался двумя шарфами.
– Что такое? Снег пошёл? – спросила Люси с надеждой и повернулась к окну.
Но в небе по-прежнему висели свинцовые тучи, и никакого снега не было.
– Нет. Я кое-что нашёл. Идём скорее! – Сэм был так взволнован, что приплясывал на месте.
– На улице? – поёжилась Люси. – Нет, спасибо.
– Ты должна посмотреть! – Сэм буквально подкатился к её креслу, выхватил книгу и захлопнул. – Давай, Люси, он может убежать! Ты пожалеешь, если упустишь его!
Люси нахмурилась.
– Кого упущу? Ох, Сэм, надеюсь, это не паук? Ха-ха, очень смешно. Люси не любит пауков. Старая шуточка.
Сэм покачал головой.
– Нет. На самом деле, я думаю, он может есть пауков. Поэтому он тебе наверняка понравится. Быстрей!
– Значит, лягушка? – с сомнением спросила Люси.
Ей не приходило в голову, кто ещё ест пауков. Может, птица?..
– Конечно, не лягушка! – вздохнул Сэм. – В общем, я пошёл. Я хочу на него посмотреть.
И мальчик потопал к двери Люси проводила его взглядом. То, что он сказал, её заинтересовало.
Тряхнув головой, она поспешила в прихожую, чтобы разыскать пальто и тёплые сапоги. Одевшись, она вышла через заднюю дверь, зябко потирая руки в перчатках: холод просто обжигал.
На траве по-прежнему серебрился толстый слой инея, хотя день был уже в самом разгаре. А из садового крана торчала самая настоящая сосулька! Зачем Люси вообще понесло сюда, когда можно нежиться дома в тепле?
Сэм был у маленького шалаша, который находился рядом с дровяным сараем. Услышав шаги сестры, он обернулся.
– Наконец-то! Он здесь, Люси, посмотри!
Около поленницы стояла старая обшарпанная корзинка, полная тонких веточек и сухих листьев для растопки.
– Что это? – спросила Люси и остановилась поодаль на безопасном расстоянии.
Она не любила приносить дрова: ей всё время казалось, что из поленницы вот-вот выпрыгнет огромный паук: ведь они как раз любят сухие укромные места.
– Точно не знаю! – взволнованно ответил Сэм и добавил озабоченно: – Но кто бы это ни был, кажется, ему плохо, Люси. Он немножко шатается.
Забыв о пауках, девочка бросилась к брату. Сэм сидел на корточках возле поленницы, а у его ног лежал коричневатый колючий клубок.
– Ёжик!
Люси наклонилась, чтобы разглядеть зверька получше, и увидела маленькую мягкую коричневую мордочку и два тёмных сверкающих глаза. Ёжик водил носом из стороны в сторону, похоже, он очень нервничал.
– Разве он не должен спать? – спросила Люси. – Ёжики ведь впадают в спячку.

Сэм глянул на неё, нахмурив брови: он не знал, что значит впадать в спячку.
– Зимой, когда холодно, они спят. Думаю, потому что им нечего есть, – объяснила девочка. – Когда идёт снег, все прячутся: червяки, гусеницы, слизняки…
– Они едят слизняков? – с отвращением произнёс Сэм и скривил губы: – Фу-у-у! Но я разбудил его! Я нечаянно. Я просто хотел построить деревянную дорогу для машинок, вытащил корзину, а он оттуда выпал… – И вдруг мальчик заплакал. – С ним всё будет хорошо? Холодно же.
Люси озабоченно кивнула.
– Надеюсь… Не знаю. Мы должны унести его в тепло, чтобы он снова заснул.
Она обняла брата за плечи и почувствовала, как он трясётся, несмотря на толстый слой одежды.
– Всё хорошо. Ты не виноват, Сэм. Мы бы его всё равно рано или поздно разбудили, когда пришли бы за дровами. Ладно, что-нибудь придумаем. Я спрошу у мамы, может, она что-нибудь знает о ежах.
– А я останусь здесь и присмотрю за ним, чтобы он не убежал, – шмыгнув носом, откликнулся мальчик.
Люси взглянула на ёжика. Едва ли он собирался удрать: малыш казался сонным.
– Только не трогай его, ладно? Не думаю, что ему это понравится.
Сэм важно кивнул.
Как только Люси устремилась домой, задняя дверь соседнего дома распахнулась, и в саду раздался торопливый топот собачьих лап и заливистый лай. Люси судорожно сглотнула. Сью и Билли! Роскошные спаниели наводили ужас на всех окрестных кошек, и наверняка они будут гонять и бедного ёжика, даже несмотря на его иголки… Надо как можно скорее спрятать его в тёплом и безопасном месте!
Люси помчалась по саду.
– Мама! Мам! – кричала она.
– Что случилось? – спросила мама, открывая кухонную дверь. – Ты в порядке? Что ты там делала?
– Ёжик, – выдохнула девочка. – Сэм нечаянно разбудил его. Нужно, чтобы он снова уснул. Как это сделать?
Мама удивлённо заморгала.
– Понятия не имею. Но я уверена, мы сможем найти ответ в интернете.
Она поспешила в коридор и включила компьютер в нише над лестницей.
– Ежи… Пробуждение во время спячки?
Люси кивнула.
– Да, что-то типа того. Он был около поленницы, в корзине для растопки.
– Хорошо.
Мама показала Люси сайт, который она нашла, и они вместе стали читать.
– Здесь говорится, что ёжика надо чем-то покормить, – сказала мама. – Кошачьей еды у нас нет. Но остались куски жареной курицы со вчерашнего дня. Посмотри в холодильнике.
Люси метнулась в кухню.
– Взяла! Ещё что-нибудь?
– Арахисовое масло, оно у нас есть! – откликнулась мама.
Люси нашла банку и щедро шлёпнула масло с кусочками арахиса прямо на блюдце с остатками вчерашней курицы. Сочетание получилось немного странным, и девочка даже сморщила нос.
Мама тоже вошла на кухню.
– И надо добавить изюм.
– Изюм? Ты серьёзно? Ладно…
Люси нашла немного изюма и красиво посыпала им угощение для ёжика.

– Ещё что-нибудь прочитала?
– Только то, что зверёк может пойти искать другое место для спячки после пробуждения, – ответила мама.
– О нет… Мне кажется, он не будет это делать. Хотя меня беспокоит, что он может уйти к соседям… а как же Сью и Билли?
Мама кивнула.
– Понимаю. Вероятно, если мы его хорошенько покормим, он не пойдёт искать другое место, а вернётся спать в корзину.
Люси вздохнула.
– Это лучшее, что мы можем сделать, правда? Наверное, стоит предупредить нашу соседку Мару, чтобы она была осторожнее, когда выпускает Сью и Билли в сад. Как думаешь, столько еды достаточно?
Мама улыбнулась.
– В качестве рождественского угощения для ёжика – вполне. Пойдём.
– Он ещё здесь, – громким шёпотом сообщил Сэм, едва завидев маму и Люси на садовой дорожке.
– Похоже, становится ещё холоднее, по мере того как темнеет, – зябко повела плечами девочка. – Бедный кроха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: