Холли Вебб - Возвращение в таинственный сад

Тут можно читать онлайн Холли Вебб - Возвращение в таинственный сад - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение в таинственный сад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-112134-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Вебб - Возвращение в таинственный сад краткое содержание

Возвращение в таинственный сад - описание и краткое содержание, автор Холли Вебб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиротский приют переезжает из Лондона в старинное поместье Мисселтвейт. Эмма очень скучает по своей кошке, и ей совсем не нравится в громадном старом доме. Правда, вскоре Эмме начинают открываться его тайны. Она узнаёт о мальчике, который плачет по ночам, находит дневник девочки по имени Мэри, а ещё – сад. Очень таинственный сад…

Возвращение в таинственный сад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение в таинственный сад - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Вебб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сильно устала, но успела подремать в поезде и теперь никак не могла уснуть. Руби лежала у соседней стены, прижимая к себе плюшевого медведя, и тихо посапывала. Уже это само по себе казалось странным. Эмми привыкла к просторной общей комнате на восемь кроватей. Хотя здесь тоже было бы просторно, если бы убрали остальную мебель.

Пламя свечи дрогнуло, осветив узкую изящную шею лошади и украшенную драгоценными камнями уздечку. Картины, написанные на холсте, покрывали все стены, и на них были изображены дворцы, лошади и собаки. Эмми раньше ничего подобного не видела. Она никогда не бывала в таких роскошных домах. Вышедшая к ним встревоженная дама объяснила, что с угрозой войны появились новые правила, и ей наказали держать свет выключенным, но она боялась, что дети будут спотыкаться о мебель, и осмелилась нарушить запрет. Она провела гостей в дом, и другая женщина в униформе горничной поспешно захлопнула за ними дверь. Приветливая дама пожала руку мисс Ласкоув и широко улыбнулась всем остальным.

– Миссис Крейвен? – неуверенно уточнила мисс Ласкоув.

– Ох, да, конечно, простите! Да, я миссис Крейвен. Я хотела, чтобы мой муж тоже вас встретил, но он уехал в Лондон сегодня утром. Как знать – возможно, ваши поезда пронеслись мимо друг друга, пока вы мчались сюда! – Она издала неловкий смешок, будто сама не сочла свою шутку достаточно забавной. – Видите ли, после смерти отца он ушёл из флота, но когда объявили о начале войны, решил вернуться.

– Крейвен, – прошептала Эмми, обратившись к Джоуи. Он стоял рядом и разинув рот глазел на доспехи у каменной стены. Если бы не оружие и доспехи, это помещение больше походило бы на церковный зал, чем на холл поместья. – Как наш приют. Думаешь, поэтому нас сюда привезли?

Джоуи заставил себя оторваться от доспехов и скрещенных копий и посмотрел на девочку сверху вниз, не скрывая своего презрения. Джоуи был всего на год старше Эмми, но намного выше.

– Конечно, глупая. Ты что, никогда не читала табличку на фасаде приюта? «Основано мистером Арчибальдом Крейвеном из поместья Мисселтвейт в благодарность за чудесное исцеление его сына Колина». Очевидно же, что в это поместье нас и отправили. Да она только что сказала: «Добро пожаловать в Мисселтвейт». И вообще я её видел раньше. – Он кивнул на улыбчивую даму, которая о чём-то разговаривала с мисс Ласкоув и мисс Роуз, указывая на лестницу. Эмми догадалась, что они обсуждают, куда положить детей. Наверное, водитель просто над ними подшучивал, когда говорил, что им придётся делить постель. Уж в таком громадном доме кроватей должно хватить на всех! – Ты бы тоже её заметила, если бы не витала в облаках, – добавил Джоуи, толкнув Эмми локтем в рёбра. – Она часто к нам приходила. Она же из Совета.

Совет собирался дважды в год, и детей тщательно к этому готовили. Им начищали обувь, волосы расчёсывали тщательнее обычного, и мисс Роуз страшно переживала, как бы кто не допустил ошибку в упражнениях из рабочих тетрадей.

– Так бы и сказал, – проворчала Эмми.

Джоуи ничего не ответил, только закатил глаза.

Да, Эмми не узнала миссис Крейвен, но, верно, всё-таки видела её до этого. Просто не в старой твидовой юбке и кофте на пуговицах, а в приталенном костюме и стильной шляпке. Поэтому и не поняла, что это дама из Совета. В конце концов, мисс Ласкоув тоже сначала растерялась.

«Как это странно – не знать, что ждёт тебя завтра», – сонно подумала Эмми, лёжа в кровати. Она привыкла, что каждый день похож на предыдущий. Девочка подняла взгляд на стену с картинами, надеясь, что пламя свечи опять выхватит лошадь из полумрака.

Им мало что объяснили. Только запретили заходить в другое крыло дома. Правда, Эмми всё равно вряд ли нашла бы дорогу в этом лабиринте. После ужина детей отвели обратно в холл, и они поднялись по полированной деревянной лестнице, прошли через несколько коридоров, спустились на несколько ступеней и повернули за угол. Поместье напоминало кроличью нору с множеством запутанных ходов. Несмотря на усталость, Эмми переживала, как бы не потерялись младшие дети, плетущиеся в хвосте.

Краснощёкая экономка, показавшая им комнаты, с улыбкой заметила, что деревенский воздух пойдёт Эмми на пользу – слишком уж она тощая.

– Кожа да кости, – добавила она, потрепав девочку по щеке.

Эмми нахмурилась. Она и так знала, что очень худая. Ей все это говорили. И она ещё больше ссохлась, когда начала делиться едой с Люси. Мысль, что кошечка, возможно, ждёт её сейчас на пожарной лестнице, заставила Эмми нахмуриться ещё сильнее.

– Хватит глядеть на всех исподлобья, Эммелин, – грубо произнесла мисс Ласкоув. – Извинись перед мисс Сауэрби.

– Извините, – пробурчала Эмми себе под нос.

– Какое красивое у тебя имя, – ласково заметила мисс Сауэрби. Она была не из тех, кого легко обидеть или задеть. Улыбка не сходила с её лица. – Вот, будешь спать в этой комнате, милая. Занавески тут хорошие, плотные, можно не переживать из-за треклятых новых правил, – добавила она, задёргивая шторы. – Мистер Крейвен вчера весь дом обошёл, проверял, чтобы нигде ни огонёчка – да разве возможно все сто комнат держать в полной темнотище? Мы, конечно, не всеми пользуемся, и на втором этаже почти всё накрыто простынями, чтобы не пылилось. Так вот, мы ещё поставили тут кровать для второй девочки. Будет у тебя соседка. – Мисс Сауэрби, всё ещё улыбаясь, посмотрела на Эмми. – Давно у нас в Мисселтвейте девчушек не было. У мистера и миссис Крейвен двое мальчишек. Думаю, завтра с Джеком познакомитесь. Вы вроде как ровесники.

Эмми кивнула. Она не стала говорить, что, похоже, уже видела его. Правда, она не была до конца в этом уверена. В тот момент, когда мисс Сауэрби вела их по очередному коридору, Эмми заметила чьё-то лицо за перилами небольшой лестницы. Узкое, сердитое, хмурое. Она сама не осознавала, что со стороны выглядела точно так же.

Мальчик заметил, что Эмми на него смотрит, и показал язык. Все вокруг вели себя так мило и обходительно, что ей даже стало немного легче от такого явного недружелюбия. Она не боялась грубости и не стеснялась ответить тем же. Эмми оглянулась на мисс Ласкоув и, убедившись, что та не обращает на неё внимания, тоже показала мальчику язык и скорчила рожу.

Сейчас, лёжа в кровати, она вспомнила, как он удивился, и невольно улыбнулась. Очевидно, ему было неприятно, что сироты из приюта «Крейвен» приехали в его дом. Что ж, ей тут тоже совсем не нравилось, и она не собиралась это скрывать.

Глава третья

Эмми надеялась что изза суеты переезда об уроках на первое время забудут тем - фото 7

Эмми надеялась, что из-за суеты переезда об уроках на первое время забудут, тем более что большинство сотрудников приюта с ними не поехали. Мисс Роуз и мисс Ласкоув с трудом справлялись без двух молодых нянечек, которые ушли добровольцами в одну из лучших больниц Лондона. Однако мисс Роуз предусмотрительно отправила в поместье целый чемодан книг ещё до того, как они сами сели на поезд в Мисселтвейт, а хозяйка выделила им классную комнату в конце коридора, заставленную тяжёлыми деревянными столами и разномастными стульями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Вебб читать все книги автора по порядку

Холли Вебб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение в таинственный сад отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение в таинственный сад, автор: Холли Вебб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x