Майя Лунде - Через границу

Тут можно читать онлайн Майя Лунде - Через границу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Через границу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00114-139-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Лунде - Через границу краткое содержание

Через границу - описание и краткое содержание, автор Майя Лунде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герде десять лет, Отто – двенадцать. Они брат и сестра. Герда любит приключения, воображает себя мушкетером. Отто увлекается географией, целыми днями сидит с книжкой. Как и все дети, они ссорятся, мирятся, играют в прятки. Разве что обедают очень скромно – ведь сейчас война. Однажды они встречают других детей, тоже брата и сестру. Только этим детям грозит опасность, даже гибель. Больше того – теперь и родители Герды и Отто в опасности. Герда понимает – спасти нужно всех.

Через границу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Через границу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Лунде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А история с голосами – это как глава из того же романа?

Ответ на этот вопрос я получила быстрее, чем рассчитывала.

Той же ночью.

Призрачный мальчик

Клара уже ушла домой, мы переоделись в пижамы, поели овсянки и улеглись. Отто оставил очки на тумбочке, а руки положил поверх пледа. Я же завернулась в одеяло и наверняка напоминала сосиску в лепешке.

Мне приснился граф Злоковарный – мы с ним бились на мечах.

Я отступала, а он следовал за мной. Пришлось мне спасаться бегством.

Я бежала, громко топая, а Злоковарный дышал прямо в спину. Я прибавила шагу, он отстал. Теперь я слышала только собственные шаги.

А потом проснулась. Сперва почудилось, будто все еще бегу, потому что я по-прежнему слышала топот. Как же так – ведь я лежу в постели? Но топот и не думал пропадать.

Топ-топ-топ. Затем все стихло, но почти сразу послышался громкий стук.

Я встала. Звуки доносились снаружи. Отто спал и, похоже, ничего не слышал – даже бровью не повел.

Подкравшись к окну, я осторожно выглянула. Луна освещала сад. Между яблонями я разглядела фигуру, одетую в белое. Разбежавшись, незнакомец оттолкнулся ногами и прыгнул.

Очень странно.

Я приоткрыла окно и вылезла на пожарную лестницу, что вела из нашей комнаты вниз, в сад. Отто по ней никогда не лазил. Стоило ему лишь подняться на пару ступенек, сразу начинал трястись. Наверное, потому что он трус. Сама же я всегда пользовалась лестницей.

Спустившись, я спряталась за кустами смородины. Отсюда лучше видно.

Незнакомец был примерно моего роста. Он разбегался и прыгал – так далеко, что казалось, будто он летает.

Ничего удивительней в жизни не видела. В нашем саду поселилось летающее привидение?

Я сделала еще несколько шагов.

Привидение вдруг повернулось и посмотрело прямо на меня. Это был мальчик – бледный, худой, темноволосый. Вообще-то довольно красивый.

Он смотрел на меня, а я – на него.

Через несколько секунд он повернулся и, огибая яблони и картофельные грядки, скрылся за углом дома.

Я бросилась следом. Возле дома я никого не увидела, но дверь была открыта.

Значит, он забрался в наш дом!

Я вошла в прихожую, прикрыла дверь и заперла ее. Все тихо. Я замерла. Может, он спрятался в подвале?

А что, если это его голос я сегодня слышала? Я шагнула к двери в подвал, но тут на кухне послышался какой-то шорох. Ага! Вот он где! Теперь-то ему точно не уйти.

Но я ошибалась. В эту самую секунду к нам во двор заехала целая вереница машин – все с включенными фарами. Казалось, будто свет пробивается к нам прямо сквозь стены. Тишину разорвало рычание двигателей. Захлопали дверцы, кто-то затопал к крыльцу.

В дверь позвонили. Звонили долго, настойчиво. Гости кричали и колотили в дверь.

– Доктор Вильгельмсен!

И кому это папа понадобился посреди ночи? Случалось, что пациенты приходили к нам и поздно, но не такой же толпой.

– Доктор Вильгельмсен! Открывайте!

Прятки по-взрослому

Первым в прихожую выскочил заспанный Отто. Он с ошалелым видом нацепил очки, стал озираться. Следом появились мама в ночной рубашке и папа в пижаме. Они вдруг показались мне совсем крошечными. И оба дрожали от холода.

– Идите наверх, – приказал папа. Глаза у него непривычно потемнели и заблестели. Прежде я его таким не видела.

Меня тоже пробирала дрожь.

В обычное время я бы отказалась, но сейчас, глядя в эти глаза, поняла, что надо слушаться. Мы с Отто поплелись наверх, но до комнаты не дошли. Присели на корточки возле перил и стали наблюдать.

– Вильгельмсен! Нам некогда. Открывайте! – кричали из-за двери.

Папа с мамой переглянулись, мама быстро кивнула. Папа подошел к двери, снял цепочку и отпер замок. Всего пара секунд – и в прихожую ввалилась целая куча полицейских. Я со счета сбилась – их было, наверное, человек десять.

Они разбежались по дому, один проскочил мимо нас. Что они тут забыли? Может, как-то прознали, что я нацарапала на стене магазина «Учитель – урод»? Но полицейские не сажают в тюрьму детей. К счастью, это запрещено.

Нет, похоже, надпись тут ни при чем – полицейские не обращали на нас никакого внимания. Они явно искали что-то. Или кого-то.

Они рыскали по всему дому. Некоторые прошли к нам в комнату, другие забрались на чердак, третьи – в родительскую спальню. Не пропустили ни одной щели, облазили даже кладовки. Будто в прятки играли, только по-взрослому. Отовсюду слышались крики:

– Здесь никого!

– В кухне все чисто!

– На чердаке пусто!

Папа стоял, опустив руки, молчал и дрожал. Мама замерла рядом и тоже молчала, хотя ночные гости весь дом перевернули. Мне за меньшее влетало, потому что мама терпеть не может беспорядок. Когда двое полицейских добрались до подвала, мама схватила папу за руку. Заметив это, я испугалась так, что сердце чуть не выскочило. Почему же они ничего не говорят?

Почему просто стоят, вцепившись друг в дружку, пока полицейские орудуют в доме? И почему эти двое так долго торчат в подвале? Оттуда доносится какой-то стук.

А потом я вспомнила про шкаф и голоса, и мне ужасно захотелось, чтобы шкаф не трогали. И чтобы у тех, кто скрывается за ним, хватило ума сидеть тихо.

Наконец полицейские вышли.

– В подвале все чисто, – сказал один.

Я облегченно выдохнула, мама выпустила папину руку, но больше ничего не произошло.

Полицейские обступили родителей, и среди наших гостей я увидела ленсмана [1] Полицейский чин в Норвегии. . Похоже, это он все устроил.

Помню, до войны в День независимости [2] Национальный праздник, который норвежцы отмечают 17 мая. он говорил праздничные речи, радостно размахивал флажком. А сейчас все время ходит сердитый. До войны взрослые говорили, что полицейские охраняют нас и ловят преступников, чтобы в Норвегии жилось спокойно. А потом все изменилось, и сейчас полицейские выполняют приказы нацистов и «Национального единения». Ленсман вопросительно смотрел на маму с папой. Повисла мертвая тишина.

– Где они? – выпалил наконец ленсман.

– Кто «они»? – спросил папа.

– Вы прекрасно понимаете. Еврейские дети, которых вы прячете.

– Не понимаю, о чем вы.

Разумеется, папа прав. Все это – какое-то недоразумение. Не прячем мы никаких детей. Быстрей бы убрались эти полицейские, а мы бы легли спать. Или пошли на кухню и сварили какао. Да, так будет лучше всего. А потом наступит завтра, и все пойдет своим чередом. Вот только я никак не могла выкинуть из головы тот шкаф. И голоса в подвале…

Что-то не так, я это чувствовала. В нашем доме что-то происходит, поэтому мама с папой изменились. Ленсман будто подслушал мои мысли – он поднял голову и уставился на нас с Отто. Затем шагнул к нам. Растянул губы, словно силился улыбнуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Лунде читать все книги автора по порядку

Майя Лунде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через границу отзывы


Отзывы читателей о книге Через границу, автор: Майя Лунде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x