Лев Толстой - Филипок. Сказки и рассказы для детей
- Название:Филипок. Сказки и рассказы для детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-148190-2, 978-5-17-148813-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Филипок. Сказки и рассказы для детей краткое содержание
В 1862 г. писатель начал издавать педагогический журнал «Ясная Поляна» с книгами для чтения. В 1872 г. была издана «Азбука» Л. Толстого – школьное пособие для обучения детей чтению, письму и арифметике. «Азбука» состояла из четырёх книг, включающих короткие истории, былины, басни, загадки для детей, а также рекомендации педагогам, методические советы и общие замечания. По «Азбуке» дети легко могли научиться писать, считать и читать.
В сборник вошли рассказы, сказки и былины из «Азбуки» Л. Н. Толстого.
«Филипок» (1875) – рассказ о маленьком крестьянском мальчике, который очень хотел учиться, но из-за возраста его не пускали в школу.
Филипок. Сказки и рассказы для детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он долго ездил; ездил на гумно и кругом сада, и, когда он подъезжал назад, мы закричали:
– Ну, теперь проскачи!
Старший брат стал бить Воронка ногами и хлыстом, и Воронок проскакал мимо нас.
После старшего сел другой брат, и он ездил долго и тоже хлыстом разогнал Воронка и проскакал из-под горы. Он ещё хотел ездить, но третий брат просил, чтобы он поскорее пустил его.
Третий брат проехал и на гумно, и вокруг сада, да ещё и по деревне, и шибко проскакал из-под горы к конюшне. Когда он подъехал к нам, Воронок сопел, а шея и лопатки потемнели у него от пота.
Когда пришёл мой черёд, я хотел удивить братьев и показать им, как я хорошо езжу, – стал погонять Воронка изо всех сил, но Воронок не хотел идти от конюшни. И сколько я ни колотил его, он не хотел скакать, а шёл шагом и то всё заворачивал назад. Я злился на лошадь и изо всех сил бил её хлыстом и ногами.
Я старался бить её в те места, где ей больнее, сломал хлыст и остатком хлыста стал бить по голове. Но Воронок всё не хотел скакать.
Тогда я поворотил назад, подъехал к дядьке и попросил хлыстика покрепче. Но дядька сказал мне:
– Будет вам ездить, сударь, слезайте. Что лошадь мучить?
Я обиделся и сказал:
– Как же, я совсем не ездил? Посмотри, как я сейчас проскачу! Дай, пожалуйста, мне хлыст покрепче. Я его разожгу.
Тогда дядька покачал головой и сказал:
– Ах, сударь, жалости в вас нет. Что его разжигать? Ведь ему двадцать лет. Лошадь измучена, насилу дышит, да и стара. Ведь она такая старая! Всё равно как Пимен Тимофеич. Вы бы сели на Тимофеича, да так-то через силу погоняли бы его хлыстом. Что же, вам не жалко бы было?
Я вспомнил про Пимена и послушал дядьки. Я слез с лошади, и когда я посмотрел, как она носила потными боками, тяжело дышала ноздрями и помахивала облезшим хвостиком, я понял, что лошади трудно было. А то я думал, что ей было так же весело, как мне. Мне так жалко стало Воронка, что я стал целовать его в потную шею и просить у него прощения за то, что я его бил.
С тех пор я вырос большой и всегда жалею лошадей и всегда вспоминаю Воронка и Пимена Тимофеича, когда вижу, что мучают лошадей.
Подкидыш
У бедной женщины была дочь Маша. Маша утром пошла за водой и увидала, что у двери лежит что-то завёрнутое в тряпки. Маша поставила вёдра и развернула тряпки. Когда она тронула тряпки, из них закричало что-то: уа! уа! уа! Маша нагнулась и увидала, что это был маленький красный ребёночек. Он громко кричал: уа! уа! Маша взяла его в руки и понесла в дом, и стала с ложки поить молоком.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Чупру́н – старинная женская крестьянская одежда из белого сукна в виде кафтана, перехваченного в талии. ( Прим. ред .)
2
Панёва – женская шерстяная юбка, которую носили крестьянки. (Прим. ред.)
3
Митка́ль – хлопчатобумажная ткань. ( Прим. ред .)
4
Теси́нка – тонкая доска. ( Прим. ред .)
5
Коты́ – женские полусапожки, ботинки. ( Прим. ред .)
6
Дру́жка – распорядитель на свадьбе со стороны жениха. (Прим. ред.)
7
Конник – лавка для спанья с подъёмной крышкой. (Прим. ред.)
8
Иструб (сруб) – срубленная изба без крыши. (Прим. ред.)
9
Бере́йтор – специалист, который объезжает, т. е. приучает, воспитывает лошадей и учит детей и взрослых верховой езде. ( Прим. ред .)
10
Ко́рда – верёвка, для того чтобы по кругу гонять лошадей. ( Прим. Л. Н. Толстого .)
11
Фунт – старинная русская мера веса, равная 409,5 г. (Прим. ред.)
12
Вершо́к – старая мера длины в России, около 4,6 см. ( Прим. ред .)
13
Са́жень – мера длины, более двух метров. «Косая сажень в плечах» – так обычно характеризовали могучих богатырей. ( Прим. ред .)
Интервал:
Закладка: